Added Spanish translation
This commit is contained in:
committed by
Martin Szulecki
parent
c2cfddae8f
commit
b952193b78
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# List of source files containing translatable strings.
|
||||
# Please keep this list in alphabetic order.
|
||||
de
|
||||
es
|
||||
fr
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
# Spanish translation for sbmanager.
|
||||
# Copyright (C) 2010 Itxaka Serrano
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sbmanager package.
|
||||
# Itxaka Serrano <itxakaserrano@gmail.com>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sbmanager 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: Itxaka Serrano <itxakaserrano@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/sbmanager.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "Manage SpringBoard icons on iPhone/iPod Touch devices"
|
||||
msgstr "Ejecuta SBManager para organizar el Springboard de este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../data/sbmanager.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "SpringBoard Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:62 ../src/device.c:223
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No device found, is it plugged in?"
|
||||
msgstr "Ningun dispositivo encontrado, ¿Esta conectado?"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:69 ../src/device.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not connect to lockdownd!"
|
||||
msgstr "No se puede conectar con lockdownd!"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not start com.apple.springboardservices service! Remind that this "
|
||||
"feature is only supported in OS 3.1 and later!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede arrancar el servicio com.apple.springboardservices!Esta "
|
||||
"caracteristica solo esta disponible con OS 3.1 y posteriores"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not connect to springboardservices!"
|
||||
msgstr "¡No se puede conectar con springboardservices!"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get icon state!"
|
||||
msgstr "¡No es posible obtener el estado de los iconos!"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "icon state is not an array as expected!"
|
||||
msgstr "¡El estado del icono no es un array como se esperaba!"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get icon png data for '%s'"
|
||||
msgstr "¡No se puede obtener datos png del icono '%s'!"
|
||||
|
||||
#: ../src/device.c:160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not set new icon state!"
|
||||
msgstr "¡No se puede establecer el nuevo estado de los iconos!"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui.c:1218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error occurred"
|
||||
msgstr "Error desconocido encontrado"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:111
|
||||
msgid "Manage iPhone/iPod Touch SpringBoard from the computer"
|
||||
msgstr "Maneja el Springboard de tu iPhone/iPod Touch desde tu ordenador"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:113
|
||||
msgid "Project Site"
|
||||
msgstr "Web del projecto"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:145
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:203
|
||||
msgid "Reload icons from device"
|
||||
msgstr "Recargar los iconos desde el dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:207
|
||||
msgid "Upload changes to device"
|
||||
msgstr "Transferir los cambios al dispositivo"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:211
|
||||
msgid "Get info about this cool program"
|
||||
msgstr "Mas informacion sobre el programa"
|
||||
|
||||
#: ../src/main.c:219
|
||||
msgid "Quit this program"
|
||||
msgstr "Salir del programa"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Manage _SpringBoard"
|
||||
#~ msgstr "Organizar el _SpringBoard"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Launch SBManager to manage the SpringBoard of this device"
|
||||
#~ msgstr "Ejecuta SBManager para organizar el Springboard de este dispositivo"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user