Update Ukrainian translations and add language maintainers (#48884)

Signed-off-by: bilkoua <git@bil.co.ua>
This commit is contained in:
Oleksandr Bilko
2026-05-12 14:06:22 +03:00
committed by GitHub
parent 2a9dadefce
commit 5c0e8e1590
7 changed files with 4185 additions and 112 deletions
+5
View File
@@ -93,6 +93,11 @@ languages:
maintainers:
- spctr
- ariferol
uk:
name: Ukrainian
maintainers:
- bilkoua
- tafiy
vi:
name: Vietnamese
maintainers:
@@ -3,7 +3,7 @@ applicationType=Тип застосунку
backTo=Назад до {{app}}
removeConsentSuccess=Згоду успішно видалено
noGroupsText=Ви не перебуваєте в жодній групі
required=Обов'язковий
required=Обовязковий
path=Шлях
password=Мій пароль
setUpNew=Налаштувати {{name}}
@@ -11,30 +11,30 @@ lastAccessedOn=Останній доступ
deviceActivity=Активні пристрої
permissions=Дозволи
credentialCreatedAt=<0>Створено</0> {{date}}.
error-username-invalid-character='{{0}}' містить неприпустимі символ.
usernamePlaceholder=Ім'я користувача або електронна пошта
error-username-invalid-character={{0}} містить неприпустимі символ.
usernamePlaceholder=Імя користувача або електронна пошта
infoMessage=Натиснувши «Скасувати доступ», ви видалите дозволи, які були надано цьому застосунку. Цей застосунок більше не використовуватиме вашу інформацію.
scopesHelp=Дозволи, пов'язані з цим ресурсом.
scopesHelp=Дозволи, повязані з цим ресурсом.
unknownOperatingSystem=Невідома операційна система
deny=Заборонено
edit=Редагувати
otp-display-name=Застосунок автентифікатор
selectALocale=Виберіть мову
signOut=Вийти
linkedEmpty=Немає зв'язаних провайдерів
linkedEmpty=Немає звязаних провайдерів
directMembership=Пряме членство
accept=Прийняти
error-invalid-length-too-short='{{0}}' повинен мати мінімальну довжину {{1}}.
error-invalid-length-too-short={{0}} повинен мати мінімальну довжину {{1}}.
resourceSharedWith_one=Ресурс використовується спільно з <0>{{username}}</0>
error-number-out-of-range-too-big='{{0}}' повинно мати максимальне значення {{2}}.
error-number-out-of-range-too-big={{0}} повинно мати максимальне значення {{2}}.
updateEmail=Оновити адресу електронної пошти
two-factor=Двофакторна автентифікація
resourceSharedWith_zero=Цей ресурс не є спільним.
signedInDevicesExplanation=Вийдіть із будь-яких незнайомих пристроїв.
addMultivaluedLabel=Додати {{fieldLabel}}
status=Статус
error-number-out-of-range-too-small='{{0}}' повинно мати мінімальне значення {{1}}.
invalidEmailMessage='{{0}}'\: Невірна адреса електронної пошти.
error-number-out-of-range-too-small={{0}} повинно мати мінімальне значення {{1}}.
invalidEmailMessage={{0}}\: Невірна адреса електронної пошти.
lastName=Прізвище
removeModalMessage=Це призведе до видалення наданого дозволу доступу для {{name}}. Вам потрібно буде знову надати доступ, якщо ви бажаєте використовувати цей застосунок.
clients=Клієнти
@@ -42,14 +42,14 @@ createFlowHelp=Ви можете створити потік верхнього
filterByName=Фільтрувати за назвою...
refreshPage=Оновити сторінку
save=Зберегти
error-user-attribute-required=Будь ласка, вкажіть '{{0}}'.
error-user-attribute-required=Будь ласка, вкажіть {{0}}.
currentSession=Поточна сесія
clientDescriptionHelp=Опис клієнта. Наприклад, «Мій клієнт для табелів». Також підтримує ключі для локалізованих значень. Наприклад\: ${my_client_description}
scopeTypeHelp=Дозволи, які будуть додані за замовчуванням до кожного створеного клієнта
error-empty=Будь ласка, вкажіть значення '{{0}}'.
error-invalid-uri-fragment='{{0}}' невірний фрагмент URL-адреси.
error-invalid-blank=Будь ласка, вкажіть значення '{{0}}'.
missingFirstNameMessage='{{0}}'\: Будь ласка, вкажіть ім'я.
error-empty=Будь ласка, вкажіть значення {{0}}.
error-invalid-uri-fragment={{0}} невірний фрагмент URL-адреси.
error-invalid-blank=Будь ласка, вкажіть значення {{0}}.
missingFirstNameMessage={{0}}\: Будь ласка, вкажіть імя.
signedOutSession=Сесія завершена {{browser}}/{{os}}
share=Поділитися
close=Закрити
@@ -61,7 +61,7 @@ unShareSuccess=Ресурс успішно видалено із загальн
signingIn=Вхід
stopUsingCred=Припинити використовувати {{name}}?
groupsListHeader=Заголовок списку груп
error-number-out-of-range='{{0}}' має бути числом між {{1}} і {{2}}.
error-number-out-of-range={{0}} має бути числом між {{1}} і {{2}}.
privacyPolicy=Політика конфіденційності
thirdPartyApp=Третя сторона
started=Почато
@@ -71,7 +71,7 @@ confirm=Підтвердити
updateSuccess=Ресурс оновлено успішно.
selectOne=Виберіть опцію
unShare=Скасувати спільний доступ до всіх
linkedAccounts=Зв'язані облікові записи
linkedAccounts=Звязані облікові записи
personalInfoDescription=Управління вашою основною інформацією
removeAccess=Скасувати доступ
signingInDescription=Налаштувати способи входу.
@@ -88,7 +88,7 @@ accountSecurity=Безпека облікового запису
groupDescriptionLabel=Перегляд груп, у яких ви перебуваєте
manageAccount=Керування обліковим записом
resourceAlreadyShared=Ресурс вже є спільним для цього користувача.
error-invalid-length-too-long='{{0}}' має мати максимальну довжину {{2}}.
error-invalid-length-too-long={{0}} має мати максимальну довжину {{2}}.
accountUpdatedMessage=Ваш обліковий запис оновлено.
shareError=Не вдалося надати спільний доступ до ресурсу через\: {{error}}
logo=Логотип
@@ -96,21 +96,21 @@ password-help-text=Вхід з використанням пароля.
deleteAccount=Видалити обліковий запис
permissionRequest=Запити на дозвіл - {{name}}
add=Додати
error-invalid-value='{{0}}' має недійсне значення.
error-invalid-value={{0}} має недійсне значення.
somethingWentWrong=Щось пішло не так
rolesScope=Якщо відображення доступів ролей не встановлено, то кожному користувачеві дозволено використовувати цей доступ клієнта. Якщо відображення доступів ролей встановлено, то користувач має бути членом принаймні однієї з ролей.
unShareError=Не вдалося скасувати спільний доступ до ресурсу через\: {{error}}
ipAddress=IP-адреса
tryAgain=Спробувати знову
resourceName=Назва ресурсу
unlinkedEmpty=Немає незв'язаних провайдерів
unlinkedEmpty=Немає незвязаних провайдерів
done=Готово
basic-authentication=Базова автентифікація
socialLogin=Вхід через соціальну мережу
notInUse=Не використовується
unShareAllConfirm=Ви впевнені, що бажаєте повністю видалити всі спільні ресурси?
firstName=Ім'я
name=Ім'я
firstName=Імя
name=Імя
clientTypeHelp=Тип цього ресурсу. Його можна використовувати для групування різних екземплярів ресурсів одного типу.
unknownUser=Анонімний
offlineAccess=Офлайн доступ
@@ -118,32 +118,32 @@ password-display-name=Пароль
expires=Закінчується
noGroups=Немає груп
notSetUp={{name}} не налаштовано.
error-invalid-number='{{0}}' недійсне число.
link=Зв'язати обліковий запис
error-invalid-number={{0}} недійсне число.
link=Звязати обліковий запис
shareTheResource=Поділитися ресурсом - {{name}}
description=Опис
update=Оновити
choose=Вибрати...
signedInDevices=Пристрої, на яких виконано вхід
delete=Видалити
missingPasswordMessage='{{0}}'\: Будь ласка, вкажіть пароль.
missingPasswordMessage={{0}}\: Будь ласка, вкажіть пароль.
otp-help-text=Введіть код перевірки з застосунку автентифікації.
groupsListColumnsNames=Назви стовпців списку груп
error-invalid-uri-scheme='{{0}}' має недопустиму схему URL-адреси.
error-invalid-uri-scheme={{0}} має недопустиму схему URL-адреси.
error-user-attribute-read-only=Поле {{0}} лише для читання.
general=Загальна інформація
error-invalid-date='{{0}}' недійсна дата.
missingEmailMessage='{{0}}'\: Будь ласка, вкажіть електронну адресу.
error-invalid-date={{0}} недійсна дата.
missingEmailMessage={{0}}\: Будь ласка, вкажіть електронну адресу.
accountUpdatedError=Не вдалося оновити обліковий запис через помилки перевірки
unLinkError=Не вдалося відв'язати через\: {{error}}
unLinkError=Не вдалося відвязати через\: {{error}}
applicationsIntroMessage=Перегляд застосунків, до яких має доступ ваш обліковий запис
error-invalid-length='{{0}}' має мати довжину між {{1}} і {{2}}.
missingLastNameMessage='{{0}}'\: вкажіть прізвище.
error-invalid-length={{0}} має мати довжину між {{1}} і {{2}}.
missingLastNameMessage={{0}}\: вкажіть прізвище.
errorSignOutMessage=Не вдалося вийти\: {{error}}
linkedLoginProviders=Зв'язані провайдери облікових записів
linkedLoginProviders=Звязані провайдери облікових записів
inUse=Використовується
client=Клієнт
error-invalid-uri='{{0}}' недійсна URL-адреса.
error-invalid-uri={{0}} недійсна URL-адреса.
systemDefined=Система визначена
hasAccessTo=Має доступ до
internalApp=Внутрішній
@@ -152,36 +152,100 @@ accessGrantedOn=Доступ надано\:
editTheResource=Редагувати ресурс - {{name}}
permissionRequests=Запити на дозвіл
shareSuccess=Ресурсу успішно надано спільний доступ.
missingUsernameMessage='{{0}}'\: Будь ласка, вкажіть ім'я користувача.
missingUsernameMessage={{0}}\: Будь ласка, вкажіть імя користувача.
aliasHelp=Назва конфігурації
fullName={{givenName}} {{familyName}}
groups=Групи
resources=Ресурси
resourceIntroMessage=Поділіться своїми ресурсами між членами команди
unLink=Відв'язати обліковий запис
unLink=Відвязати обліковий запис
errorRemovedMessage=Не вдалося видалити {{userLabel}} через помилку\: {{error}}
termsOfService=Умови обслуговування
jumpToSection=Перейти до розділу
linkError=Неможливо зв'язати обліковий запис через помилку\: {{error}}
linkError=Неможливо звязати обліковий запис через помилку\: {{error}}
requestor=Заявник
shareWith=Поділитися з
updateCredAriaLabel=Оновити облікові дані
error-pattern-no-match='{{0}}' не відповідає необхідному формату.
error-pattern-no-match={{0}} не відповідає необхідному формату.
application=Застосунок
unlinkedLoginProviders=Незв'язані провайдери облікових записів
unlinkedLoginProviders=Незвязані провайдери облікових записів
applicationDetails=Деталі застосунку для {{clientId}}
successRemovedMessage={{userLabel}} видалено.
deleteAccountWarning=Це незворотно. Усі Ваші дані буде остаточно знищено та неможливо відновити.
resourceSharedWith_other=Ресурс є спільним з <0>{{username}}</0> та <1>{{other}}</1> іншими користувачами
error-person-name-invalid-character='{{0}}' містить неприпустимий символ.
error-person-name-invalid-character={{0}} містить неприпустимий символ.
user=Користувач
shareUser=Додайте користувачів для спільного використання вашого ресурсу
unLinkSuccess=Обліковий запис успішно відв'язано
unLinkSuccess=Обліковий запис успішно відвязано
applications=Застосунки
sharedWithMe=Поділився зі мною
username=Ім'я користувача
username=Імя користувача
webauthn-display-name=Ключ безпеки
webauthn-help-text=Використовуйте свій ключ безпеки для входу.
webauthn-passwordless-display-name=Ключ безпеки
webauthn-passwordless-help-text=Використовуйте свій ключ безпеки для входу без пароля.
passwordless=Без пароля
passwordless=Без пароля
# Organizations
organizations=Організації
organizationDescription=Перегляд організацій, до яких ви приєдналися
organizationList=Список організацій
emptyUserOrganizations=Немає організацій
emptyUserOrganizationsInstructions=Ви ще не приєдналися до жодної організації.
searchOrganization=Пошук організації
domains=Домени
# Verifiable Credentials
oid4vci=Перевірявані облікові дані
verifiableCredentialsTitle=Перевірявані облікові дані
verifiableCredentialsDescription=Виберіть облікові дані для імпорту в свій гаманець.
verifiableCredentialsConfigAlert=Не вдалося отримати конфігурацію облікових даних.
verifiableCredentialsIssuerAlert=Не вдалося отримати інформацію про емітента.
verifiableCredentialsOfferAlert=Не вдалося отримати пропозицію.
verifiableCredentialsSelectionDefault=Виберіть конфігурацію облікових даних.
# Recovery codes
recovery-authn-code=Мої коди автентифікації для відновлення
recovery-authn-codes-display-name=Коди автентифікації для відновлення
recovery-authn-codes-help-text=Ці коди можна використати для відновлення доступу, якщо інші засоби 2FA недоступні.
recovery-codes-generate-new-codes=Створіть нові коди, щоб забезпечити доступ до вашого облікового запису
recovery-codes-number-remaining=Залишилося {{0}} кодів відновлення
recovery-codes-number-used=Використано {{0}} кодів відновлення
# Consent scope texts
emailScopeConsentText=Адреса електронної пошти
phoneScopeConsentText=Номер телефону
profileScopeConsentText=Профіль користувача
addressScopeConsentText=Адреса
offlineAccessScopeConsentText=Офлайн доступ
rolesScopeConsentText=Ролі користувача
samlRoleListScopeConsentText=Мої ролі
# WebAuthn
webauthn-authenticator-provider=Провайдер автентифікатора
webauthn-transports=Транспортні носії
# Errors and OAuth/OIDC error responses
error-invalid-multivalued-size=Атрибут {{0}} повинен мати щонайменше {{1}} і не більше {{2}} значень.
error-non-ascii-local-part-email=Локальна частина адреси має містити лише символи ASCII.
access_denied=Доступ заборонено
account_selection_required=Потрібно вибрати обліковий запис
consent_required=Потрібна згода
interaction_required=Потрібна взаємодія
invalid_request=Недійсний запит
invalid_request_object=Недійсний об’єкт запиту
invalid_request_uri=Недійсний URI запиту
invalid_scope=Недійсний доступ
login_required=Потрібний вхід
registration_not_supported=Реєстрація не підтримується
request_not_supported=Запит не підтримується
request_uri_not_supported=URI запиту не підтримується
server_error=Помилка сервера
temporarily_unavailable=Тимчасово недоступно
unauthorized_client=Неавторизований клієнт
unsupported_response_type=Тип відповіді не підтримується
termsAndConditionsDeclined=Для продовження потрібно прийняти Умови та положення
pageNotFound=Запитувану сторінку не знайдено.
refresh=Оновити
defaultLocale=Виберіть...
theme.keycloak.v3.account.description=Удосконалена, v3 є більш злагодженою та динамічною. (За замовчуванням для Облікового запису)
@@ -5,14 +5,14 @@ doRemove=Видалити
doAdd=Додати
doSignOut=Вийти
doLogIn=Увійти
doLink=Зв''язати
doLink=Звязати
noAccessMessage=Доступ заборонено
personalInfoSidebarTitle=Особисті дані
accountSecuritySidebarTitle=Безпека облікового запису
signingInSidebarTitle=Вхід
deviceActivitySidebarTitle=Активні пристрої
linkedAccountsSidebarTitle=Зв''язані облікові записи
linkedAccountsSidebarTitle=Звязані облікові записи
editAccountHtmlTitle=Редагувати обліковий запис
personalInfoHtmlTitle=Особисті дані
@@ -24,9 +24,12 @@ sessionsHtmlTitle=Сесії
accountManagementTitle=Керування обліковим записом
authenticatorTitle=Автентифікатор
applicationsHtmlTitle=Застосунки
linkedAccountsHtmlTitle=Зв''язані облікові записи
linkedAccountsHtmlTitle=Звязані облікові записи
accountManagementWelcomeMessage=Ласкаво просимо до керування Вашим обліковим записом
accountManagementBaseThemeCannotBeUsedDirectly=Базова тема облікового запису містить лише переклади для консолі облікового запису. \
Щоб відображати консоль облікового запису, потрібно або встановити батьківську тему вашої теми як іншу тему облікового запису, або надати власний файл index.ftl. \
Будь ласка, дивіться документацію для отримання додаткової інформації.
personalInfoIntroMessage=Керування вашою основною інформацією
accountSecurityTitle=Безпека облікового запису
accountSecurityIntroMessage=Зміна паролю доступу до облікового запису
@@ -41,16 +44,16 @@ personalSubMessage=Керування своєю основною інформа
authenticatorCode=Одноразовий код
email=Електронна пошта
firstName=Ім''я
givenName=Ім''я
fullName=Повне ім''я
firstName=Імя
givenName=Імя
fullName=Повне імя
lastName=Прізвище
familyName=Прізвище
password=Пароль
currentPassword=Поточний пароль
passwordConfirm=Підтвердження
passwordNew=Новий пароль
username=Ім''я користувача
username=Імя користувача
address=Адреса
street=Вулиця
locality=Місто
@@ -73,6 +76,7 @@ phoneScopeConsentText=Номер телефону
offlineAccessScopeConsentText=Доступ офлайн
samlRoleListScopeConsentText=Мої ролі
rolesScopeConsentText=Ролі користувача
organizationScopeConsentText=Організація
role_admin=Адміністратор
role_realm-admin=Realm-адміністратор
@@ -93,8 +97,21 @@ role_manage-clients=Керування клієнтами
role_manage-events=Керування подіями
role_view-profile=Переглянути профіль
role_manage-account=Керування обліковим записом
role_manage-account-links=Керування зв''язаними обліковими записами
role_manage-account-links=Керування звязаними обліковими записами
role_manage-consent=Керування згодами
role_manage-authorization=Керування авторизацією
role_manage-organizations=Керування організаціями
role_view-authorization=Перегляд авторизації
role_view-organizations=Перегляд організацій
role_query-users=Запит користувачів
role_query-clients=Запит клієнтів
role_query-groups=Запит груп
role_query-realms=Запит областей
role_query-organizations=Запит організацій
role_create-client=Створення клієнта
role_default-roles=Ролі за замовчуванням
role_delete-account=Видалення облікового запису
role_impersonation=Імперсонація
role_read-token=Перегляд токенів
role_offline-access=Офлайн доступ
role_uma_authorization=Отримання дозволів
@@ -106,8 +123,8 @@ client_realm-management=Керування realm
client_broker=Брокер
requiredFields=Обов''язкові поля
allFieldsRequired=Усі поля обов''язкові
requiredFields=Обовязкові поля
allFieldsRequired=Усі поля обовязкові
backToApplication=« Повернутися до застосунку
backTo=Повернутися до {0}
@@ -173,8 +190,8 @@ errasingData=Стирання всіх ваших даних
loggingOutImmediately=Негайний вихід із системи
accountUnusable=Будь-яке подальше використання застосунку буде неможливим з цим обліковим записом
missingUsernameMessage=Будь ласка, вкажіть ім''я користувача.
missingFirstNameMessage=Будь ласка, вкажіть ім''я.
missingUsernameMessage=Будь ласка, вкажіть імя користувача.
missingFirstNameMessage=Будь ласка, вкажіть імя.
invalidEmailMessage=Будь ласка, вкажіть дійсну адресу електронної пошти.
missingLastNameMessage=Будь ласка, вкажіть прізвище.
missingEmailMessage=Будь ласка, вкажіть адресу електронної пошти.
@@ -189,11 +206,11 @@ invalidPasswordExistingMessage=Невірний існуючий пароль.
invalidPasswordConfirmMessage=Пароль підтвердження не збігається.
invalidTotpMessage=Невірний код автентифікатора.
usernameExistsMessage=Ім''я користувача вже існує.
usernameExistsMessage=Імя користувача вже існує.
emailExistsMessage=Електронна адреса вже існує.
readOnlyUserMessage=Ви не можете оновити свій обліковий запис, оскільки він доступний лише для читання.
readOnlyUsernameMessage=Ви не можете оновити своє ім''я користувача, оскільки воно доступне лише для читання.
readOnlyUsernameMessage=Ви не можете оновити своє імя користувача, оскільки воно доступне лише для читання.
readOnlyPasswordMessage=Ви не можете оновити свій пароль, оскільки Ваш обліковий запис доступний лише для читання.
successTotpMessage=Мобільний автентифікатор налаштовано.
@@ -209,9 +226,10 @@ invalidFederatedIdentityActionMessage=Недійсна або відсутня
identityProviderNotFoundMessage=Вказаний провайдер облікових записів не знайдений.
federatedIdentityLinkNotActiveMessage=Цей ідентифікатор більше не активний.
federatedIdentityRemovingLastProviderMessage=Ви не можете видалити останній федеративний ідентифікатор, оскільки у Вас немає пароля.
federatedIdentityBoundOrganization=Ви не можете видалити зв’язок з провайдером облікових записів, пов’язаним з організацією.
identityProviderRedirectErrorMessage=Не вдалося перенаправити до провайдера облікових записів.
identityProviderRemovedMessage=Провайдер облікових записів був успішно видалений.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Федеративний ідентифікатор, повернутий {0}, уже зв''язаний з іншим користувачем.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Федеративний ідентифікатор, повернутий {0}, уже звязаний з іншим користувачем.
staleCodeAccountMessage=Термін дії сторінки минув. Будь ласка, спробуйте ще раз.
consentDenied=Згода відхилена.
access-denied-when-idp-auth=У доступі відмовлено під час автентифікації за допомогою {0}
@@ -226,6 +244,7 @@ invalidPasswordMinDigitsMessage=Невірний пароль: має місти
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Невірний пароль: має містити щонайменше {0} символів у верхньому регістрі.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Невірний пароль: має містити щонайменше {0} спеціальних символів.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Невірний пароль: не повинен дорівнювати імені користувача.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Невірний пароль: не може містити імені користувача.
invalidPasswordNotEmailMessage=Невірний пароль: не повинен відповідати електронній пошті.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Невірний пароль: не відповідає шаблону(ам) регулярного виразу.
invalidPasswordHistoryMessage=Недійсний пароль: не повинен дорівнювати жодному з останніх {0} паролів.
@@ -245,7 +264,7 @@ resourceManagedPolicies=Дозволи, що надають доступ до ц
resourceNoPermissionsGrantingAccess=Немає прав доступу до цього ресурсу
anyAction=Будь-яка дія
description=Опис
name=Ім''я
name=Імя
scopes=Доступи
resource=Ресурс
user=Користувач
@@ -283,9 +302,9 @@ clientNotFoundMessage=Клієнта не знайдено.
# Linked account
authorizedProvider=Авторизований провайдер
authorizedProviderMessage=Авторизовані провайдери, зв''язані з вашим обліковим записом
authorizedProviderMessage=Авторизовані провайдери, звязані з вашим обліковим записом
identityProvider=Провайдер облікових записів
identityProviderMessage=Щоб зв''язати Ваш обліковий запис із налаштованими Вами провайдерами облікових записів
identityProviderMessage=Щоб звязати Ваш обліковий запис із налаштованими Вами провайдерами облікових записів
socialLogin=Вхід через соціальну мережу
userDefined=Визначено користувачем
removeAccess=Скасувати доступ
@@ -299,7 +318,7 @@ authenticatorSubTitle=Налаштувати двофакторну автент
authenticatorSubMessage=Щоб підвищити безпеку Вашого облікового запису, увімкніть принаймні один із доступних методів двофакторної автентифікації.
authenticatorMobileTitle=Мобільний автентифікатор
authenticatorMobileMessage=Використовуйте мобільний автентифікатор для отримання кодів підтвердження двофакторної автентифікації.
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Автентифікатор був прив''язаний до Вашого телефону.
authenticatorMobileFinishSetUpMessage=Автентифікатор був привязаний до Вашого телефону.
authenticatorActionSetup=Налаштувати
authenticatorSMSTitle=Код SMS
authenticatorSMSMessage=Keycloak надішле код підтвердження на ваш телефон.
@@ -379,5 +398,7 @@ error-invalid-uri-fragment=Невірний фрагмент URL.
error-user-attribute-required=Будь ласка, вкажіть атрибут {0}.
error-invalid-date=Невірна дата.
error-user-attribute-read-only=Поле {0} лише для читання.
error-username-invalid-character=Ім''я користувача містить невірний символ.
error-person-name-invalid-character=Ім''я містить невірний символ.
error-username-invalid-character=Імя користувача містить невірний символ.
error-person-name-invalid-character=Імя містить невірний символ.
error-non-ascii-local-part-email=Локальна частина адреси має містити лише символи ASCII.
did=Ідентифікатор (DID)
@@ -5,13 +5,14 @@ invalidPasswordMinDigitsMessage=Невірний пароль: пароль ма
invalidPasswordMinUpperCaseCharsMessage=Невірний пароль: пароль має містити щонайменше {0} символів у верхньому регістрі.
invalidPasswordMinSpecialCharsMessage=Невірний пароль: пароль має містити щонайменше {0} спеціальних символів.
invalidPasswordNotUsernameMessage=Невірний пароль: пароль не повинен збігатися з іменем користувача.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Невірний пароль: не може містити імені користувача.
invalidPasswordNotEmailMessage=Невірний пароль: пароль не повинен збігатися з адресою електронної пошти.
invalidPasswordRegexPatternMessage=Невірний пароль: пароль не відповідає шаблону(ам) регулярного виразу.
invalidPasswordHistoryMessage=Недійсний пароль: пароль не повинен збігатися з жодним з останніх {0} паролів.
invalidPasswordBlacklistedMessage=Невірний пароль: пароль у чорному списку.
invalidPasswordGenericMessage=Невірний пароль: новий пароль не відповідає політиці паролів.
ldapErrorEditModeMandatory=Режим редагування є обов''язковим
ldapErrorEditModeMandatory=Режим редагування є обовязковим
ldapErrorInvalidCustomFilter=Налаштований власноруч фільтр LDAP не починається з "(" або не закінчується на ")".
ldapErrorConnectionTimeoutNotNumber=Час очікування підключення має бути числом
ldapErrorReadTimeoutNotNumber=Час очікування читання має бути числом
@@ -19,7 +20,7 @@ ldapErrorMissingClientId=В конфігурації потрібно вказа
ldapErrorCantPreserveGroupInheritanceWithUIDMembershipType=Не вдалося успадкувати групу та використати тип членства UID разом.
ldapErrorCantWriteOnlyForReadOnlyLdap=Неможливо встановити "тільки запис", коли LDAP-провайдер налаштований в режимі відмінному від "WRITABLE"
ldapErrorCantWriteOnlyAndReadOnly=Неможливо встановити тільки запис і тільки читання разом
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Неможливо ввімкнути одночасно StartTLS і пул з''єднань.
ldapErrorCantEnableStartTlsAndConnectionPooling=Неможливо ввімкнути одночасно StartTLS і пул зєднань.
ldapErrorCantEnableUnsyncedAndImportOff=Неможливо вимкнути імпорт користувачів, коли режим LDAP-провайдера - "UNSYNCED"
ldapErrorMissingGroupsPathGroup=Групи не існує - спочатку створіть групу за вказаним шляхом
ldapErrorValidatePasswordPolicyAvailableForWritableOnly=Політика перевірки паролів застосовна лише в режимі редагування WRITABLE
@@ -45,6 +46,15 @@ pairwiseRedirectURIsMismatch=URI перенаправлення клієнта
duplicatedJwksSettings=Перемикач "Використовувати JWKS" і перемикач "Використовувати JWKS URL" не можуть бути ввімкнені одночасно.
# Показується адміністратору, коли він вводить таймаут простою SSO для клієнта, який не проходить перевірку
clientIdleExceedsRealmRememberMeIdle=Таймаут простою сесії клієнта не може перевищувати таймаут простою SSO сесії області та таймаут простою RememberMe.
# Показується адміністратору, коли він вводить таймаут простою SSO для клієнта, який не проходить перевірку
clientSessionIdleTimeoutExceedsRealm=Таймаут простою сесії клієнта не може перевищувати таймаут простою SSO сесії області.
# Показується адміністратору, коли він вводить максимальний час життя SSO для клієнта, який не проходить перевірку
clientSessionMaxLifespanExceedsRealm=Максимальний час життя сесії клієнта не може перевищувати максимальний час життя SSO сесії області.
# Показується адміністратору, коли він вводить максимальний час життя SSO для клієнта, який не проходить перевірку
clientSessionMaxLifespanExceedsRealmRememberMeMaxSpan=Максимальний час життя сесії клієнта не може перевищувати максимальний час життя SSO сесії області та максимальний час RememberMe.
error-invalid-value=Невірне значення.
error-invalid-blank=Будь ласка, вкажіть значення.
error-empty=Будь ласка, вкажіть значення.
@@ -64,4 +74,13 @@ error-user-attribute-required=Будь ласка, вкажіть атрибут
error-invalid-date=Вказана невірна дата в атрибуті {0}.
error-user-attribute-read-only=Атрибут {0} лише для читання.
error-username-invalid-character={0} містить невірний символ.
error-person-name-invalid-character={0} містить невірний символ.
error-person-name-invalid-character={0} містить невірний символ.
error-invalid-multivalued-size=Атрибут {0} повинен мати щонайменше {1} і не більше {2} {2,choice,0#значень|1#значення|1<значень}.
error-non-ascii-local-part-email=Локальна частина адреси має містити лише символи ASCII.
client_account=Обліковий запис
client_account-console=Консоль облікового запису
client_security-admin-console=Консоль адміністрування безпеки
client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Керування областю
client_broker=Брокер
@@ -1,6 +1,11 @@
emailVerificationSubject=Підтвердити адресу електронної пошти
emailVerificationBody=Хтось створив обліковий запис {2} із цією адресою електронної пошти. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою адресу електронної пошти\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {3}.\n\nЯкщо Ви не створювали цей обліковий запис, просто проігноруйте цей лист.
emailVerificationBodyHtml=<p>Хтось створив обліковий запис {2} із цією адресою електронної пошти. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою адресу електронної пошти</p><p><a href="{0}">Посилання на підтвердження адресу електронної пошти</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {3}.</p><p>Якщо Ви не створювали цей обліковий запис, просто проігноруйте цей лист.</p>
orgInviteSubject=Запрошення приєднатися до організації {0}
orgInviteBody=Вас було запрошено приєднатися до організації «{3}». Натисніть на посилання нижче, щоб приєднатися.\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {4}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте приєднуватися до організації, просто проігноруйте цей лист.
orgInviteBodyHtml=<p>Вас було запрошено приєднатися до організації {3}. Натисніть на посилання нижче, щоб приєднатися.</p><p><a href="{0}">Посилання для приєднання до організації</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {4}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте приєднуватися до організації, просто проігноруйте цей лист.</p>
orgInviteBodyPersonalized=Вітаємо, «{5}» «{6}».\n\nВас було запрошено приєднатися до організації «{3}». Натисніть на посилання нижче, щоб приєднатися.\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {4}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте приєднуватися до організації, просто проігноруйте цей лист.
orgInviteBodyPersonalizedHtml=<p>Вітаємо, {5} {6}.</p><p>Вас було запрошено приєднатися до організації {3}. Натисніть на посилання нижче, щоб приєднатися.</p><p><a href="{0}">Посилання для приєднання до організації</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {4}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте приєднуватися до організації, просто проігноруйте цей лист.</p>
emailUpdateConfirmationSubject=Підтвердіть нову адресу електронної пошти
emailUpdateConfirmationBody=Щоб оновити адресу електронної пошти {1} облікового запису {2}, натисніть на посилання нижче\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {3}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте застосувати ці зміни, просто проігноруйте цей лист.
emailUpdateConfirmationBodyHtml=<p>Щоб оновити адресу електронної пошти {1} облікового запису {2}, натисніть на посилання нижче</p><p><a href="{0}">{0}</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {3}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте застосувати ці зміни, просто проігноруйте цей лист.</p>
@@ -8,14 +13,14 @@ emailTestSubject=[KEYCLOAK] - тестове повідомлення SMTP
emailTestBody=Це тестове повідомлення
emailTestBodyHtml=<p>Це тестове повідомлення</p>
identityProviderLinkSubject=Посилання {0}
identityProviderLinkBody=Хтось хоче зв''язати Ваш обліковий запис "{1}" з обліковим записом "{0}" користувача {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб зв''язати облікові записи\n\n{3}\n\nЦе посилання дійсне протягом {5}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте зв''язати облікові записи, просто проігноруйте цей лист. Якщо зв''язати облікові записи, Ви зможете увійти в {1} через {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Хтось хоче зв''язати Ваш обліковий запис <b>{1}</b> з обліковим записом <b>{0}</b> користувача {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб зв''язати облікові записи</p><p><a href="{3}">Посилання для підтвердження зв''язування облікових записів</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {5}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте зв''язати облікові записи, просто проігноруйте цей лист. Якщо зв''язати облікові записи, Ви зможете увійти в {1} через {0}.</p>
identityProviderLinkBody=Хтось хоче звязати Ваш обліковий запис "{1}" з обліковим записом "{0}" користувача {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб звязати облікові записи\n\n{3}\n\nЦе посилання дійсне протягом {5}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте звязати облікові записи, просто проігноруйте цей лист. Якщо звязати облікові записи, Ви зможете увійти в {1} через {0}.
identityProviderLinkBodyHtml=<p>Хтось хоче звязати Ваш обліковий запис <b>{1}</b> з обліковим записом <b>{0}</b> користувача {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб звязати облікові записи</p><p><a href="{3}">Посилання для підтвердження звязування облікових записів</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {5}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте звязати облікові записи, просто проігноруйте цей лист. Якщо звязати облікові записи, Ви зможете увійти в {1} через {0}.</p>
passwordResetSubject=Скинути пароль
passwordResetBody=Хтось щойно запросив зміну паролю Вашого облікового запису {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб скинути пароль.\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {3}.\n\nЯкщо Ви не бажаєте скинути пароль, просто проігноруйте цей лист, і нічого не зміниться.
passwordResetBodyHtml=<p>Хтось щойно запросив зміну паролю Вашого облікового запису {2}. Якщо це були Ви, натисніть на посилання нижче, щоб скинути пароль.</p><p><a href="{0}">Посилання для скидання паролю</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {3}.</p><p>Якщо Ви не бажаєте скинути пароль, просто проігноруйте цей лист, і нічого не зміниться.</p>
executeActionsSubject=Оновлення Вашого облікового запису
executeActionsBody=Адміністратор просить Вас оновити інформацію Вашого облікового запису {2}. Натисніть на посилання нижче, щоб розпочати цей процес.\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {4}.\n\nЯкщо у Вас є сумніви щодо того, що адміністратор дійсно подав такий запит, просто проігноруйте цей лист.
executeActionsBodyHtml=<p>Адміністратор просить Вас оновити інформацію Вашого облікового запису {2}. Натисніть на посилання нижче, щоб почати цей процес.</p><p><a href="{0}">Посилання на оновлення інформації облікового запису</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {4} .</p><p>Якщо у Вас є сумніви щодо того, що адміністратор дійсно подав такий запит, просто проігноруйте цей лист.</p>
executeActionsBody=Адміністратор просить Вас оновити інформацію Вашого облікового запису {2}, виконавши наступні дії: {3}. Натисніть на посилання нижче, щоб розпочати цей процес.\n\n{0}\n\nЦе посилання дійсне протягом {4}.\n\nЯкщо у Вас є сумніви щодо того, що адміністратор дійсно подав такий запит, просто проігноруйте цей лист.
executeActionsBodyHtml=<p>Адміністратор просить Вас оновити інформацію Вашого облікового запису {2}, виконавши наступні дії: {3}. Натисніть на посилання нижче, щоб почати цей процес.</p><p><a href="{0}">Посилання на оновлення інформації облікового запису</a></p><p>Це посилання дійсне протягом {4}.</p><p>Якщо у Вас є сумніви щодо того, що адміністратор дійсно подав такий запит, просто проігноруйте цей лист.</p>
eventLoginErrorSubject=Помилка входу
eventLoginErrorBody=Виявлено невдалу спробу входу до Вашого облікового запису {0} з {1}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.
eventLoginErrorBodyHtml=<p>Виявлено невдалу спробу входу до Вашого облікового запису {0} з {1}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.</p>
@@ -28,6 +33,28 @@ eventUpdatePasswordBodyHtml=<p>Ваш пароль був змінений {0}
eventUpdateTotpSubject=Оновлення OTP
eventUpdateTotpBody=OTP було оновлено для Вашого облікового запису {0} від {1}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.
eventUpdateTotpBodyHtml=<p>OTP було оновлено для Вашого облікового запису {0} з {1}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.</p>
eventUpdateCredentialSubject=Оновлення облікових даних
eventUpdateCredentialBody=Ваші облікові дані {0} було змінено {1} з {2}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.
eventUpdateCredentialBodyHtml=<p>Ваші облікові дані {0} було змінено {1} з {2}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.</p>
eventRemoveCredentialSubject=Видалення облікових даних
eventRemoveCredentialBody=Облікові дані {0} було видалено з Вашого облікового запису {1} з {2}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.
eventRemoveCredentialBodyHtml=<p>Облікові дані {0} було видалено з Вашого облікового запису {1} з {2}. Якщо це були не Ви, зверніться до адміністратора.</p>
eventUserDisabledByTemporaryLockoutSubject=Користувача тимчасово заблоковано
eventUserDisabledByTemporaryLockoutBody=Вашого користувача було тимчасово заблоковано через декілька невдалих спроб входу {0}. За потреби зверніться до адміністратора.
eventUserDisabledByTemporaryLockoutHtml=<p>Вашого користувача було тимчасово заблоковано через декілька невдалих спроб входу {0}. За потреби зверніться до адміністратора.</p>
eventUserDisabledByPermanentLockoutSubject=Користувача заблоковано назавжди
eventUserDisabledByPermanentLockoutBody=Вашого користувача було заблоковано назавжди через декілька невдалих спроб входу {0}. Зверніться до адміністратора.
eventUserDisabledByPermanentLockoutHtml=<p>Вашого користувача було заблоковано назавжди через декілька невдалих спроб входу {0}. Зверніться до адміністратора.</p>
# Resource Policy Notifications
accountNotificationSubject=Сповіщення про обліковий запис
accountNotificationBody=Ваш обліковий запис потребує уваги. Зверніться до адміністратора, якщо у Вас є запитання.
accountDisableNotificationSubject=Попередження про відключення облікового запису
accountDisableNotificationBody=Ваш обліковий запис буде відключено через {0} днів через {1}. Будь ласка, увійдіть, щоб запобігти цій дії.
accountDeleteNotificationSubject=Сповіщення про видалення облікового запису
accountDeleteNotificationBody=Ваш обліковий запис буде остаточно видалено через {0} днів через {1}. Усі дані буде втрачено. Якщо це є несподіваним, негайно зверніться до адміністратора.
requiredAction.CONFIGURE_TOTP=Налаштувати OTP
requiredAction.TERMS_AND_CONDITIONS=Умови
@@ -37,13 +64,13 @@ requiredAction.VERIFY_EMAIL=Підтвердити адресу електрон
requiredAction.CONFIGURE_RECOVERY_AUTHN_CODES=Генерувати коди відновлення
# units for link expiration timeout formatting
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be '{0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}'
# for languages which have more unit plural forms depending on the value (eg. Czech and other Slavic langs) you can override unit text for some other values like described in the Java choice format which is documented here. For Czech, it would be {0,choice,0#minut|1#minuta|2#minuty|2<minut}
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/MessageFormat.html
# https://docs.oracle.com/en/java/javase/17/docs/api/java.base/java/text/ChoiceFormat.html
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#секунд|1#секунди|1<секунд}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#хвилин|1#хвилини|1<хвилин}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#годин|1#години|1<годин}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#днів|1#дня|1<днів}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.seconds={0,choice,0#секунд|1#секунда|2#секунди|5#секунд}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.minutes={0,choice,0#хвилин|1#хвилина|2#хвилини|5#хвилин}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.hours={0,choice,0#годин|1#година|2#години|5#годин}
linkExpirationFormatter.timePeriodUnit.days={0,choice,0#днів|1#день|2#дні|5#днів}
emailVerificationBodyCode=Будь ласка, підтвердіть свою адресу електронної пошти, ввівши наступний код.\n\n{0}\n\n.
emailVerificationBodyCodeHtml=<p>Будь ласка, підтвердіть свою адресу електронної пошти, ввівши наступний код.</p><p><b>{0}</b></p>
@@ -70,11 +70,11 @@ recaptchaNotConfigured=Recaptcha потрібна, але не налаштов
consentDenied=Згода відхилена.
noAccount=Новий користувач?
username=Ім''я користувача
usernameOrEmail=Ім''я користувача або електронна пошта
firstName=Ім''я
givenName=Ім''я
fullName=Повне ім''я
username=Імя користувача
usernameOrEmail=Імя користувача або електронна пошта
firstName=Імя
givenName=Імя
fullName=Повне імя
lastName=Прізвище
familyName=Прізвище
email=Електронна пошта
@@ -84,7 +84,7 @@ passwordNew=Новий пароль
passwordNewConfirm=Нове підтвердження пароля
hidePassword=Приховати пароль
showPassword=Показати пароль
rememberMe=Запам''ятати мене
rememberMe=Запамятати мене
authenticatorCode=Одноразовий код
address=Адреса
street=Вулиця
@@ -158,7 +158,7 @@ emailVerifyInstruction2=Не отримали код підтвердження
emailVerifyInstruction3=щоб повторно надіслати електронний лист.
emailLinkIdpTitle=Посилання {0}
emailLinkIdp1=Вам був надісланий електронний лист з інструкціями щодо зв''язування облікового запису {0} {1} з вашим обліковим записом {2}.
emailLinkIdp1=Вам був надісланий електронний лист з інструкціями щодо звязування облікового запису {0} {1} з вашим обліковим записом {2}.
emailLinkIdp2=Не отримали код підтвердження на вашу електронну пошту?
emailLinkIdp3=для повторного відправлення листа.
emailLinkIdp4=Якщо ви вже підтвердили електронну адресу в іншому браузері
@@ -166,8 +166,8 @@ emailLinkIdp5=для продовження.
backToLogin=« Назад до входу
emailInstruction=Введіть своє ім''я користувача або адресу електронної пошти, і ми надішлемо Вам інструкції щодо створення нового пароля.
emailInstructionUsername=Введіть своє ім''я користувача, і ми надішлемо Вам інструкції щодо створення нового пароля.
emailInstruction=Введіть своє імя користувача або адресу електронної пошти, і ми надішлемо Вам інструкції щодо створення нового пароля.
emailInstructionUsername=Введіть своє імя користувача, і ми надішлемо Вам інструкції щодо створення нового пароля.
copyCodeInstruction=Будь ласка, скопіюйте цей код і вставте його у свій застосунок:
@@ -194,7 +194,7 @@ role_manage-clients=Керування клієнтами
role_manage-events=Керування подіями
role_view-profile=Перегляд профілю
role_manage-account=Керування обліковим записом
role_manage-account-links=Керування зв''язаними обліковими записами
role_manage-account-links=Керування звязаними обліковими записами
role_read-token=Перегляд токену
role_offline-access=Офлайн-доступ
client_account=Обліковий запис
@@ -204,16 +204,16 @@ client_admin-cli=Admin CLI
client_realm-management=Керування realm
client_broker=Брокер
requiredFields=Обов''язкові поля
requiredFields=Обовязкові поля
invalidUserMessage=Невірне ім''я користувача або пароль.
invalidUsernameMessage=Невірне ім''я користувача.
invalidUsernameOrEmailMessage=Невірне ім''я користувача або адреса електронної пошти.
invalidUserMessage=Невірне імя користувача або пароль.
invalidUsernameMessage=Невірне імя користувача.
invalidUsernameOrEmailMessage=Невірне імя користувача або адреса електронної пошти.
invalidPasswordMessage=Невірний пароль.
invalidEmailMessage=Невірна адреса електронної пошти.
accountDisabledMessage=Обліковий запис заблоковано, зверніться до адміністратора.
accountTemporarilyDisabledMessage=Невірне ім''я користувача або пароль.
accountPermanentlyDisabledMessage=Невірне ім''я користувача або пароль.
accountTemporarilyDisabledMessage=Невірне імя користувача або пароль.
accountPermanentlyDisabledMessage=Невірне імя користувача або пароль.
accountTemporarilyDisabledMessageTotp=Невірний код автентифікатора.
accountPermanentlyDisabledMessageTotp=Невірний код автентифікатора.
expiredCodeMessage=Час очікування входу закінчився. Увійдіть знову.
@@ -222,10 +222,10 @@ expiredActionTokenNoSessionMessage=Термін дії закінчився.
expiredActionTokenSessionExistsMessage=Термін дії минув. Будь ласка, почніть знову.
sessionLimitExceeded=Перевищено ліміт по кількості сесій
missingFirstNameMessage=Будь ласка, вкажіть ім''я.
missingFirstNameMessage=Будь ласка, вкажіть імя.
missingLastNameMessage=Будь ласка, вкажіть прізвище.
missingEmailMessage=Будь ласка, вкажіть адресу електронної пошти.
missingUsernameMessage=Будь ласка, вкажіть ім''я користувача.
missingUsernameMessage=Будь ласка, вкажіть імя користувача.
missingPasswordMessage=Будь ласка, вкажіть пароль.
missingTotpMessage=Будь ласка, вкажіть код автентифікатора.
missingTotpDeviceNameMessage=Будь ласка, вкажіть назву пристрою.
@@ -258,17 +258,17 @@ invalidPasswordBlacklistedMessage=Невірний пароль: пароль у
invalidPasswordConfirmMessage=Підтвердження паролю не збігається.
invalidTotpMessage=Невірний код автентифікатора.
usernameExistsMessage=Ім''я користувача вже існує.
usernameExistsMessage=Імя користувача вже існує.
emailExistsMessage=Адреса електронної пошти вже існує.
federatedIdentityExistsMessage=Користувач з {0} {1} вже існує. Будь ласка, увійдіть до системи керування обліковим записом, щоб зв''язати обліковий запис.
federatedIdentityExistsMessage=Користувач з {0} {1} вже існує. Будь ласка, увійдіть до системи керування обліковим записом, щоб звязати обліковий запис.
federatedIdentityUnavailableMessage=Користувач {0}, автентифікований провайдером облікових записів {1}, не існує. Будь ласка, зверніться до адміністратора.
federatedIdentityUnmatchedEssentialClaimMessage=ID-токен, виданий провайдером облікових записів, не відповідає налаштуванням. Будь ласка, зверніться до свого адміністратора.
confirmLinkIdpTitle=Обліковий запис уже існує
federatedIdentityConfirmLinkMessage=Користувач із {0} {1} вже існує. Бажаєте продовжити?
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Пройдіть автентифікацію, щоб зв''язати свій обліковий запис із {0}
nestedFirstBrokerFlowMessage=Користувач {0} {1} не зв''язаний з жодним відомим користувачем.
federatedIdentityConfirmReauthenticateMessage=Пройдіть автентифікацію, щоб звязати свій обліковий запис із {0}
nestedFirstBrokerFlowMessage=Користувач {0} {1} не звязаний з жодним відомим користувачем.
confirmLinkIdpReviewProfile=Переглянути профіль
confirmLinkIdpContinue=Додати до існуючого облікового запису
@@ -279,7 +279,7 @@ updatePasswordMessage=Вам потрібно змінити пароль, що
updateEmailMessage=Вам потрібно оновити адресу електронної пошти, щоб активувати обліковий запис.
resetPasswordMessage=Вам потрібно змінити пароль.
verifyEmailMessage=Вам потрібно підтвердити адресу електронної пошти, щоб активувати обліковий запис.
linkIdpMessage=Вам потрібно підтвердити свою адресу електронної пошти, щоб зв''язати обліковий запис із {0}.
linkIdpMessage=Вам потрібно підтвердити свою адресу електронної пошти, щоб звязати обліковий запис із {0}.
emailSentMessage=Невдовзі Ви маєте отримати електронний лист із подальшими інструкціями.
emailSendErrorMessage=Не вдалося надіслати листа на електронну пошту, повторіть спробу пізніше.
@@ -325,7 +325,7 @@ resetCredentialNotAllowedMessage=Скинути облікові дані заб
permissionNotApprovedMessage=Дозвіл не схвалено.
noRelayStateInResponseMessage=Немає стану ретрансляції у відповіді від провайдера облікових записів.
insufficientPermissionMessage=Недостатньо дозволів для зв''язування облікових записів.
insufficientPermissionMessage=Недостатньо дозволів для звязування облікових записів.
couldNotProceedWithAuthenticationRequestMessage=Не вдалося продовжити запит автентифікації до провайдера облікових записів.
couldNotObtainTokenMessage=Не вдалося отримати токен від провайдера облікових записів.
unexpectedErrorRetrievingTokenMessage=Неочікувана помилка під час отримання токену від провайдера облікових записів.
@@ -352,8 +352,8 @@ identityProviderNotUniqueMessage=Realm підтримує кілька пров
emailVerifiedMessage=Вашу адресу електронної пошти було перевірено.
emailVerifiedAlreadyMessage=Вашу адресу електронної пошти вже перевірено.
staleEmailVerificationLink=Посилання, на яке Ви натиснули, є застарілим і більше не працює. Можливо, Ви вже підтвердили свою електронну адресу.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Обліковий запис, повернутий {0}, вже зв''язаний з іншим користувачем.
confirmAccountLinking=Підтвердити зв''язування облікового запису {0} провайдера облікових записів {1} з вашим обліковим записом.
identityProviderAlreadyLinkedMessage=Обліковий запис, повернутий {0}, вже звязаний з іншим користувачем.
confirmAccountLinking=Підтвердити звязування облікового запису {0} провайдера облікових записів {1} з вашим обліковим записом.
confirmEmailAddressVerification=Підтвердити адресу електронної пошти {0}.
confirmExecutionOfActions=Виконайте наступні дії
@@ -363,8 +363,8 @@ clientNotFoundMessage=Клієнта не знайдено.
clientDisabledMessage=Клієнта вимкнено.
invalidParameterMessage=Невірний параметр\: {0}
alreadyLoggedIn=Ви вже ввійшли в систему.
differentUserAuthenticated=Ви вже аутентифіковані як інший користувач ''{0}'' у цій сесії. Спочатку вийдіть.
brokerLinkingSessionExpired=Запитано зв''язування облікового запису брокера, але поточна сесія більше недійсна.
differentUserAuthenticated=Ви вже аутентифіковані як інший користувач {0} у цій сесії. Спочатку вийдіть.
brokerLinkingSessionExpired=Запитано звязування облікового запису брокера, але поточна сесія більше недійсна.
proceedWithAction=» Натисніть тут, щоб продовжити
acrNotFulfilled=Вимоги автентифікації не виконано
@@ -386,7 +386,7 @@ noCertificate=[Немає сертифіката]
pageNotFound=Сторінка не знайдена
internalServerError=Сталася внутрішня помилка сервера
console-username=Ім''я користувача:
console-username=Імя користувача:
console-password=Пароль:
console-otp=Одноразовий пароль:
console-new-password=Новий пароль:
@@ -415,10 +415,10 @@ otp-help-text=Введіть код підтвердження з застосу
otp-reset-description=Яку конфігурацію OTP слід видалити?
password-display-name=Пароль
password-help-text=Увійдіть, ввівши свій пароль.
auth-username-form-display-name=Ім''я користувача
auth-username-form-help-text=Почніть вхід, ввівши своє ім''я користувача
auth-username-password-form-display-name=Ім''я користувача та пароль
auth-username-password-form-help-text=Увійдіть, ввівши своє ім''я користувача та пароль.
auth-username-form-display-name=Імя користувача
auth-username-form-help-text=Почніть вхід, ввівши своє імя користувача
auth-username-password-form-display-name=Імя користувача та пароль
auth-username-password-form-help-text=Увійдіть, ввівши своє імя користувача та пароль.
# Recovery Codes
recovery-authn-codes-display-name=Код відновлення автентифікації
@@ -429,7 +429,7 @@ auth-recovery-code-header=Увійдіть за допомогою коду ві
recovery-codes-error-invalid=Недійсний код відновлення автентифікації
recovery-code-config-header=Коди відновлення автентифікації
recovery-code-config-warning-title=Коди відновлення більше не можливо буде переглянути після виходу з цієї сторінки
recovery-code-config-warning-message=Обов''язково роздрукуйте, завантажте або скопіюйте їх до менеджера паролів і збережіть. Скасування цього налаштування призведе до видалення цих кодів відновлення з вашого облікового запису.
recovery-code-config-warning-message=Обовязково роздрукуйте, завантажте або скопіюйте їх до менеджера паролів і збережіть. Скасування цього налаштування призведе до видалення цих кодів відновлення з вашого облікового запису.
recovery-codes-print=Друк
recovery-codes-download=Завантажити
recovery-codes-copy=Копіювати
@@ -467,9 +467,9 @@ webauthn-error-user-not-found=Невідомий користувач автен
identity-provider-redirector=Підключіться до іншого провайдера облікових записів
identity-provider-login-label=Або увійдіть за допомогою
idp-email-verification-display-name=Підтвердження електронної пошти
idp-email-verification-help-text=Підв''яжіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу.
idp-username-password-form-display-name=Ім''я користувача та пароль
idp-username-password-form-help-text=Підв''яжіть свій обліковий запис, увійшовши в систему.
idp-email-verification-help-text=Підвяжіть свій обліковий запис, підтвердивши свою електронну адресу.
idp-username-password-form-display-name=Імя користувача та пароль
idp-username-password-form-help-text=Підвяжіть свій обліковий запис, увійшовши в систему.
finalDeletionConfirmation=Якщо ви видалите свій обліковий запис, його неможливо буде відновити. Щоб зберегти обліковий запис, натисніть «Скасувати».
irreversibleAction=Ця дія незворотна
@@ -490,4 +490,100 @@ logoutConfirmTitle=Вихід
logoutConfirmHeader=Ви бажаєте вийти?
doLogout=Вийти
readOnlyUsernameMessage=Ви не можете оновити своє ім''я користувача, оскільки воно доступне лише для читання.
readOnlyUsernameMessage=Ви не можете оновити своє імя користувача, оскільки воно доступне лише для читання.
# Account updated
accountUpdatedTitle=Обліковий запис оновлено
# X509 authentication
auth-x509-client-username-form-display-name=Сертифікат X509
auth-x509-client-username-form-help-text=Увійти за допомогою клієнтського сертифіката X509.
# Strong authentication
authenticateStrong=Для продовження потрібна сильна автентифікація
# Authenticator transports
bluetooth=Bluetooth
nfc=NFC
usb=USB
internal=Внутрішній
unknown=Невідомий
# Code copy / clipboard
code-clipboard-label=Показати вміст
code-copy-failure=Не вдалося скопіювати код у буфер обміну
code-copy-label=Скопіювати в буфер обміну
code-copy-success=Код скопійовано в буфер обміну
codeSuccess=Код успіху
# Account linking confirmations
confirmAccountLinkingBody=Якщо Ви зв’яжете обліковий запис, Ви також зможете входити, використовуючи обліковий запис {0} провайдера облікових записів {1}. Не продовжуйте, якщо Ви не ініціювали цей процес або не бажаєте зв’язувати обліковий запис.
confirmEmailAddressVerificationHeader=Перевірка адреси електронної пошти
confirmOverrideIdpContinue=Так, замінити зв’язок поточним обліковим записом
confirmOverrideIdpTitle=Зв’язок брокера вже існує
federatedIdentityConfirmOverrideMessage=Ви намагаєтеся зв’язати свій обліковий запис {0} з обліковим записом {1} {2}. Але Ваш обліковий запис вже зв’язаний з іншим обліковим записом {3} {4}. Підтвердіть, чи бажаєте Ви замінити існуючий зв’язок новим обліковим записом?
identityProviderAlreadyLinkedToCurrentUserMessage=Ваш обліковий запис вже зв’язаний з провайдером облікових записів {0}.
identityProviderLogoutFailure=Помилка виходу SAML IdP
linkIdpActionMessage=Бажаєте зв’язати свій обліковий запис з {0}?
linkIdpActionTitle=Зв’язування {0}
# Credential offer (VC)
credentialOfferStep1=Отримайте свій {0}, відсканувавши наступний QR-код за допомогою вашого цифрового гаманця, якщо він розташований на іншому пристрої. Або відкрийте URL-адресу пропозиції безпосередньо, якщо ваш цифровий гаманець доступний на цьому пристрої.
credentialOfferStep2=Продовжить вхід в застосунок після того, як успішно отримаєте {0} у свій гаманець.
credentialOfferTitle=Отримайте свій {0}
credentialOfferUri=URL-адреса пропозиції
did=Ідентифікатор (DID)
# Credential deletion
deleteCredentialMessage=Бажаєте видалити {0}?
deleteCredentialTitle=Видалити {0}
# Email verification
emailVerificationCancelled=Перевірку електронної пошти було скасовано адміністратором.
emailVerificationPending=На адресу {0} було надіслано лист для перевірки. Ви можете надіслати без змін, щоб переслати лист перевірки, або ввести іншу адресу.
emailVerifiedAlreadyMessageHeader=Адресу електронної пошти підтверджено
emailVerifiedMessageHeader=Адресу електронної пошти підтверджено
emailVerifyInstruction4=Щоб підтвердити Вашу адресу електронної пошти, ми збираємося надіслати Вам лист з інструкціями на адресу {0}.
emailVerifyResend=Повторно надіслати лист перевірки
emailVerifySend=Надіслати лист перевірки
emailVerifySendCooldown=Вам потрібно зачекати {0} секунд, перш ніж повторно надсилати лист перевірки.
# Validation errors
error-invalid-multivalued-size=Атрибут {0} повинен мати щонайменше {1} і не більше {2} {2,choice,0#значень|1#значення|1<значень}.
error-non-ascii-local-part-email=Локальна частина адреси має містити лише символи ASCII.
invalidPasswordNotContainsUsernameMessage=Невірний пароль: не може містити імені користувача.
# Organizations
doSwitchOrganization=Перемкнути організацію
notMemberOfAnyOrganization=Користувач не є членом жодної організації
notMemberOfOrganization=Користувач не є членом організації {0}
orgDisabledMessage=Організація зараз недоступна і не може приймати нових членів.
orgMemberAlready=Ви вже є членом організації {1}.
organization.confirm-membership=Натиснувши на посилання нижче, Ви станете членом організації {0}:
organization.confirm-membership.title=Ви збираєтеся приєднатися до організації ${kc.org.name}
organization.member.register.title=Створіть обліковий запис, щоб приєднатися до організації ${kc.org.name}
organization.select=Виберіть організацію, щоб продовжити:
organizationScopeConsentText=Організація
staleInviteOrgLink=Посилання, на яке Ви натиснули, більше не дійсне. Його термін дії міг закінчитися або воно вже використане.
# Passkey / WebAuthn
passkey-autofill-select=Виберіть свій ключ
passkey-available-authenticators=Доступні ключі
passkey-createdAt-label=Створено
passkey-doAuthenticate=Увійти за допомогою ключа
passkey-login-title=Вхід за ключем
passkey-unsupported-browser-text=Цей браузер не підтримує ключі (Passkey). Спробуйте інший або зверніться до адміністратора.
webauthn-registration-init-label=Ключ (Назва за замовчуванням)
webauthn-registration-init-label-prompt=Будь ласка, введіть назву зареєстрованого ключа
# Required actions
requiredAction.UPDATE_EMAIL=Оновити адресу електронної пошти
requiredAction.VERIFY_PROFILE=Перевірити профіль
requiredAction.delete_account=Видалити обліковий запис
requiredAction.delete_credential=Видалити облікові дані
requiredAction.idp_link=Зв’язування провайдера облікових записів
requiredAction.update_user_locale=Оновити локаль користувача
requiredAction.webauthn-register=Реєстрація WebAuthn
# Misc
traceIdSupportMessage=Якщо Ви звернетеся до служби підтримки, надайте наступний ідентифікатор трейсу: {0}