18 Commits

Author SHA1 Message Date
Simon Frei d61a948ae8 Add note before archiving 2020-04-17 00:01:32 +02:00
Jonas L 0289bd82a4 Update translations 2019-02-10 16:27:10 +01:00
Jonas L 0eda2474e6 Update translations 2019-02-08 08:13:58 +01:00
Jonas L e347ca1655 Update translations 2019-01-29 14:37:10 +01:00
l-jonas 7bcc7f7af9 Update whatsnew 2019-01-08 14:32:57 +01:00
l-jonas 16c5b514d7 Release 0.3.12 2019-01-08 14:32:40 +01:00
Jonas L eb89014948 Add new translation 2019-01-07 17:39:56 +01:00
Jonas L 6ea33f18e3 Updated translations 2019-01-07 17:39:42 +01:00
l-jonas 2ec151534e Update whatsnew 2019-01-01 08:55:06 +01:00
l-jonas 1e97e11cb7 Release 0.3.11 2019-01-01 08:54:10 +01:00
Jonas L 681fdb9802 Update translations 2019-01-01 08:50:58 +01:00
l-jonas 0df347377a Change up button handling (#135) 2019-01-01 08:49:07 +01:00
Jonas L d6fc356bd7 Fix typo 2018-12-27 15:53:40 +01:00
Jonas L 78ad8756d5 Update translations 2018-12-27 15:52:14 +01:00
l-jonas b96c672a8e Update whatsnew 2018-12-16 07:43:50 +01:00
l-jonas 2a25e9882b Release 0.3.10 2018-12-16 07:43:24 +01:00
Jonas L cb33d8f3e4 Update translations 2018-12-15 15:56:41 +01:00
l-jonas db8e91eafa Fix handling file names with spaces for mime type detection (#134)
This fixes https://github.com/syncthing/syncthing-lite/issues/133
2018-12-13 19:44:44 +01:00
24 changed files with 326 additions and 41 deletions
+2
View File
@@ -1,3 +1,5 @@
Nobody is working on this project anymore. If youd like to pick up development, please ask about it on https://forum.syncthing.net/ 1, or feel free to fork.
# Syncthing Lite
[![Build Status](https://travis-ci.org/syncthing/syncthing-lite.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/syncthing/syncthing-lite)
+2 -2
View File
@@ -18,8 +18,8 @@ android {
applicationId "net.syncthing.lite"
minSdkVersion 21
targetSdkVersion 26
versionCode 19
versionName "0.3.9"
versionCode 22
versionName "0.3.12"
multiDexEnabled true
playAccountConfig = playAccountConfigs.defaultAccountConfig
}
@@ -4,6 +4,8 @@ import android.app.Activity
import android.content.Intent
import android.databinding.DataBindingUtil
import android.os.Bundle
import android.view.Menu
import android.view.MenuItem
import kotlinx.coroutines.*
import kotlinx.coroutines.channels.ConflatedBroadcastChannel
import kotlinx.coroutines.channels.consumeEach
@@ -184,4 +186,26 @@ class FolderBrowserActivity : SyncthingActivity() {
super.onActivityResult(requestCode, resultCode, intent)
}
}
override fun onCreateOptionsMenu(menu: Menu): Boolean {
menuInflater.inflate(R.menu.folder_browser, menu)
return true
}
override fun onOptionsItemSelected(item: MenuItem) = when (item.itemId) {
R.id.go_home -> {
finish()
true
}
android.R.id.home -> {
if (!goUp()) {
finish()
}
true
}
else -> super.onOptionsItemSelected(item)
}
}
@@ -47,7 +47,7 @@ class FileMenuDialogFragment: BottomSheetDialogFragment() {
Intent(Intent.ACTION_CREATE_DOCUMENT).apply {
addCategory(Intent.CATEGORY_OPENABLE)
type = MimeType.getFromUrl(fileSpec.fileName)
type = MimeType.getFromFilename(fileSpec.fileName)
putExtra(Intent.EXTRA_TITLE, fileSpec.fileName)
},
@@ -88,7 +88,7 @@ class DownloadFileDialogFragment : DialogFragment() {
dismissAllowingStateLoss()
if (outputUri == null) {
val mimeType = MimeType.getFromUrl(fileSpec.fileName)
val mimeType = MimeType.getFromFilename(fileSpec.fileName)
try {
context!!.startActivity(
@@ -159,7 +159,7 @@ class SyncthingProvider : DocumentsProvider() {
if (fileInfo.isDirectory())
Document.MIME_TYPE_DIR
else
MimeType.getFromUrl(fileInfo.fileName)
MimeType.getFromFilename(fileInfo.fileName)
)
add(Document.COLUMN_LAST_MODIFIED, fileInfo.lastModified)
add(Document.COLUMN_FLAGS, 0)
@@ -1,6 +1,7 @@
package net.syncthing.lite.utils
import android.webkit.MimeTypeMap
import net.syncthing.java.core.utils.PathUtils
object MimeType {
private const val DEFAULT_MIME_TYPE = "application/octet-stream"
@@ -11,7 +12,7 @@ object MimeType {
return mimeType ?: DEFAULT_MIME_TYPE
}
fun getFromUrl(url: String) = getFromExtension(
MimeTypeMap.getFileExtensionFromUrl(url).toLowerCase()
fun getFromFilename(path: String) = getFromExtension(
PathUtils.getFileExtensionFromFilename(path).toLowerCase()
)
}
-6
View File
@@ -1,7 +1 @@
- update translations
- encrypt some temporarily data which is stored on disk
- update path validation
- fix crash when cleaning the cache
- fix crash of the index handler after cleaning the cache
- convert file extensions to lower case for detecting Apps to open it
- fix crash when accessing (e.g. trying to close) closed connections
@@ -0,0 +1,5 @@
<vector android:height="24dp" android:tint="#FFFFFF"
android:viewportHeight="24.0" android:viewportWidth="24.0"
android:width="24dp" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#FF000000" android:pathData="M10,20v-6h4v6h5v-8h3L12,3 2,12h3v8z"/>
</vector>
+9
View File
@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<menu xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<item
app:showAsAction="always"
android:icon="@drawable/ic_home_white_24dp"
android:id="@+id/go_home"
android:title="@string/folder_browser_home" />
</menu>
+60
View File
@@ -0,0 +1,60 @@
<resources>
<string name="folder_list_empty_message">Няма папки</string>
<string name="clear_local_cache_index_label">Изчисти кеша/индекса</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Няма устройства</string>
<string name="invalid_device_id">Грешка: Невалиден идентификатор</string>
<string name="dialog_downloading_file">Сваляне на файла %1$s</string>
<string name="toast_file_download_failed">Свалянето на файла се провали</string>
<string name="toast_open_file_failed">Не са намерени съвместими приложения</string>
<string name="toast_file_upload_failed">Качването на файла се провали</string>
<string name="toast_upload_complete">Файлът е качен</string>
<string name="dialog_uploading_file">Качване на файла %1$s</string>
<string name="clear_cache_and_index_title">Изчистване на локалния кеш/индекс?</string>
<string name="clear_cache_and_index_body">Да бъдат ли изтрити всички локално кеширани данни и индекси?</string>
<string name="loading_config_starting_syncthing_client">Зареждане на настройките, стартиране на Syncthing клиента...</string>
<string name="last_modified_time">Последна промяна: %1$s</string>
<string name="remove_device_title">Изтриване на устройството %1$s\?</string>
<string name="remove_device_message">Да бъде ли премахнато устройството %1$s от списъка с познати устройства?</string>
<string name="device_import_success">Устройството %1$s е внесено успешно</string>
<string name="device_already_known">Устройството %1$s вече съществува</string>
<string name="folders_label">Папки</string>
<string name="devices_label">Устройства</string>
<string name="folder_label_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="folder_content_info">%1$s, %2$d файла, %3$d директории</string>
<string name="file_info">%1$s, последна промяна %2$s</string>
<string name="show_device_id">Идентификатор на устройството</string>
<string name="device_id">Идентификатор на устройството</string>
<string name="device_id_copied">Идентификатора на устройството е копиран</string>
<string name="share_device_id_chooser">Споделяне на идентификатор чрез</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Syncthing вече е стартиран</string>
<string name="other_syncthing_instance_message">Локалното откриване няма да работи. За да сработи е необходимо да спрете друго стартирано Syncthing приложение.</string>
<string name="intro_page_one_title">Добре дошли в Syncthing Lite</string>
<string name="intro_page_two_title">Добавяне на устройство</string>
<string name="intro_page_three_title">Споделете папки</string>
<string name="intro_page_two_description">Въведете Syncthing идентификатор на устройство или го сканирайте от QR код</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Търсене за други устройства. Може да отнеме известно време.</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="settings_app_version_title">Версия на приложението</string>
<string name="settings_local_device_name">Име на устройството</string>
<string name="settings_local_device_summary">Въведеното име ще бъде ползвано за представяне пред други устройства</string>
<string name="settings_force_stop">Принудително спиране на приложението</string>
<string name="settings_last_error_title">Последна грешка</string>
<string name="settings_last_error_summary">Прегледайте подробностите за последната грешка</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копирай</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда</string>
<string name="device_id_dialog_title">Въведете идентификатор на устройство</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 секунди</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 секунди</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 минута</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 минути</string>
<string name="dialog_file_save_as">Запиши като</string>
<string name="device_status_connecting">Свързване с %s</string>
<string name="device_status_connected">Осъществена връзка с %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Скоро ще бъде направен опит за свързване - %d известни адреса</string>
<string name="device_status_no_address">Устройството няма известен адрес</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Желаете ли да синхронизирате %1$s с %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Синхронизирай</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Не синхронизирай</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Споделяне на папката с:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
+11 -6
View File
@@ -28,7 +28,7 @@
<string name="device_id">Geräte ID</string>
<string name="device_id_copied">Geräte ID in den Zwischenspeicher kopiert</string>
<string name="share_device_id_chooser">Teile Geräte ID mit</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Eine andere Syncthing Instanz läuft bereits</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Eine andere Syncthing-Instanz läuft bereits</string>
<string name="other_syncthing_instance_message">Lokale Auffindung wird nicht funktionieren. Stoppen Sie die andere Syncthing Instanz, um die lokale Auffindung zu ermöglichen.</string>
<string name="intro_page_one_title">Willkommen zu Syncthing Lite</string>
<string name="intro_page_one_description">Syncthing ersetzt proprietäre Sync- und Cloud-Services durch etwas Offenes, Vertrauenswürdiges und Dezentrales. Ihre Daten sind allein Ihre Daten, und Sie verdienen es zu wählen, wo sie gespeichert werden, ob sie an Dritte weitergegeben werden und wie sie über das Internet übertragen werden.</string>
@@ -38,9 +38,10 @@
<string name="intro_page_three_description">Akzeptieren Sie nun das Gerät mit der ID %1$s und geben Sie einen Ordner mit ihm frei. Es kann einige Minuten dauern, bis sich die Geräte verbinden.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Versuche das andere Gerät zu finden. Dies kann einen Moment dauern.</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_app_version_title">App Version</string>
<string name="settings_local_device_name">Lokaler Geräte Namen</string>
<string name="settings_app_version_title">App-Version</string>
<string name="settings_local_device_name">Lokaler Gerätenamen</string>
<string name="settings_local_device_summary">Name, den das andere Gerät für dieses Gerät sehen wird</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Ausschaltverzögerung</string>
<string name="settings_force_stop">Beenden dieser App erzwingen</string>
<string name="settings_last_error_title">Letzter Fehler</string>
<string name="settings_last_error_summary">Details des letzten Fehlers anzeigen</string>
@@ -49,19 +50,23 @@
<string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="device_id_dialog_title">Geräte ID eingeben</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 Sekunden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 Sekunden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 Minute</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 Minuten</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Aufgrund des Verhaltens dieser App und des Verhaltens des Syncthing-Servers können Sie sich für einige Minuten nicht verbinden, wenn die App erzwungen beendet wurde (durch das Entfernen aus der Liste der aktiven Apps) oder die Verbindung unterbrochen wurde.
Dies gilt nicht für Verbindungen, die per lokaler Gerätesuche hergestellt wurden.</string>
<string name="dialog_file_save_as">Speichern unter</string>
<string name="pending_index_updates">%d Index-Updates verbleibend</string>
<string name="pending_index_updates">%d Index-Aktualisierungen verbleibend</string>
<string name="device_status_connecting">Verbinden mit %s</string>
<string name="device_status_connected">Mit %s verbunden</string>
<string name="device_status_disconnected">Verbinden wird bald erneut versucht - es sind %d Adressen bekannt</string>
<string name="device_status_no_address">Keine bekannte Adresse für dieses Gerät</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Ordnersynchronisation für neues Gerät aktivieren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Möchten Sie den Ordner %1$s mit %2$s (%3$s) synchronisieren?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">synchronisieren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">nicht synchronisieren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Synchronisieren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Nicht synchronisieren</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Ordner teilen mit:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="toast_error">Etwas in Syncthing Lite hat nicht funktioniert. Sie können die Details in den Einstellungen von Syncthing Lite anzeigen.</string>
+30 -4
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="clear_local_cache_index_label">Limpia caché/índice local</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Dispositivos no disponibles</string>
<string name="invalid_device_id">Error: identificador de dispositivo inválido</string>
<string name="dialog_downloading_file">Descargando archivo%1$s</string>
<string name="dialog_downloading_file">Descargando archivo %1$s</string>
<string name="toast_file_download_failed">Falló al descargar el archivo</string>
<string name="toast_open_file_failed">No se ha encontrado una app compatible</string>
<string name="toast_file_upload_failed">Error en la carga de archivos
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="folders_label">Carpetas</string>
<string name="devices_label">Dispositivos</string>
<string name="folder_label_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="folder_content_info">%1$s, %2$d archivos, %3$ddirectorios</string>
<string name="folder_content_info">%1$s, %2$d archivos, %3$d directorios</string>
<string name="file_info">%1$s, modificado por última vez %2$s</string>
<string name="show_device_id">Mostrar ID de dispositivo </string>
<string name="device_id">ID de dispositivo</string>
@@ -38,16 +38,42 @@
<string name="intro_page_three_title">Compartir tus carpetas</string>
<string name="intro_page_two_description">Introduce un ID de dispositivo de Syncthing o escanea un ID de dispositivo desde un código QR</string>
<string name="intro_page_three_description">Acepta ahora el dispositivo con ID %1$s, y comparte una carpeta con él. Pueden pasar unos minutos hasta que los dispositivos se conecten.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Intentando encontrar el otro dispositivo. Puede llevar un rato</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="settings_app_version_title">Versión de la aplicación</string>
<string name="settings_local_device_name">Nombre del dispositivo local</string>
<string name="settings_local_device_summary">El nombre que otros dispositivos verán para este dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Retardo en el apagado</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tiempo antes de apagar el cliente Syncthing después de su último uso</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tiempo antes de que el cliente de Syncthing se cierre después de su último uso</string>
<string name="settings_force_stop">Fuerza a parar esta aplicación</string>
<string name="settings_last_error_title">Último error</string>
<string name="settings_last_error_summary">Ver los detalles del último error</string>
<string name="settings_report_bug_title">Informar de un error</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Abrir las incidencias de esta aplicación en GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<string name="device_id_dialog_title">Introducir la ID del dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 segundos</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 segundos</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minuto</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minutos</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Debido al comportamiento de esta aplicación y al comportamiento del servidor de Syncthing,
no puedes volver a conectar durante unos minutos si la aplicación fue cancelada (debido a la eliminación de la lista de aplicaciones recientes)
O la conexión fue interrumpida.
Esto no aplica a las conexiones de descubrimiento local.
</string>
<string name="dialog_file_save_as">Guardar como</string>
<string name="pending_index_updates">%d actualizaciones de índice pendientes</string>
<string name="device_status_connecting">Conectando a %s</string>
<string name="device_status_connected">Conectado a %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Volverá a conectar pronto - hay %d direcciones conocidas</string>
<string name="device_status_no_address">Sin dirección conocida para el dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Activar sincronización para el nuevo dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">¿Quieres sincronizar %1$s con %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Sincronizar</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">No sincronización</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Compartir la carpeta con:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Algo salió mal en Syncthing Lite. Puedes ver los detalles en la configuración de Syncthing Lite.</string>
</resources>
+25 -1
View File
@@ -36,16 +36,40 @@
<string name="intro_page_three_title">Partager vos dossiers</string>
<string name="intro_page_two_description">Entrer l\'ID Syncthing de l\'appareil, ou scanner le QR code de l\'ID d\'un appareil.</string>
<string name="intro_page_three_description">Maintenant, acceptez l\'appareil avec l\'ID %1$s, et partagez un dossier avec lui. Cela peut prendre quelques minutes avant que les appareils ne se connectent.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Essayer de trouver l\'autre appareil. Cela peut prendre un moment.</string>
<string name="settings">Réglages</string>
<string name="settings_app_version_title">Version d\'application</string>
<string name="settings_local_device_name">Nom local de l\'appareil</string>
<string name="settings_local_device_summary">Le nom que les autres appareils verront pour cet appareil</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Délai d\'arrêt</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Délai avant d\'arrêter le client Syncthing après sa dernière utilisation</string>
<string name="settings_force_stop">Forcer l\'arrêt de cette application</string>
<string name="settings_last_error_title">Dernière erreur</string>
<string name="settings_last_error_summary">Voir les détails de la dernière erreur</string>
<string name="settings_report_bug_title">Rapporter un bug</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Ouvrir un incident pour cette application sur GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papiers</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers</string>
<string name="device_id_dialog_title">Entrer l\'ID de l\'appareil</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 secondes</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 secondes</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minute</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minutes</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">En raison du comportement de cette application et du comportement du serveur Syncthing,
vous ne pouvez pas vous reconnecter pendant quelques minutes si l\'application a été tuée (dû à sa suppression de la liste des applications récentes)
ou la connexion a été interrompue.
Cela ne s\'applique pas aux connexions de découverte locales.</string>
<string name="dialog_file_save_as">Enregistrer sous</string>
<string name="pending_index_updates">%d mises à jour d\'index en attente</string>
<string name="device_status_connecting">Connexion à %s</string>
<string name="device_status_connected">Connexion à %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Nous essayerons de vous reconnecter bientôt - Il y a %dadresses connues.</string>
<string name="device_status_no_address">Pas d\'adresse connue pour cet appareil</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Activer la synchronisation des dossiers pour le nouvel appareil</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Voulez-vous synchroniser %1$s avec %2$s (%3$s) ?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Synchroniser</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Ne pas synchroniser</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Partager le dossier avec:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Quelque chose s\'est mal passé dans Syncthing Lite. Vous pouvez afficher les détails à partir des paramètres de Syncthing Lite.</string>
</resources>
-1
View File
@@ -41,7 +41,6 @@
<string name="settings_local_device_name">Helyi eszköz neve</string>
<string name="settings_local_device_summary">Név amit a többi eszköz fog látni</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Leállítás késleltetés</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">A Syncthing leállítása ennyi idő elteltével a kliens utolsó csatlakozása után</string>
<string name="device_id_dialog_title">Eszközazonosító megadása</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 másodperc</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 másodperc</string>
+27 -1
View File
@@ -36,16 +36,42 @@
<string name="intro_page_three_title">Condividi le tue cartelle</string>
<string name="intro_page_two_description">Immetti un ID dispositivo Syncthing o esegui la scansione di un ID dispositivo da un codice QR</string>
<string name="intro_page_three_description">Ora accetta il dispositivo con ID %1$s, e condividi una cartella con esso. Potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che i dispositivi si connettano.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">In attesa di trovare altri dispositivi. Questo potrebbe richiedere un momento.</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="settings_app_version_title">Versione dell\'app</string>
<string name="settings_local_device_name">Nome del dispositivo locale</string>
<string name="settings_local_device_summary">Il nome che altri dispositivi vedranno per questo dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Ritardo di chiusura</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tempo prima della chiusura del client Syncthing dopo l\'ultimo utilizzo</string>
<string name="settings_force_stop">Forza l\'arresto dell\'App</string>
<string name="settings_last_error_title">Ultimo errore</string>
<string name="settings_last_error_summary">Visualizza i dettagli dell\'ultimo errore</string>
<string name="settings_report_bug_title">Segnala un bug</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Apri segnalazioni per quest\'App su GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiato negli appunti</string>
<string name="device_id_dialog_title">Inserisci ID Dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 secondi</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 secondi</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minuto</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minuti</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
A causa del comportamento di quest\'App e del comportamento del Server Syncthing,
non è possibile riconnettersi per alcuni minuti se l\'app è stata chiusa (a causa della rimozione dall\'elenco app recenti)
o la connessione è stata interrotta.
Questo non si applica alle connessioni di individuazione locale
</string>
<string name="dialog_file_save_as">Salva come</string>
<string name="pending_index_updates">%d aggiornamenti degli indici in sospeso</string>
<string name="device_status_connecting">Connessione a %s</string>
<string name="device_status_connected">Connesso a %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Nuovo tentativo di connessione a breve: ci sono %d indirizzi noti</string>
<string name="device_status_no_address">Nessun indirizzo conosciuto per il dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Abilita sincronizzazione cartella per il nuovo dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Vuoi sincronizzare %1$s con %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Sincronizzare</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Non sincronizzare</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Condividi la cartella con:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Qualcosa non ha funzionato in Syncthing Lite. È possibile visualizzare i dettagli dalle impostazioni di Syncthing Lite.</string>
</resources>
+41 -10
View File
@@ -3,10 +3,10 @@
<string name="folder_list_empty_message">Geen map beschikbaar</string>
<string name="clear_local_cache_index_label">Lokaal cachegeheugen/index wissen</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Geen apparaten beschikbaar</string>
<string name="invalid_device_id">Fout: ongeldigen apparaats-ID</string>
<string name="invalid_device_id">Fout: ongeldige apparaats-ID</string>
<string name="dialog_downloading_file">Bestand %1$s wordt gedownload</string>
<string name="toast_file_download_failed">Download van bestand mislukt</string>
<string name="toast_open_file_failed">Gene compatibelen app gevonden</string>
<string name="toast_open_file_failed">Geen compatibele app gevonden</string>
<string name="toast_file_upload_failed">Uploaden van bestand mislukt</string>
<string name="toast_upload_complete">Uploaden van bestand voltooid</string>
<string name="dialog_uploading_file">Bestand %1$s wordt geüpload</string>
@@ -29,17 +29,48 @@
<string name="device_id_copied">Apparaats-ID gekopieerd naar klembord</string>
<string name="share_device_id_chooser">Apparaats-ID delen met</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Een andere Syncthing-instantie wordt reeds uitgevoerd</string>
<string name="other_syncthing_instance_message">Lokale ontdekking gaat niet werken. Stopt de andere Syncthing-instantie voor lokale ontdekking in te schakelen.</string>
<string name="other_syncthing_instance_message">Lokale ontdekking zal niet werken. Stop de andere Syncthing-instantie om lokale ontdekking in te schakelen.</string>
<string name="intro_page_one_title">Welkom bij Syncthing Lite</string>
<string name="intro_page_one_description">Syncthing vervangt niet-vrije synchronisatie- en clouddiensten door iets opens, betrouwbaars en gedecentraliseerds. Uw gegevens behoren enkel u toe en gij bepaalt waar dat ze worden opgeslagen, of dat ze worden gedeeld met een derde partij en hoe dat ze over het internet worden verzonden.</string>
<string name="intro_page_two_title">Voegt een apparaat toe</string>
<string name="intro_page_three_title">Deelt uw mappen</string>
<string name="intro_page_two_description">Voert ne Syncthing-apparaats-ID in, of scant nen apparaats-ID van een QR-code</string>
<string name="intro_page_three_description">Aanvaard nu het apparaat met ID %1$s, en deelt er een map mee. Het kan enkele minuten duren vooraleer dat de apparaten verbinding maken.</string>
<string name="intro_page_one_description">Syncthing vervangt niet-vrije synchronisatie- en clouddiensten door iets open, betrouwbaar en gedecentraliseerd. Uw gegevens behoren enkel u toe en u bepaalt waar ze worden opgeslagen, of ze worden gedeeld met een derde partij en hoe ze over het internet worden verzonden.</string>
<string name="intro_page_two_title">Voeg een apparaat toe</string>
<string name="intro_page_three_title">Deel uw mappen</string>
<string name="intro_page_two_description">Voer een Syncthing-apparaats-ID in, of scan een apparaats-ID van een QR-code</string>
<string name="intro_page_three_description">Aanvaard nu het apparaat met ID %1$s, en deel er een map mee. Het kan enkele minuten duren vooraleer de apparaten verbinding maken.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Proberen het andere apparaat te vinden. Dit kan even duren.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="settings_app_version_title">Appversie</string>
<string name="settings_local_device_name">Naam van lokaal apparaat</string>
<string name="settings_local_device_summary">De naam die dat andere apparaten voor dit apparaat gaan zien</string>
<string name="settings_local_device_summary">De naam die andere apparaten voor dit apparaat gaan zien</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Wachten voor afsluiten</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tijdsduur vóór afsluiten van Syncthing-cliënt na laatste gebruik</string>
<string name="settings_force_stop">Deze app gedwongen afsluiten</string>
<string name="settings_last_error_title">Laatste fout</string>
<string name="settings_last_error_summary">Bekijk de details van de laatste fout</string>
<string name="settings_report_bug_title">Fout melden</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Bekijk de foutrapportages voor deze app op GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="device_id_dialog_title">Voert nen apparaats-ID in</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 seconden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 seconden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minuut</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minuten</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Omwille van het gedrag van deze app en het gedrag van de Syncthing-server,
kunt u enkele minuten geen verbinding maken indien de app werd afgesloten (door deze uit de lijst met recente apps te verwijderen)
of indien de verbinding werd verbroken.
Dit is niet van toepassing op lokale ontdekkingsverbindingen.</string>
<string name="dialog_file_save_as">Opslaan als</string>
<string name="pending_index_updates">%d indexupdates in wacht</string>
<string name="device_status_connecting">Verbinden met %s</string>
<string name="device_status_connected">Verbonden met %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Zal binnenkort opnieuw proberen verbinden - er zijn %d gekende adressen</string>
<string name="device_status_no_address">Geen gekend adres voor het apparaat</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Mapsynchronisatie inschakelen voor nieuw apparaat</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Wilt u %1$s synchroniseren met %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Synchroniseren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Niet synchroniseren</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Map delen met:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Er is iets misgegaan in Syncthing Lite. U kunt de details van de instellingen van Syncthing Lite bekijken.</string>
</resources>
+34 -2
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="loading_config_starting_syncthing_client">Configuratie wordt geladen, Syncthing-cliënt wordt opgestart…</string>
<string name="last_modified_time">Laatst gewijzigd: %1$s</string>
<string name="remove_device_title">Apparaat %1$s verwijderen?</string>
<string name="remove_device_message">%1$s verwijderen uit de lijst van gekende apparaten?</string>
<string name="remove_device_message">%1$s verwijderen uit de lijst van bekende apparaten?</string>
<string name="device_import_success">Apparaat %1$s geïmporteerd</string>
<string name="device_already_known">Apparaat %1$s reeds aanwezig</string>
<string name="folders_label">Mappen</string>
@@ -36,10 +36,42 @@
<string name="intro_page_three_title">Deel je mappen</string>
<string name="intro_page_two_description">Voer een Syncthing-apparaats-ID in, of scan een apparaats-ID van een QR-code</string>
<string name="intro_page_three_description">Accepteer nu het apparaat met ID %1$s, en deel er een map mee. Het kan enkele minuten duren voordat de apparaten verbinden.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Proberen het andere apparaat te vinden. Dit kan even duren.</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="settings_app_version_title">Appversie</string>
<string name="settings_local_device_name">Naam van lokaal apparaat</string>
<string name="settings_local_device_summary">De naam die andere apparaten voor dit apparaat zullen zien</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Wachten voor afsluiten</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tijdsduur vóór afsluiten van Syncthing-cliënt na laatste gebruik</string>
<string name="settings_force_stop">Deze app gedwongen afsluiten</string>
<string name="settings_last_error_title">Laatste fout</string>
<string name="settings_last_error_summary">Bekijk de details van de laatste fout</string>
<string name="settings_report_bug_title">Fout melden</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Open de foutrapportages voor deze app op GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
<string name="copied_to_clipboard">Gekopieerd naar klembord</string>
<string name="device_id_dialog_title">Voer een apparaats-ID in</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 seconden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 seconden</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minuut</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minuten</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Door het gedrag van deze app en het gedrag van de Syncthing-server,
kan je enkele minuten geen verbinding maken indien de app werd afgesloten (door deze uit de lijst met recente apps te verwijderen)
of indien de verbinding werd verbroken.
Dit is niet van toepassing op lokale ontdekkingsverbindingen.
</string>
<string name="dialog_file_save_as">Opslaan als</string>
<string name="pending_index_updates">%d indexupdates in wacht</string>
<string name="device_status_connecting">Verbinden met %s</string>
<string name="device_status_connected">Verbonden met %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Zal binnenkort opnieuw proberen verbinden - er zijn %d bekende adressen</string>
<string name="device_status_no_address">Geen bekend adres voor het apparaat</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Mapsynchonisatie inschakelen voor apparaat</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Wil je %1$s synchroniseren met %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Synchroniseren</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Niet synchroniseren</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Map delen met:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Er ging iets mis in Syncthing Lite. Je kan de details van de instellingen van Syncthing Lite bekijken.</string>
</resources>
+33
View File
@@ -0,0 +1,33 @@
<resources>
<string name="app_name">Syncthing Lite</string>
<string name="folder_list_empty_message">Não há pastas disponíveis</string>
<string name="clear_local_cache_index_label">Limpar cache/índice local</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Não há dispositivos disponíveis</string>
<string name="invalid_device_id">Erro: ID de dispositivo inválido</string>
<string name="dialog_downloading_file">Recebendo ficheiro %1$s</string>
<string name="toast_file_download_failed">A recepção do ficheiro falhou</string>
<string name="toast_open_file_failed">Não foi encontrada uma aplicação compatível</string>
<string name="toast_file_upload_failed">O envio do ficheiro falhou</string>
<string name="toast_upload_complete">Envio de ficheiro terminado</string>
<string name="dialog_uploading_file">Enviando ficheiro %1$s</string>
<string name="clear_cache_and_index_title">Limpar a cache e o índice locais?</string>
<string name="clear_cache_and_index_body">Limpar todos os dados locais de cache e de índice?</string>
<string name="index_update_progress_label">Índice actualizado para a pasta %1$s, %2$d%% sincronizado</string>
<string name="loading_config_starting_syncthing_client">Carregando a configuração, iniciando o cliente syncthing...</string>
<string name="last_modified_time">Última alteração: %1$s</string>
<string name="remove_device_title">Remover o dispositivo %1$s\?</string>
<string name="remove_device_message">Remover %1$s da lista de dispositivos conhecidos?</string>
<string name="device_import_success">Dispositivo %1$s importado com sucesso</string>
<string name="device_already_known">Dispositivo %1$s já existente</string>
<string name="folders_label">Pastas</string>
<string name="devices_label">Dispositivos</string>
<string name="folder_label_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="folder_content_info">%1$s, %2$d ficheiros, %3$d pastas</string>
<string name="file_info">%1$s, última modificação em %2$s</string>
<string name="show_device_id">Mostrar ID do dispositivo</string>
<string name="device_id">ID do dispositivo</string>
<string name="device_id_copied">O ID do dispositivo foi copiado para a área de transferência</string>
<string name="share_device_id_chooser">Partilhar ID do dispositivo com</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Está outra instância do Syncthing em execução</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
+6
View File
@@ -59,6 +59,12 @@ fi stocate, dacă vor fi partajate cu terțe entități precum și cum vor fi
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 secunde</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minut</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minute</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Datorită modului în care această aplicație și serverul Syncthing funcționează,
nu se poate face reconectarea timp de câteva minute după ce aplicația a fost oprită (ștearsă din lista de aplicații care rulează)
sau conexiunea a fost întreruptă.
Aceasta limitare nu se aplica la conexiunile descoperite local.
</string>
<string name="dialog_file_save_as">Salvează ca</string>
<string name="pending_index_updates">%d actualizări de index în așteptare</string>
<string name="device_status_connecting">Conectare la %s</string>
+1 -1
View File
@@ -49,7 +49,7 @@
<string name="settings_report_bug_title">Rapportera ett fel</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Öppna problemen för den här appen på GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiera till urklipp</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopieras till urklippet</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierad till urklipp</string>
<string name="device_id_dialog_title">Ange enhets-ID</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 sekunder</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 sekunder</string>
@@ -40,7 +40,6 @@
<string name="settings_local_device_name">本地设备名称</string>
<string name="settings_local_device_summary">此设备将被其他设备看到的名称</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">关闭延迟</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">关闭 Syncthing 客户端与其最后使用之间的时间</string>
<string name="device_id_dialog_title">输入设备 ID</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 秒</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 秒</string>
+2 -1
View File
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="settings_local_device_name">Local device name</string>
<string name="settings_local_device_summary">The name that other devices will see for this device</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Shutdown delay</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Time before shuting down the Syncthing client after its last usage</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Time before shutting down the Syncthing client after its last usage</string>
<string name="settings_force_stop">Force stop this App</string>
<string name="settings_last_error_title">Last error</string>
<string name="settings_last_error_summary">View the details of the last error</string>
@@ -74,4 +74,5 @@
<string name="dialog_folder_info_device_list">Share folder with:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
<string name="toast_error">Something went wrong in Syncthing Lite. You can view the details from the settings of Syncthing Lite.</string>
<string name="folder_browser_home">Home</string>
</resources>
@@ -130,4 +130,12 @@ object PathUtils {
return dir.removeSuffix(PATH_SEPARATOR) + file
}
fun getFileExtensionFromFilename(filename: String): String {
assertFilenameValid(filename)
val dotIndex = filename.lastIndexOf(".")
return if (dotIndex != 0) filename.substring(dotIndex + 1) else ""
}
}