4 Commits

Author SHA1 Message Date
l-jonas 7bcc7f7af9 Update whatsnew 2019-01-08 14:32:57 +01:00
l-jonas 16c5b514d7 Release 0.3.12 2019-01-08 14:32:40 +01:00
Jonas L eb89014948 Add new translation 2019-01-07 17:39:56 +01:00
Jonas L 6ea33f18e3 Updated translations 2019-01-07 17:39:42 +01:00
5 changed files with 94 additions and 7 deletions
+2 -2
View File
@@ -18,8 +18,8 @@ android {
applicationId "net.syncthing.lite"
minSdkVersion 21
targetSdkVersion 26
versionCode 21
versionName "0.3.11"
versionCode 22
versionName "0.3.12"
multiDexEnabled true
playAccountConfig = playAccountConfigs.defaultAccountConfig
}
+1 -2
View File
@@ -1,2 +1 @@
- changed up button behavior
- updated translations
- update translations
+60
View File
@@ -0,0 +1,60 @@
<resources>
<string name="folder_list_empty_message">Няма папки</string>
<string name="clear_local_cache_index_label">Изчисти кеша/индекса</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Няма устройства</string>
<string name="invalid_device_id">Грешка: Невалиден идентификатор</string>
<string name="dialog_downloading_file">Сваляне на файла %1$s</string>
<string name="toast_file_download_failed">Свалянето на файла се провали</string>
<string name="toast_open_file_failed">Не са намерени съвместими приложения</string>
<string name="toast_file_upload_failed">Качването на файла се провали</string>
<string name="toast_upload_complete">Файлът е качен</string>
<string name="dialog_uploading_file">Качване на файла %1$s</string>
<string name="clear_cache_and_index_title">Изчистване на локалния кеш/индекс?</string>
<string name="clear_cache_and_index_body">Да бъдат ли изтрити всички локално кеширани данни и индекси?</string>
<string name="loading_config_starting_syncthing_client">Зареждане на настройките, стартиране на Syncthing клиента...</string>
<string name="last_modified_time">Последна промяна: %1$s</string>
<string name="remove_device_title">Изтриване на устройството %1$s\?</string>
<string name="remove_device_message">Да бъде ли премахнато устройството %1$s от списъка с познати устройства?</string>
<string name="device_import_success">Устройството %1$s е внесено успешно</string>
<string name="device_already_known">Устройството %1$s вече съществува</string>
<string name="folders_label">Папки</string>
<string name="devices_label">Устройства</string>
<string name="folder_label_format">%1$s (%2$s)</string>
<string name="folder_content_info">%1$s, %2$d файла, %3$d директории</string>
<string name="file_info">%1$s, последна промяна %2$s</string>
<string name="show_device_id">Идентификатор на устройството</string>
<string name="device_id">Идентификатор на устройството</string>
<string name="device_id_copied">Идентификатора на устройството е копиран</string>
<string name="share_device_id_chooser">Споделяне на идентификатор чрез</string>
<string name="other_syncthing_instance_title">Syncthing вече е стартиран</string>
<string name="other_syncthing_instance_message">Локалното откриване няма да работи. За да сработи е необходимо да спрете друго стартирано Syncthing приложение.</string>
<string name="intro_page_one_title">Добре дошли в Syncthing Lite</string>
<string name="intro_page_two_title">Добавяне на устройство</string>
<string name="intro_page_three_title">Споделете папки</string>
<string name="intro_page_two_description">Въведете Syncthing идентификатор на устройство или го сканирайте от QR код</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Търсене за други устройства. Може да отнеме известно време.</string>
<string name="settings">Настройки</string>
<string name="settings_app_version_title">Версия на приложението</string>
<string name="settings_local_device_name">Име на устройството</string>
<string name="settings_local_device_summary">Въведеното име ще бъде ползвано за представяне пред други устройства</string>
<string name="settings_force_stop">Принудително спиране на приложението</string>
<string name="settings_last_error_title">Последна грешка</string>
<string name="settings_last_error_summary">Прегледайте подробностите за последната грешка</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копирай</string>
<string name="copied_to_clipboard">Копирано в клипборда</string>
<string name="device_id_dialog_title">Въведете идентификатор на устройство</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 секунди</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 секунди</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 минута</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 минути</string>
<string name="dialog_file_save_as">Запиши като</string>
<string name="device_status_connecting">Свързване с %s</string>
<string name="device_status_connected">Осъществена връзка с %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Скоро ще бъде направен опит за свързване - %d известни адреса</string>
<string name="device_status_no_address">Устройството няма известен адрес</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">Желаете ли да синхронизирате %1$s с %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Синхронизирай</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">Не синхронизирай</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Споделяне на папката с:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
+29 -2
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
<string name="clear_local_cache_index_label">Limpia caché/índice local</string>
<string name="devices_list_view_empty_message">Dispositivos no disponibles</string>
<string name="invalid_device_id">Error: identificador de dispositivo inválido</string>
<string name="dialog_downloading_file">Descargando archivo%1$s</string>
<string name="dialog_downloading_file">Descargando archivo %1$s</string>
<string name="toast_file_download_failed">Falló al descargar el archivo</string>
<string name="toast_open_file_failed">No se ha encontrado una app compatible</string>
<string name="toast_file_upload_failed">Error en la carga de archivos
@@ -38,15 +38,42 @@
<string name="intro_page_three_title">Compartir tus carpetas</string>
<string name="intro_page_two_description">Introduce un ID de dispositivo de Syncthing o escanea un ID de dispositivo desde un código QR</string>
<string name="intro_page_three_description">Acepta ahora el dispositivo con ID %1$s, y comparte una carpeta con él. Pueden pasar unos minutos hasta que los dispositivos se conecten.</string>
<string name="intro_page_three_searching_device">Intentando encontrar el otro dispositivo. Puede llevar un rato</string>
<string name="settings">Configuración</string>
<string name="settings_app_version_title">Versión de la aplicación</string>
<string name="settings_local_device_name">Nombre del dispositivo local</string>
<string name="settings_local_device_summary">El nombre que otros dispositivos verán para este dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Retardo en el apagado</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tiempo antes de que el cliente de Syncthing se cierre después de su último uso</string>
<string name="settings_force_stop">Fuerza a parar esta aplicación</string>
<string name="settings_last_error_title">Último error</string>
<string name="settings_last_error_summary">Ver los detalles del último error</string>
<string name="settings_report_bug_title">Informar de un error</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Abrir las incidencias de esta aplicación en GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado al portapapeles</string>
<string name="device_id_dialog_title">Introducir la ID del dispositivo</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 segundos</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 segundos</string>
<string name="settings_shutdown_delay_1_minute">1 minuto</string>
<string name="settings_shutdown_delay_5_minutes">5 minutos</string>
<string name="dialog_warning_reconnect_problem">
Debido al comportamiento de esta aplicación y al comportamiento del servidor de Syncthing,
no puedes volver a conectar durante unos minutos si la aplicación fue cancelada (debido a la eliminación de la lista de aplicaciones recientes)
O la conexión fue interrumpida.
Esto no aplica a las conexiones de descubrimiento local.
</string>
<string name="dialog_file_save_as">Guardar como</string>
<string name="pending_index_updates">%d actualizaciones de índice pendientes</string>
<string name="device_status_connecting">Conectando a %s</string>
<string name="device_status_connected">Conectado a %s</string>
<string name="device_status_disconnected">Volverá a conectar pronto - hay %d direcciones conocidas</string>
<string name="device_status_no_address">Sin dirección conocida para el dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_title">Activar sincronización para el nuevo dispositivo</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_text">¿Quieres sincronizar %1$s con %2$s (%3$s)?</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_positive">Sincronizar</string>
<string name="dialog_enable_folder_sync_for_new_device_negative">No sincronización</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list">Compartir la carpeta con:</string>
<string name="dialog_folder_info_device_list_item">%1$s (%2$s)</string>
</resources>
<string name="toast_error">Algo salió mal en Syncthing Lite. Puedes ver los detalles en la configuración de Syncthing Lite.</string>
</resources>
+2 -1
View File
@@ -42,13 +42,14 @@
<string name="settings_local_device_name">Lokala enhetens namn</string>
<string name="settings_local_device_summary">Namnet som andra enheter kommer att se för den här enheten</string>
<string name="settings_shutdown_delay_title">Avstängningsfördröjning</string>
<string name="settings_shutdown_delay_summary">Tid innan du stänger av Syncthing-klienten efter den senaste användningen</string>
<string name="settings_force_stop">Tvinga stoppa denna App</string>
<string name="settings_last_error_title">Senaste felet</string>
<string name="settings_last_error_summary">Visa detaljerna för det senaste felet</string>
<string name="settings_report_bug_title">Rapportera ett fel</string>
<string name="settings_report_bug_summary">Öppna problemen för den här appen på GitHub</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiera till urklipp</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopieras till urklippet</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierad till urklipp</string>
<string name="device_id_dialog_title">Ange enhets-ID</string>
<string name="settings_shutdown_delay_10_seconds">10 sekunder</string>
<string name="settings_shutdown_delay_30_seconds">30 sekunder</string>