Compare commits
3 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 2995eb1cac | |||
| 758b732142 | |||
| 50b80f3267 |
@@ -56,7 +56,7 @@ def find_subtitles(part):
|
||||
global_folders.append(global_subtitle_folder)
|
||||
|
||||
# normalize all paths
|
||||
paths = [os.path.normpath(os.path.realpath(helpers.unicodize(path))) for path in paths]
|
||||
paths = [os.path.normpath(helpers.unicodize(path)) for path in paths]
|
||||
|
||||
# We start by building a dictionary of files to their absolute paths. We also need to know
|
||||
# the number of media files that are actually present, in case the found local media asset
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
<key>CFBundleSignature</key>
|
||||
<string>????</string>
|
||||
<key>CFBundleVersion</key>
|
||||
<string>1.4.27.973</string>
|
||||
<string>1.4.27.974</string>
|
||||
<key>PlexFrameworkVersion</key>
|
||||
<string>2</string>
|
||||
<key>PlexPluginClass</key>
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
<key>PlexPluginConsoleLogging</key>
|
||||
<string>0</string>
|
||||
<key>PlexPluginDevMode</key>
|
||||
<string>1</string>
|
||||
<string>0</string>
|
||||
<key>PlexPluginCodePolicy</key>
|
||||
<!-- this allows channels to access some python methods which are otherwise blocked, as well as import external code libraries, and interact with the PMS HTTP API -->
|
||||
<string>Elevated</string>
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
|
||||
<h1>Sub-Zero for Plex</h1><i>Subtitles done right</i>
|
||||
|
||||
Version 1.4.27.973 DEV
|
||||
Version 1.4.27.974
|
||||
|
||||
Originally based on @bramwalet's awesome <a href="https://github.com/bramwalet/Subliminal.bundle">Subliminal.bundle</a>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,10 @@ Checkout **[the Sub-Zero Wiki](https://github.com/pannal/Sub-Zero.bundle/wiki)**
|
||||
|
||||
## Changelog
|
||||
|
||||
1.4.27.974
|
||||
- core: fix duplicate subtitles issue on QNAP/Synology/libraries with symlinks (#215)
|
||||
|
||||
|
||||
1.4.27.973
|
||||
- core: ignore "obfuscated" and "scrambled" tags in filenames when searching for subtitles
|
||||
- core: exotic embedded subtitles are now also considered when searching (and when the option is enabled); fixes #264
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user