mirror of
https://github.com/ProtonMail/protoncore_android.git
synced 2026-05-15 09:50:41 +00:00
i18n: Upgrade translations from crowdin (bfca45dd).
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"project": "android-core",
|
||||
"locale": "27aa6df9a002d11cb9a315483c01bbf001e2edd6"
|
||||
"locale": "d0b3560cf81ef07c6838c28660831df7f760b433"
|
||||
}
|
||||
@@ -40,8 +40,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%d hitelesítési kulcs beállítva</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_title">Kijelentkezik?</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_text">A helyreállítási információk megmaradnak ezen az eszközön, kivéve ha törli.</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_text">A fiókjához kapcsolódó információk megmaradnak ezen az eszközön, kivéve ha törli.</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_delete_information">Összes kapcsolódó adat törlése</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_action_signout">Kijelentkezés</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_action_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_action_cancel">Mégsem</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -33,11 +33,11 @@
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_header">Indirizzo email di recupero</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_hint_not_set">Non impostato</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_header">Gestione delle chiavi</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">Non impostata</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">Nessuna chiave associata</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_single">%s</string>
|
||||
<plurals name="account_settings_list_item_security_keys_hint_many">
|
||||
<item quantity="one">%d chiave di sicurezza impostata</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chiavi di sicurezza impostate</item>
|
||||
<item quantity="one">%d chiave associata</item>
|
||||
<item quantity="other">%d chiavi associate</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_title">Esci dall\'account</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_text">Sei sicuro di voler uscire dall\'account?</string>
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">未設定</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_single">%s</string>
|
||||
<plurals name="account_settings_list_item_security_keys_hint_many">
|
||||
<item quantity="other">%d security keys set</item>
|
||||
<item quantity="other">セキュリティーキーセット%d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_title">サインアウトしますか?</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_text">アカウントに関連付けられたデータは、削除を選択しない限り、このデバイスに残ります。</string>
|
||||
|
||||
@@ -33,14 +33,14 @@
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_header">복구 이메일</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_hint_not_set">설정하지 않음</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_header">보안 키</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">설정하지 않음</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">설정되지 않음</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_single">%s</string>
|
||||
<plurals name="account_settings_list_item_security_keys_hint_many">
|
||||
<item quantity="other">%d개 보안 키 설정됨</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_title">로그아웃하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_text">사용자 계정과 연관되어 있는 데이터가 삭제하도록 설정하지 않는 한 이 장치에 유지됩니다.</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_delete_information">이와 연관된 모든 데이터 삭제</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_delete_information">관련된 모든 데이터 삭제</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_action_signout">로그아웃</string>
|
||||
<string name="account_signout_dialog_action_cancel">취소</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,27 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="account_switcher_section_switch_to">Bytt til</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_add_account">Legg til konto</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_sign_in">Logg på</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_sign_out">Logg av</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="account_list_item_chevron_content_description">Åpne kontobytter</string>
|
||||
<string name="account_view_three_dots_content_description">Alternativer</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<string name="account_settings_list_item_password_header">更改密码</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_password_hint_grace">密码重置等待中</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_password_hint_insecure">密码重置准备就绪</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_header">安全邮箱</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_header">密保邮箱</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_recovery_hint_not_set">尚未设置</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_header">安全密钥</string>
|
||||
<string name="account_settings_list_item_security_keys_hint_not_set">尚未设置</string>
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_description">Не рабілі гэты запыт?\n\nКалі вы не запытвалі скіданне пароля, скасуйце запыт.</string>
|
||||
<!-- Password Reset Dialog -->
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_title">Скінуць пароль?</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_text">"У мэтах бяспекі, вам давядзецца чакаць 72 гадзіны перад тым, як вы зможаце змяніць свой пароль для %1s.\n\nКалі ў вас наладжаны спосаб аднаўлення паспрабуйце скарыстацца спачатку ім. Гэта дазволіць адразу змяніць ваш пароль."</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_text">"У мэтах бяспекі вам давядзецца чакаць 72 гадзіны перад тым, як вы зможаце змяніць свой пароль для %1s.\n\nКалі ў вас наладжаны спосаб аднаўлення паспрабуйце скарыстацца спачатку ім. Гэта дазволіць адразу змяніць ваш пароль."</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_request_reset">Запытаць скіданне пароля</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery">Скарыстацца спосабам аднаўлення</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery_hint">Змяніць пароль у вэб-браўзеры не чакаючы завяршэння перыяду бяспекі.</string>
|
||||
|
||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
<!-- Password change period -->
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_title">Passwortzurücksetzung verfügbar</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_subtitle">Um dein Passwort zurückzusetzen, kehre zu dem Gerät, der App oder dem Browser zurück, von dem du die Anfrage zur Passwortzurücksetzung gestellt hast.\n\nDu musst dies vor dem %s tun.\n\nWenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, brich die Anfrage jetzt ab.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_self_initiated_subtitle">Du kannst dein Passwort jetzt zurücksetzen.\n\nDu musst dies vor dem %s tun.\n\nWenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, brich die Anfrage jetzt ab.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_self_initiated_subtitle">Du kannst dein Passwort jetzt zurücksetzen.\n\nDu musst dies vor dem %s erledigen.\n\nWenn du nicht darum gebeten hast, dein Passwort zurückzusetzen, brich die Anfrage jetzt ab.</string>
|
||||
<!-- Recovery window ended -->
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_title">Passwortzurücksetzung abgelaufen</string>
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_subtitle">Du musst ein neues Passwort für %s beantragen.</string>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_back">Volver</string>
|
||||
<!-- Account recovery cancelled -->
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_title">Se ha cancelado el restablecimiento de contraseña.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_subtitle">Si tú nunca solicitaste un cambio para tu contraseña, tu cuenta podría estar comprometida y en riesgo.\n\nAsegura tu cuenta cambiando tu contraseña.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_subtitle">Si tú nunca solicitaste un cambio para tu contraseña, tu cuenta podría estar comprometida y en riesgo.\n\n.Asegura tu cuenta cambiando tu contraseña.</string>
|
||||
<!-- Password change period -->
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_title">El restablecimiento de contraseña está disponible.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_subtitle">Para restablecer la contraseña, ve al dispositivo, aplicación o navegador del cual has realizado la solicitud de restablecimiento.\n\nNecesitarás hacer esto antes de %s.\n\nSi no has solicitado restablecer tu contraseña, cancela la solicitud ahora.</string>
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_description">Ha nem ismeri fel ezt a kérelmet, az is lehetséges, hogy valaki hozzáfér a Proton fiókjához.\n\nBiztosítsa a fiókját most.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_title">Jelszó visszaállítás elérhető</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_subtitle">Most már visszaállíthatja a jelszavát. Ezt %1s előtt kell megtennie.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_description">Nem Ön kezdeményezte ezt a jelszó visszaállítási kérelmet?\n\nHa nem, akkor most törölheti.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_description">Nem ön kezdeményezte?\n\nHa nem ön kérte a jelszava visszaállítását, szakítsa meg a folyamatot most.</string>
|
||||
<!-- Password Reset Dialog -->
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_title">Jelszó visszaállítása?</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_text">"Biztonsági okokból, 72 órát várnia kell mielőtt a megváltoztathatja a jelszavát: %1s.\n\nHa van helyreállítási módszere beállítva, használja inkább a fiók helyreállítást. Azzal azonnal megadhat egy új jelszót."</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_subtitle">Du vil trenge å be om en ny tilbakestilling av passord for %s.</string>
|
||||
<!-- Other -->
|
||||
<string name="account_recovery_cancel">Avbryt forespørsel</string>
|
||||
<string name="account_recovery_dismiss">Forstått</string>
|
||||
<string name="account_recovery_dismiss">Skjønner</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset">Tilbakestill passord</string>
|
||||
<!-- Account Recovery Info -->
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_title">Forespørsel om tilbakestilling av passord</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,45 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2023 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Grace period - info -->
|
||||
<string name="account_recovery_grace_period_info_title">Forespørsel om tilbakestilling av passord</string>
|
||||
<plurals name="account_recovery_grace_period_info_subtitle">
|
||||
<item quantity="one">En forespørsel om å tilbakestille passordet var bedt for <b>%1$s</b>. Du kan endre passordet ditt om %2$d time.\n\nHvis du ikke kom med denne forespørselen, avbryt den nå.</item>
|
||||
<item quantity="other">En forespørsel om å tilbakestille passordet var bedt for <b>%1$s</b>. Du kan endre passordet ditt om %2$d timer.\n\nHvis du ikke kom med denne forespørselen, avbryt den nå.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Grace period - cancellation form -->
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_title">Avbryte tilbakestilling av passord?</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_subtitle">Skriv inn passordet ditt for å avbryte.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_password_label">Nåværende passord</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_password_placeholder">Passord</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_now">Avbryt tilbakestilling av passord</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancel_back">Tilbake</string>
|
||||
<!-- Account recovery cancelled -->
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_title">Tilbakestilling av passord avbrutt</string>
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_subtitle">Hvis du aldri ba om å endre passordet ditt, kan kontoen din være i fare.\n\nSikre kontoen din ved å endre passordet ditt.</string>
|
||||
<!-- Password change period -->
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_title">Tilbakestilling av passord tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_subtitle">For å tilbakestille passordet ditt, gå tilbake til enheten og nettleseren som du gjorde forespørselen om å tilbakestille passordet fra.\n\nDu må gjøre dette innen %s.\n\nHvis du ikke ba om å tilbakestille passordet, avbryt forespørselen nå.</string>
|
||||
<!-- Recovery window ended -->
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_title">Tilbakestilling av passord utløpt</string>
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_subtitle">Du vil trenge å be om en ny tilbakestilling av passord for %s.</string>
|
||||
<!-- Other -->
|
||||
<string name="account_recovery_cancel">Avbryt forespørsel</string>
|
||||
<string name="account_recovery_dismiss">Forstått</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -35,8 +35,8 @@
|
||||
<string name="account_recovery_cancelled_subtitle">Se você nunca solicitou a alteração da sua senha, sua conta pode estar em risco.\n\nProteja sua conta alterando sua senha.</string>
|
||||
<!-- Password change period -->
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_title">A redefinição de senha está disponível</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_subtitle">Para redefinir a sua senha, volte ao dispositivo e navegador em que fez a sua solicitação de redefinição de senha. \n\nTerá que fazer isto antes de %s.\n\n Se não pediu para redefinir a sua senha, cancele a redefinição agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_self_initiated_subtitle">Você agora pode redefinir a sua senha.\n\nVocê precisará fazer isso antes de %s.\n\nISe você não solicitou a redefinição da senha, cancele agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_subtitle">Para redefinir sua senha, volte ao dispositivo, aplicativo ou navegador em que você fez a solicitação de redefinição de senha.\n\nVocê precisará fazer isso antes de %s.\n\nSe você não pediu para redefinir sua senha, cancele a solicitação agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_password_started_self_initiated_subtitle">Você pode redefinir a sua senha agora.\n\nVocê precisa fazer isso antes de %s.\n\nISe você não pediu para redefinir a sua senha, cancele agora.</string>
|
||||
<!-- Recovery window ended -->
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_title">Redefinição de senha expirada</string>
|
||||
<string name="account_recovery_window_ended_subtitle">Você precisará solicitar uma nova redefinição de senha para %s.</string>
|
||||
@@ -45,20 +45,20 @@
|
||||
<string name="account_recovery_dismiss">Entendi</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset">Redefinir senha</string>
|
||||
<!-- Account Recovery Info -->
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_title">A redefinição de senha foi solicitada</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_title">Redefinição de senha solicitada.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_subtitle">Você pode redefinir sua senha em %1s.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_description">Para termos a certeza de que é realmente você que está tentando redefinir sua senha, aguardamos 72 horas antes de aprovar solicitações.\n\nSe você não pediu para redefinir sua senha, cancele agora esta solicitação.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_title">A redefinição de senha foi cancelada</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_subtitle">Um pedido de redefinição de senha foi feito em %1s.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_description">Se você não reconhece essa solicitação, isso pode significar que outra pessoa tem acesso à sua conta Proton.\n\nProteja sua conta agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_grace_description">Para nos certificarmos de que é realmente você quem está tentando redefinir sua senha, aguardamos 72 horas antes de aprovar solicitações.\n\nSe você não pediu para redefinir sua senha, cancele a solicitação agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_title">Redefinição de senha confirmada</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_subtitle">Um pedido para redefinição de senha foi feito em %1s.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_cancelled_description">Se você não reconhece esta solicitação, isso pode significar que outra pessoa tem acesso à sua conta Proton.\n\nProteja sua conta agora.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_title">A redefinição de senha está disponível</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_subtitle">Você pode redefinir sua senha agora. A redefinição de senha está disponível até %1s.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_description">Não fez essa solicitação?\n\nSe você não solicitou a redefinição da sua senha, cancele agora a solicitação.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_subtitle">Você pode redefinir sua senha agora. A redefinição de senha estará disponível até %1s.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_info_insecure_description">Não fez essa solicitação?\n\nSe você não pediu para redefinir sua senha, cancele a solicitação agora.</string>
|
||||
<!-- Password Reset Dialog -->
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_title">Redefinir senha?</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_text">"Por razões de segurança, você terá de esperar 72 horas antes de poder mudar a senha de %1s.\n\nSe você tem um método de recuperação configurado, tente recuperar sua conta. Isso permitirá que você mude sua senha imediatamente."</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_request_reset">Solicitar redefinição de senha</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery">Usar um método de recuperação</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery_hint">Altere sua senha no seu navegador sem ter de esperar o período de segurança</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery">Usar método de recuperação</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_use_recovery_hint">Altere sua senha em seu navegador sem aguardar o período de segurança.</string>
|
||||
<string name="account_recovery_reset_dialog_action_request_reset_success">A redefinição de senha foi solicitada</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Ingrese los datos de la cuenta de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">He olvidado mi nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">He olvidado mi contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">¡Le damos la bienvenida de nuevo!</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nombre de usuario o correo electrónico</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Ingrese la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ingrese el correo electrónico o nombre de usuario.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Código de confirmación</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Usar la contraseña de respaldo en su lugar</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprobar el inicio de sesión desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Para confirmar que en verdad es usted quien intenta iniciar sesión, revise el código de confirmación y acepte la solicitud desde otro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Comparta el código de confirmación con su administrador.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Para confirmar que en verdad es usted quien intenta iniciar sesión, comparta el código de confirmación con su administrador %1$s para que acepte la solicitud para %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Se solicitó un inicio de sesión en otro dispositivo. ¿Ha sido usted?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Ingrese el código de confirmación que le enviamos al otro dispositivo para %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Si no realizó esta solicitud, cancélela ahora.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Sí, fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, no fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositivos disponibles</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No hay dispositivos disponibles.</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Último uso hace %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Último uso el %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Resolución de problemas</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenga una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en los ajustes de Proton desde web.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Cambie la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Para usar la aplicación Proton como miembro de una organización, primero necesita cambiar la contraseña iniciando sesión en Proton a través de un navegador.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Cambiar contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Iniciando sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">en su organización</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">La contraseña no puede estar vacía.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Para asegurarnos de que es usted quien intenta iniciar sesión, ingrese su contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Ingrese su contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Unirse a %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s le añadió a su organización de Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Establezca una contraseña de respaldo para añadir una capa adicional de protección.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetir la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">La contraseña debe tener al menos 8 caracteres.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">La contraseña es demasiado común. Use otra contraseña.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Las contraseñas no coinciden.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Establecer la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Esta contraseña de respaldo añade una capa adicional de protección y le permitirá iniciar sesión si se bloquea la cuenta. Asegúrese de guardarla en un lugar seguro.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">La contraseña de respaldo es inválida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No hay clave principal.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No hay key salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Volver al inicio de sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Se denegó el acceso.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contacte con su administrador si el problema continúa.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Acceso ortogado</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Por su seguridad, ha cerrado la sesión en todos sus dispositivos activos. Antes de acceder a su cuenta, necesitará ingresar la contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">¿Pedir acceso a su administrador?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Error de dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Esto cerrará la sesión en sus otros dispositivos y tendrá que crear una contraseña de respaldo nueva.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Увядзіце звесткі ўліковага запісу Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Уваход</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Даведка</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Закрыць</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Працягнуць</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Забылі сваё імя карыстальніка</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Забылі пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">З вяртаннем</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Імя карыстальніка або адрас электроннай пошты</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Увядзіце пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Увядзіце вашу электронную пошту Proton або імя карыстальніка.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Код пацвярджэння</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Замест гэтага скарыстайцеся рэзервовай копіяй пароля</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Папрасіце адміністратара дапамагчы вам</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Ухваліце ўваход з іншай прылады</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Праверце код пацвярджэння і ўхваліце запыт ад іншай прылады. Гэта дазволіць пераканацца ў тым, што менавіта вы хочаце атрымаць доступ да ўліковага запісу.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Абагуліць код пацвярджэння з вашым адміністратарам</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Абагуліце код пацвярджэння з вашым адміністратарам %1$s для таго, каб ухваліць запыт для %2$s. Гэта неабходна для пацвярджэння вашай асобы пры ўваходзе.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Запытаны ўваход на іншай прыладзе. Гэта былі вы?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Увядзіце код пацвярджэння адпраўлены на вашу іншую прыладу для %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Скасуйце гэты запыт, калі вы яго не рабілі.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Так, гэта быў я.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Не, гэта быў не я.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Даступныя прылады</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Няма даступных прылад</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Апошняе выкарыстанне %s таму</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Апошняе выкарыстанне %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Скасаваць</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Недаступна</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Выпраўленне непаладак</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Патрабуецца адрас Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Атрымаць адрас Proton Mail, які прывязаны да гэтага ўліковага запісу ў вашых наладах вэб-інтэрфейсу Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Даведацца больш</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Змяніць свой пароль</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Для выкарыстання праграмы Proton у якасці ўдзельніка арганізацыі, першапачаткова вам неабходна змяніць свой пароль, увайшоўшы ў Proton праз браўзер.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Змяніць пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Адбываецца ўваход</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">у вашу арганізацыю</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Пароль не можа быць пустым</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Працягнуць</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Папрасіце адміністратара дапамагчы вам</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Рэзервовы пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Паспрабуйце ўвайсці з дапамогай свайго рэзервовага пароля, каб пацвердзіць сваю асобу.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Увядзіце свой рэзервовы пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Далучыцца да арганізацыі %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s дадаў вас у сваю арганізацыю Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Задаць рэзервовы пароль, каб дадаць дадатковы слой бяспекі.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Рэзервовы пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Паўтарыце рэзервовы пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Працягнуць</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Пароль павінен змяшчаць прынамсі 8 сімвалаў.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Паролі не супадаюць.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Задайце рэзервовы пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Гэты пароль дадае дадатковы слой бяспекі і дазволіць вам увайсці ў ваш уліковы запіс, калі вы страцілі доступ да яго. Пераканайцеся, што ён захаваны ў надзейным месцы.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Памылковы рэзервовы пароль.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Адсутнічае асноўны ключ</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Адсутнічае соль ключа</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Вярнуцца да ўваходу</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Звяжыце са сваім адміністратарам, калі праблема застанецца.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Доступ дазволены</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">У мэтах бяспекі вы выйшлі з сістэмы на ўсіх вашых іншых актыўных прыладах. Вам неабходна будзе ўвесці новы рэзервовы пароль перад тым, як вы атрымаеце доступ да свайго ўліковага запісу.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Запытаць доступ у вашага адміністратара?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Памылка прылады</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Гэта дзеянне прывядзе да завяршэння сеанса на вашых іншых прыладах і вам давядзецца стварыць новы рэзервовы пароль.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Introduïu els detalls del vostre compte de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Inicia la sessió</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Tanca</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Heu oblidat el nom d\'usuari.</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Heu oblidat la contrasenya.</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Us donem la benvinguda de nou</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nom d\'usuari o correu electrònic</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Introduïu la contrasenya</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Introduïu el correu electrònic o nom d\'usuari de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Codi de confirmació</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Utilitza la contrasenya de recuperació en lloc</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Demana ajuda a l\'administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprova l\'inici de sessió des d\'un altre dispositiu</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Per assegurar-vos que realment intenteu iniciar la sessió al vostre compte, reviseu el codi de confirmació i aproveu la sol·licitud des d\'un altre dispositiu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Compartiu el codi de confirmació amb l\'administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Per assegurar-vos que realment esteu intentant iniciar la sessió, compartiu el codi de confirmació amb el vostre administrador %1$s perquè pugui aprovar la sol·licitud de %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">S\'ha sol·licitat una connexió en un altre dispositiu. Heu estat vosaltres?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Introduïu el codi de confirmació enviat a l\'altre dispositiu per %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Si no heu fet aquesta sol·licitud, cancel·leu-la ara.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Sí, era jo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, no era jo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositius disponibles</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No hi ha cap dispositiu disponible.</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Darrera utilització fa %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Darrera utilització el %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">No disponible</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Resolució de problemes</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es requereix una adreça de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obteniu una adreça de correu de Proton Mail enllaçada amb aquest compte a les preferències web de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Més informació</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Canvieu la vostra contrasenya</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Per a utilitzar l\'aplicació Proton com a membre d\'una organització, abans necessiteu canviar la vostra contrasenya iniciant sessió a Proton des d\'un navegador.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Canvia la contrasenya</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">S\'està iniciant la sessió.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">a la vostra organització</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">La contrasenya no pot estar buida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Demaneu ajuda a l\'administrador</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Contrasenya de recuperació</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Per assegurar-vos que realment esteu intentant iniciar la sessió, introduïu la vostra contrasenya de recuperació.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Introduïu la vostra contrasenya de recuperació</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Uniu-vos %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s us ha afegit a la seva organització Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Establiu una contrasenya de seguretat per afegir una capa addicional de protecció.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Contrasenya de recuperació</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Confirma la contrasenya de recuperació</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continua</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">La contrasenya ha de tenir almenys 8 caràcters.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Les contrasenyes no coincideixen.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Defineix la contrasenya de recuperació</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Aquesta contrasenya afegeix una capa addicional de protecció i us permet iniciar la sessió si us bloquegeu. Assegureu-vos de mantenir-lo en un lloc segur.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">La contrasenya de recuperació no és vàlida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No hi ha cap clau primària.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No hi ha sal per la clau.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Torna a l\'inici de sessió</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">S\'ha denegat l\'accés.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contacteu amb l\'administrador si el problema persisteix.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">S\'ha atorgat l\'accés.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Per la vostra seguretat, heu tancat la sessió de tots els vostres dispositius actius. Abans d\'accedir al vostre compte, haureu d\'introduir una nova contrasenya de recuperació.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Voleu demanar accés al vostre administrador?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Error de dispositiu</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Això us tancarà la sessió dels vostres altres dispositius i haureu de crear una nova contrasenya de recuperació.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Zadejte detaily vašeho účtu Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Přihlásit se</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Nápověda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Zavřít</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Zapomenuté uživatelské jméno</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Zapomenuté heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Vítejte zpět</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Uživatelské jméno nebo e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Zadejte své heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Prosím, zadejte váš e-mail nebo uživatelské jméno Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Potvrzovací kód</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Místo toho použít záložní heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Požádat správce o pomoc</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Schválení přihlášení z jiného zařízení</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Pro ověření vašeho pokusu o přihlášení prosím zkontrolujte potvrzovací kód a schvalte požadavek pocházející z jiného zařízení.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Sdílejte potvrzovací kód s vaším správcem</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Pro ověření vašeho pokusu o přihlášení prosím sdílejte potvrzovací kód se správcem %1$s, aby mohl(a) schválit žádost pro %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Požadavek na přihlášení na jiném zařízení. Byli jste to vy?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Zadejte potvrzovací kód, který jsme vám zaslali na vaše druhé zařízení pro %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Pokud jste tuto žádost nepodali, zrušte ji nyní.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ano, jde o mojí žádost</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Ne, nejde o mojí žádost.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dostupná zařízení</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Nejsou dostupná žádná zařízení</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Naposledy použito před %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Naposledy použito %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Zrušit</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Nedostupné</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Řešení problémů</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Adresa Protonu je vyžadována</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Připojte Proton Mail adresu k tomuto účtu v nastavení webu Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Více informací</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Změňte své heslo</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Chcete-li používat aplikaci Proton jako člen organizace, musíte nejprve změnit své heslo přihlášením do Proton prostřednictvím prohlížeče.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Změnit heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Přihlašujeme vás</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">k vaší organizaci</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Heslo musí být vyplněno</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Požádat správce o pomoc</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Záložní heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Abychom se ujistili, že se o přihlášení pokoušíte skutečně vy, prosím zadejte své záložní heslo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Zadejte své záložní heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Připojit se k %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s vás přidal(a) do jejich organizace Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Nastavením záložního hesla získáte další úroveň ochrany.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Záložní heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Zopakujte záložní heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Pokračovat</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Heslo by mělo být nejméně 8 znaků dlouhé.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Hesla se neshodují.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Nastavit záložní heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Toto heslo přidává další vrstvu ochrany a umožňuje vám přihlásit se, pokud není možné přihlásit se běžným způsobem. Ujistěte se, že je uloženo na bezpečném místě.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Neplatné záložní heslo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Žádný primární klíč</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Žádné soli klíčů.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Zpět k přihlášení</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Pokud problém přetrvává, kontaktujte správce.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Přístup povolen</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Pro vaši bezpečnost jste byli odhlášeni ze všech ostatních aktivních zařízení. Před přístupem k účtu je třeba zadat nové záložní heslo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Požádat správce o přístup?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Chyba zařízení</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Tím se odhlásíte z ostatních zařízení a budete muset vytvořit nové záložní heslo.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Indtast dine Proton-kontooplysninger.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Log ind</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Hjælp</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Luk</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Forsæt</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Glemt brugernavn</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Glemt adgangskode</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Velkommen tilbage</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Brugernavn eller e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Indtast din adgangskode</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Indtast venligst din Proton e-mail eller brugernavn.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Bekræftelseskode</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Spørg administrator om hjælp</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Godkend indlogningen fra en anden enhed</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">For at sikre, at det virkelig er dig, der forsøger at logge ind på din konto, bedes du gennemgå bekræftelseskoden og godkende anmodningen fra en anden enhed.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Del bekræftelseskoden med din administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">For at sikre, at det virkelig er dig, der forsøger at logge ind, bedes du dele bekræftelseskoden med din administrator %1$s, som dermed kan godkende anmodningen for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Der blev anmodet om login fra en anden enhed. Var det dig?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Hvis du ikke har anmodet om dette, så annuller det nu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ja, det var mig</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nej, det var ikke mig</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Tilgængelige enheder</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Ingen enhed tilgængelig</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Sidst brugt for %s siden</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Annuller</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Ikke tilgængelig</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Fejlfind</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adresse kræves</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Få en Proton Mail-adresse forbundet med denne konto i dine Proton-webindstillinger.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Få mere at vide</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Ændr din adgangskode</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">For at bruge Proton-appen som medlem af en organisation skal du først ændre din adgangskode ved at logge ind på Proton via en browser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Ændr adgangskode</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Logger dig ind</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">til din organisation</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Adgangskoden må ikke være tom</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Forsæt</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Spørg administrator om hjælp</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Adgangskode til sikkerhedskopi</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Adgangskode til sikkerhedskopi</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Gentag adgangskode til sikkerhedskopi</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Forsæt</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Adgangskode skal være mindst 8 tegn lang.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Adgangskoderne er ikke ens.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Angiv adgangskode til sikkerhedskopi</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Tilbage til login</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Adgang nægtet</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Enhedsfejl</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Gib deine -Details zum Proton-Konto ein.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Anmelden</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Hilfe</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Schließen</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Weiter</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Benutzername vergessen</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Passwort vergessen</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Willkommen zurück</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Benutzername oder E‐Mail‐Adresse</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Bitte gib deine Proton-E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen ein.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Bestätigungscode</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Stattdessen Backup-Passwort verwenden</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Admin um Hilfe bitten</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Genehmige die Anmeldung von einem anderen Gerät aus</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Um sicherzugehen, dass es wirklich du bist, der versucht, sich bei deinem Konto anzumelden, überprüfe den Bestätigungscode und bestätige die Anfrage von einem anderen Gerät aus.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Teile den Bestätigungscode mit deinem Administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Um sicherzugehen, dass es wirklich du bist, der versucht, sich bei deinem Konto anzumelden, gib den Bestätigungscode an deinen Administrator %1$s weiter, damit er die Anfrage für %2$s genehmigen kann.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Anmeldung auf einem anderen Gerät angefragt. Warst du das?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Gib den Bestätigungscode ein, den wir auf dein anderes Gerät für %1$s gesendet haben.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, brich sie jetzt ab.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ja, das war ich</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nein, das war ich nicht</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Geräte verfügbar</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Keine Geräte verfügbar</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Zuletzt benutzt vor %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Zuletzt benutzt am %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Problembehebung</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-Adresse erforderlich</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Hol dir eine Proton Mail-Adresse, die mit diesem Konto in deinen Proton-Webeinstellungen verknüpft ist.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Mehr erfahren</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Passwort ändern</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Um als Mitglied einer Organisation die Proton-App nutzen zu können, musst du zunächst dein Passwort ändern, indem du dich über einen Browser bei Proton anmeldest.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Passwort ändern</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Du wirst angemeldet</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">zu deiner Organisation</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Passwort darf nicht leer sein</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Weiter</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Administrator um Hilfe bitten</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup-Passwort</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Gib dein Backup-Passwort ein</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Beitreten %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s hat dich zu seiner Proton-Organisation hinzugefügt.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup-Passwort</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Wiederholung des Backup-Passworts</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Weiter</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Passwort ist zu gewöhnlich. Benutze ein anderes Passwort.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Dieses Passwort bietet einen zusätzlichen Schutz und ermöglicht es dir, dich anzumelden, wenn du dich ausgesperrt hast. Bewahre es an einem sicheren Ort auf.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Zurück zur Anmeldung</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Zugriff verweigert</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Kontaktiere deinen Administrator, wenn das Problem weiterhin besteht.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Möchtest du deinen Administrator um Zugriff bitten?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Gerätefehler</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Εισαγάγετε τα στοιχεία του λογαριασμού σας Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Σύνδεση</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Βοήθεια</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Κλείσιμο</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Συνέχεια</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Ξέχασα το όνομα χρήστη μου</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Καλωσορίσατε πίσω</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Όνομα χρήστη ή email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Παρακαλούμε εισάγετε το Proton email ή το όνομα χρήστη σας.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Κωδικός επιβεβαίωσης</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Χρησιμοποιήστε εφεδρικό κωδικό πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ζητήστε βοήθεια από τον διαχειριστή</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Έγκριση της σύνδεσης από άλλη συσκευή</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Για να βεβαιωθείτε ότι προσπαθείτε πραγματικά να συνδεθείτε στον λογαριασμό σας, ελέγξτε τον κωδικό επιβεβαίωσης και εγκρίνετε το αίτημα από άλλη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Μοιραστείτε τον κωδικό επιβεβαίωσης με τον διαχειριστή σας</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Για να βεβαιωθείτε ότι προσπαθείτε πραγματικά να συνδεθείτε, μοιραστείτε τον κωδικό επιβεβαίωσης με τον διαχειριστή σας %1$s, ώστε να μπορέσει να εγκρίνει το αίτημα για %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Η σύνδεση ζητήθηκε σε άλλη συσκευή. Ήσασταν εσείς;</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Εισαγάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που στείλαμε στην άλλη συσκευή σας για %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Εάν δεν υποβάλατε εσείς αυτό το αίτημα, ακυρώστε το τώρα.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ναι, ήμουν εγώ</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Όχι, δεν ήμουν εγώ</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Διαθέσιμες συσκευές</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Τελευταία χρήση %s πριν</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Τελευταία χρήση στις %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Δ/Υ</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Αντιμετώπιση προβλημάτων</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Απαιτείται διεύθυνση Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Αποκτήστε μια διεύθυνση Proton Mail συνδεδεμένη με αυτόν τον λογαριασμό στις ρυθμίσεις ιστοτόπου του Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Μάθετε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Αλλαγή του κωδικού πρόσβασης σας</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Για να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Proton ως μέλος ενός οργανισμού, πρέπει πρώτα να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης σας, χρησιμοποιώντας ένα πρόγραμμα περιήγησης για την είσοδο στο Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Γίνεται είσοδος</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">στον οργανισμό σας</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Ο κωδικός πρόσβασης δεν μπορεί να είναι κενός</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Συνέχεια</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ζητήστε βοήθεια από το διαχειριστή</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Εφεδρικός κωδικός πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Για να βεβαιωθείτε ότι προσπαθείτε πραγματικά να συνδεθείτε, εισαγάγετε τον εφεδρικό κωδικό πρόσβασης σας.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Εισαγάγετε τον εφεδρικό κωδικό πρόσβασης σας</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Συμμετοχή %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">Το %1$s σας πρόσθεσε στον οργανισμό Proton τους.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Ορίστε έναν εφεδρικό κωδικό πρόσβασης για να προσθέσετε ένα επιπλέον επίπεδο προστασίας.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Εφεδρικός κωδικός πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Επανάληψη εφεδρικού κωδικού πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Συνέχεια</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Ο κωδικός πρόσβασης είναι πολύ συνηθισμένος. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό κωδικό πρόσβασης.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Ορισμός εφεδρικού κωδικού πρόσβασης</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Αυτός ο κωδικός πρόσβασης προσθέτει ένα επιπλέον επίπεδο προστασίας και σας επιτρέπει να συνδεθείτε εάν κλειδωθείτε έξω. Φροντίστε να το κρατήσετε κάπου ασφαλές.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Μη έγκυρος εφεδρικός κωδικός πρόσβασης.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Χωρίς Πρωτεύον Κλειδί.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Δεν υπάρχουν Salts Κλειδιών.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Επιστροφή στη σύνδεση</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας εάν το πρόβλημα παραμένει.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Πρόσβαση επετράπη</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Για την ασφάλειά σας, έχετε αποσυνδεθεί από όλες τις άλλες ενεργές συσκευές σας. Προτού αποκτήσετε πρόσβαση στον λογαριασμό σας, θα πρέπει να εισαγάγετε έναν νέο εφεδρικό κωδικό πρόσβασης σας.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ζητήστε πρόσβαση από το διαχειριστή σας;</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Σφάλμα συσκευής</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Αυτό θα σας αποσυνδέσει από τις άλλες συσκευές σας και θα πρέπει να δημιουργήσετε έναν νέο εφεδρικό κωδικό πρόσβασης.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Introduce los datos de tu cuenta de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">He olvidado mi nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">He olvidado mi contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">¡Te damos la bienvenida de nuevo!</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nombre de usuario o correo electrónico</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Ingresa tu contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Introduce tu correo electrónico o nombre de usuario de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Código de confirmación</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Usar la contraseña de respaldo en su lugar</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprobar el inicio de sesión desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Para confirmar que en verdad eres tú quien intenta iniciar sesión, revisa el código de confirmación y acepta la solicitud desde otro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Comparte el código de confirmación con tu administrador.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Para confirmar que en verdad eres tú quien intenta iniciar sesión, comparte el código de confirmación con tu administrador %1$s para que acepte la solicitud para %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Se ha solicitado un inicio de sesión en un nuevo dispositivo. ¿Has sido tú?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Ingresa el código de confirmación que te enviamos a tu otro dispositivo para %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Si no has hecho esta solicitud, cancélala ahora.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Sí, fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, no fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositivos disponibles</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No hay dispositivos disponibles.</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Último uso hace %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Último uso el %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Resolución de problemas</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Se necesita una dirección de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtén una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en la configuración web de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Cambia tu contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Para utilizar la aplicación de Proton como miembro de una organización, primero debe cambiar su contraseña accediendo desde un navegador web.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Cambiar contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Iniciando sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">a tu organización</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">La contraseña no puede estar vacía.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Para asegurar que realmente eres tú quien está intentando iniciar sesión, introduce tu contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Ingresa tu contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Unirte a %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s te ha añadido a su organización de Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Crea una contraseña de respaldo para añadir una capa de protección extra.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetir la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">La contraseña debe tener al menos 8 caracteres.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Las contraseñas no coinciden.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Establecer la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Esta contraseña añade una capa de protección extra y te permite iniciar sesión si quedas bloqueado fuera de la cuenta. Asegúrate de guardarla en un sitio seguro.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">La contraseña de respaldo no es válida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No hay clave principal.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No hay sal para la clave.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Volver al inicio de sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Se ha denegado el acceso.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contacta con tu administrador si el problema persiste.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Se ha concedido el acceso.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Por tu seguridad, se ha cerrado la sesión activa en todos tus otros dispositivos. Antes de acceder a tu cuenta, necesitarás introducir tu contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">¿Pedir acceso a tu administrador?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Error de dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Esto cerrará tu sesión en tus otros dispositivos y tendrás que crear una contraseña de respaldo nueva.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Ingrese los datos de la cuenta de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Cerrar</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">He olvidado mi nombre de usuario</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">He olvidado mi contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">¡Le damos la bienvenida de nuevo!</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nombre de usuario o correo electrónico</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Ingrese la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ingrese el correo electrónico o nombre de usuario.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Código de confirmación</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Usar la contraseña de respaldo en su lugar</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprobar el inicio de sesión desde otro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Para confirmar que en verdad es usted quien intenta iniciar sesión, revise el código de confirmación y acepte la solicitud desde otro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Comparta el código de confirmación con su administrador.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Para confirmar que en verdad es usted quien intenta iniciar sesión, comparta el código de confirmación con su administrador %1$s para que acepte la solicitud para %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Se solicitó un inicio de sesión en otro dispositivo. ¿Ha sido usted?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Ingrese el código de confirmación que le enviamos al otro dispositivo para %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Si no realizó esta solicitud, cancélela ahora.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Sí, fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, no fui yo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositivos disponibles</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No hay dispositivos disponibles.</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Último uso hace %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Último uso el %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Resolución de problemas</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenga una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en los ajustes de Proton desde web.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Cambie la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Para usar la aplicación Proton como miembro de una organización, primero necesita cambiar la contraseña iniciando sesión en Proton a través de un navegador.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Cambiar contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Iniciando sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">en su organización</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">La contraseña no puede estar vacía.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Pedir ayuda al administrador</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Para asegurarnos de que es usted quien intenta iniciar sesión, ingrese su contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Ingrese su contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Unirse a %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s le añadió a su organización de Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Establezca una contraseña de respaldo para añadir una capa adicional de protección.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetir la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">La contraseña debe tener al menos 8 caracteres.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">La contraseña es demasiado común. Use otra contraseña.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Las contraseñas no coinciden.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Establecer la contraseña de respaldo</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Esta contraseña de respaldo añade una capa adicional de protección y le permitirá iniciar sesión si se bloquea la cuenta. Asegúrese de guardarla en un lugar seguro.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">La contraseña de respaldo es inválida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No hay clave principal.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No hay key salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Volver al inicio de sesión</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Se denegó el acceso.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contacte con su administrador si el problema continúa.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Acceso ortogado</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Por su seguridad, ha cerrado la sesión en todos sus dispositivos activos. Antes de acceder a su cuenta, necesitará ingresar la contraseña de respaldo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">¿Pedir acceso a su administrador?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Error de dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Esto cerrará la sesión en sus otros dispositivos y tendrá que crear una contraseña de respaldo nueva.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Enter your Proton Account details.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Sign in</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Help</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Close</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Forgot username</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Forgot password</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welcome back</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Username or email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Enter your password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">لطفا ایمیل Proton یا نام کاربری خود را وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Confirmation code</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ask admin for help</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approve the sign-in from another device</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Share the confirmation code with your administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Sign-in requested on another device. Was it you?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">If you didn\'t make this request, cancel it now.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Yes, it was me</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, it wasn\'t me</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Last used %s ago</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">آدرس Proton نیاز است</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">از طریق تنظیمات وب Proton یک آدرس Proton Mail متصل به این حساب کاربری دریافت کنید.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">گذرواژه خود را تغییر دهید</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">برای استفاده از برنامه Proton به عنوان عضوی از یک سازمان، شما اول باید گذرواژه خود را از طریق ورود به Proton از طریق یک مرورگر تغییر دهید.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">تغییر گذرواژه</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ask administrator for help</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repeat backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Password should be at least 8 characters long.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwords do not match.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Back to sign-in</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Device error</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Saisissez les informations de votre compte Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Connexion</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Aide</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Fermer</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuer</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Nom d\'utilisateur oublié</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Mot de passe oublié</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Nous sommes ravis de vous revoir !</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nom d\'utilisateur ou adresse e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Saisissez votre mot de passe</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Saisissez votre adresse e-mail Proton ou votre nom d\'utilisateur.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Code de confirmation</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Utiliser plutôt le mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Demander de l\'aide à l\'administrateur</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approuver la connexion depuis un autre appareil</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Pour vous assurer que c’est bien vous qui essayez de vous connecter à votre compte, vérifiez le code de confirmation et approuvez la demande depuis un autre appareil.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Partagez le code de confirmation avec votre administrateur.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Pour vous assurer que c’est bien vous qui essayez de vous connecter, partagez le code de confirmation avec votre administrateur %1$s afin qu\'il puisse approuver la demande pour %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Une connexion a été demandée sur un autre appareil. En êtes-vous à l\'origine ?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Saisissez le code de confirmation envoyé sur l\'autre appareil pour %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Si vous n\'êtes pas à l\'origine de cette demande, annulez-la maintenant.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Oui, c\'était moi</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Non, ce n\'était pas moi</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Appareils disponibles</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Aucun appareil disponible</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Dernière utilisation il y a %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Dernière utilisation le %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Non applicable</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Dépannage</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Une adresse Proton est nécessaire.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenez une adresse Proton Mail liée à ce compte dans vos paramètres web Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">En savoir plus</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Modifier votre mot de passe</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Pour utiliser l\'application Proton en tant que membre d\'une organisation, vous devez d\'abord changer votre mot de passe en vous connectant à Proton via un navigateur.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Modifier le mot de passe</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Identification en cours</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">à votre organisation</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Le mot de passe ne peut pas être vide</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuer</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Demander de l\'aide à l\'administrateur</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Pour s\'assurer que c\'est bien vous qui tentez de vous connecter, veuillez entrer votre mot de passe de secours.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Saisissez votre mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Rejoindre %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s vous a ajouté à son organisation Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Définissez un mot de passe de secours pour davantage de protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Confirmer le mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuer</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Les mots de passe ne correspondent pas.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Définir le mot de passe de secours</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Ce mot de passe vous apportera davantage de protection. Il vous permettra de vous connecter si vous êtes bloqué. Assurez-vous de le conserver dans un endroit sûr.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Le mot de passe de secours n\'est pas valide.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Aucune clé principale n\'est présente.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Aucun salage pour la clé n\'est présent.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Retour à la connexion</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">L\'accès a été refusé.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contactez votre administrateur si le problème persiste.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">L\'accès a été autorisé.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Pour des raisons de sécurité, vous avez été déconnecté de tous vos autres appareils actifs. Avant d\'accéder à votre compte, vous devrez saisir un nouveau mot de passe de secours.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Souhaitez-vous demander l\'accès à votre administrateur ?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Erreur d\'appareil</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Ceci vous déconnectera de vos autres appareils et vous devrez créer un nouveau mot de passe de secours.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Enter your Proton Account details.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Sign in</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Help</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Close</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Forgot username</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Forgot password</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welcome back</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Username or email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Enter your password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Molimo upišite vašu Proton e-poštu ili korisničko ime.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Confirmation code</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ask admin for help</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approve the sign-in from another device</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Share the confirmation code with your administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Sign-in requested on another device. Was it you?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">If you didn\'t make this request, cancel it now.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Yes, it was me</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, it wasn\'t me</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Last used %s ago</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Potrebna Proton adresa</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saznajte više</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Promijenite vašu lozinku</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Da biste koristili Proton aplikaciju kao član organizacije, prvo morate promijeniti vašu lozinku prijavom u Proton preko pretraživača.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Promijeni lozinku</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ask administrator for help</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repeat backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Password should be at least 8 characters long.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwords do not match.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Back to sign-in</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Device error</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Írja be a Proton fiókja adatait.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Segítség</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Bezárás</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Tovább</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Elfelejtett felhasználónév</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Elfelejtett jelszó</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Üdvözöljük újra</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Felhasználónév vagy e-mail cím</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Adja meg a jelszavát</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Adja meg a Proton email címét vagy a felhasználónevét.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Megerősítési kód</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Használja a biztonsági jelszót</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Kérjen segítséget egy adminisztrátortól</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Hagyja jóvá bejelentkezését egy másik eszköz segítségével</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Ossza meg az ellenőrző kódot az adminisztrátorral.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Bejelentkezési kérelmet küldtek egy másik eszközről. Ön volt az?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Ha nem ön kérte ezt, azonnal vonja vissza.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Igen, én voltam</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nem, nem én voltam</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Elérhető eszközök</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Nincsenek elérhető eszközök</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Legutóbb használva %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Mégse</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton e-mail cím szükséges</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Kösse össze Proton Mail címét ezzel a fiókkal a Proton webes beallításoknál.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">További információk</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Változtassa meg a jelszavát</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">A Proton alkalmazás szervezeti tagként való használatához, először be kell jelentkeznie a Protonba a web böngészőből és megváltoztatnia a jelszavát.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Jelszó megváltoztatása</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Tovább</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Segítség kérése az adminisztrátortól</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Biztonsági jelszó</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Csatlakozzon %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Biztonsági jelszó</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Ismételje meg a biztonsági jelszót</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Tovább</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">A jelszónak legalább 8 karakternek kell lennie.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">A jelszavak nem egyeznek meg.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Biztonsági jelszó beállítása</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Érvénytelen biztonsági jelszó.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Nincsen elsődleges kulcs.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Vissza a bejelentkezéshez</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az adminisztrátorhoz.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Eszköz hiba</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Masukkan rincian Akun Proton Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Masuk</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Bantuan</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Tutup</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Lanjutkan</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Lupa nama pengguna</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Lupa kata sandi</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Selamat datang kembali</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nama pengguna atau email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Masukkan kata sandi Anda</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Masukkan surel atau nama pengguna Proton Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Kode konfirmasi</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Gunakan kata sandi cadangan saja</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Minta bantuan admin</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Setujui masuk dari perangkat lainnya</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Untuk memastikan bahwa entri masuk ke akun ini benar-benar berasal dari Anda, tinjau kode konfirmasi yang tertera dan terima permintaan ini dari perangkat lainnya.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Bagikan kode konfirmasi ini dengan administrator Anda</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Untuk memastikan bahwa entri masuk ini benar-benar berasal dari Anda, bagikan kode konfirmasi ini dengan administrator Anda %1$s agar mereka dapat menerima permintaan untuk %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Terdapat permintaan entri masuk pada perangkat lainnya. Apakah ini Anda?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Masukkan kode konfirmasi yang kami kirim di perangkat Anda yang lain untuk %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Apabila Anda tidak mengajukan hal ini, batalkan permintaan ini sekarang juga.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ya, itu saya</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Tidak, ini bukan saya</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Perangkat yang tersedia</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Tidak ada perangkat yang tersedia</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Terakhir digunakan %s yang lalu</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Terakhir digunakan pada %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Batalkan</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Selesaikan masalah</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Alamat Proton dibutuhkan</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Dapatkan alamat Proton Mail yang terhubung dengan akun ini pada pengaturan web Proton Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Ubah kata sandi Anda</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Untuk menggunakan aplikasi Proton sebagai anggota organisasi, Anda perlu untuk terlebih dahulu mengubah kata sandi Anda dengan masuk ke Proton melalui browser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Ubah Kata Sandi</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Memasukkan Anda ke akun</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">ke organisasi Anda</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Kata sandi tidak boleh kosong</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Lanjutkan</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Minta bantuan administrator</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Kata sandi cadangan</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Untuk memastikan bahwa upaya masuk ini benar-benar berasal dari Anda, silakan masukkan kata sandi cadangan Anda.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Masukkan kata sandi cadangan Anda</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Gabung ke %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s telah menambahkan Anda ke organisasi Proton mereka.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Atur kata sandi cadangan untuk menambahkan perlindungan tambahan.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Kata sandi cadangan</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Ulangi kata sandi cadangan</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Lanjutkan</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Kata sandi harus mengandung minimal 8 karakter.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Kata sandi tidak sesuai.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Tentukan kata sandi cadangan</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Kata sandi ini memberikan lapisan perlindungan tambahan dan memungkinkan Anda untuk masuk apabila Anda sampai terkunci dari akun. Pastikan Anda menyimpan kata sandi ini di tempat yang aman.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Kata sandi cadangan tidak valid.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Kunci Utama tidak ada.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Tidak ada Salt Kunci.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Kembali ke layar masuk</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Hubungi administrator Anda apabila masalah ini terus berlanjut.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Akses diberikan</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Demi keamanan Anda, Anda telah dikeluarkan dari seluruh perangkat aktif lainnya yang Anda miliki. Sebelum mengakses akun, Anda akan perlu untuk memasukkan kata sandi cadangan yang baru.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Minta akses kepada administrator Anda?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Kesalahan perangkat</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Tindakan ini akan mengeluarkan Anda dari perangkat lainnya yang Anda miliki, dan Anda akan perlu untuk membuat kata sandi cadangan baru.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Enter your Proton Account details.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Sign in</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Help</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Close</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Forgot username</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Forgot password</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welcome back</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Username or email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Enter your password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Please enter your Proton email or username.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Confirmation code</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ask admin for help</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approve the sign-in from another device</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Share the confirmation code with your administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Sign-in requested on another device. Was it you?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">If you didn\'t make this request, cancel it now.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Yes, it was me</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, it wasn\'t me</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Last used %s ago</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton address required</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Læra meira</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Breyta lykilorðinu þínu</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">To use the Proton app as a member of an organization, you first need to change your password by signing into Proton through a browser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Breyta lykilorði</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ask administrator for help</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repeat backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Password should be at least 8 characters long.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwords do not match.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Back to sign-in</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Device error</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Inserisci le credenziali dell\'account Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Accedi</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Aiuto</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Chiudi</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Nome utente dimenticato</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Password dimenticata</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Bentornato</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Email o nome utente</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Inserisci la password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Inserisci l\'indirizzo email o il nome utente dell\'account Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Codice di conferma</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Usa la password di backup</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Chiedi aiuto all\'amministratore</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approva l\'accesso da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Per garantire che solo il proprietario dell\'account possa accedere, controlla il codice di conferma e approva la richiesta da un altro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Condividi il codice di conferma con l\'amministratore</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Per garantire che solo il proprietario dell\'account possa accedere, condividi il codice di conferma con l\'amministratore %1$s in modo che possa approvare la richiesta per %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Accesso richiesto da un altro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Inserisci il codice di conferma inviato all\'altro dispositivo per %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Blocca subito questa richiesta se non sei stato tu a effettuarla.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Approva la richiesta</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Blocca la richiesta</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositivi disponibili</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Nessun dispositivo disponibile</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Ultimo utilizzo: %s fa</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Ultimo utilizzo: %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Non disponibile</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Risoluzione dei problemi</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Indirizzo email Proton necessario</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Vai nelle impostazioni dell\'app web di Proton per associare un indirizzo email Proton a questo account.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Scopri di più</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Gestione delle password</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Effettua l\'accesso al sito di Proton e cambia la password dell\'account per usare Proton come membro di un\'organizzazione.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Cambia la password</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Accesso in corso</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">all\' organizzazione</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password necessaria</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Chiedi aiuto all\'amministratore</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Password di backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Per garantire che solo il proprietario dell\'account possa accedere, inserisci la password di backup.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Inserisci la password di backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Entra in %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s ti ha aggiunto a un\'organizzazione Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Imposta una password di backup per aggiungere un ulteriore livello di protezione.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Password di backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Conferma della password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continua</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Inserisci una password lunga almeno 8 caratteri</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password troppo comune. Imposta una password diversa.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Conferma correttamente la password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Imposta una password di backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Questa password aggiunge un ulteriore livello di protezione e consente di accedere se rimani bloccato. Tienila in un posto sicuro.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Inserisci la password di backup corretta</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Nessuna chiave principale</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Nessun salt per la chiave</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Torna alla pagina di accesso</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contatta l\'amministratore se il problema persiste.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Accesso consentito</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">L\'accesso è stato rimosso da tutti gli altri dispositivi attivi. Imposta una nuova password di backup per accedere.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Vuoi chiedere l\'accesso all\'amministratore?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Si è verificato un errore con il dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">L\'accesso verrà rimosso dagli altri dispositivi e dovrai impostare una nuova password di backup.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Protonアカウントの詳細を入力してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">サインインする</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">ヘルプ</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">閉じる</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">続ける</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">ユーザーネームを忘れた</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">パスワードを忘れた</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">おかえりなさい</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">ユーザーネームもしくはメール</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">パスワードを入力してください</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Proton のメールアドレスまたはユーザー名を入力してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">確認コード</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">代わりにバックアップパスワードを使用する</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">管理者に助けを求める</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">別のデバイスからサインインを承認してください</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">本当にアカウントにサインインしようとしているのがあなたであることを確認するために、確認コードを確認し、別のデバイスからリクエストを承認してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">確認コードを管理者と共有してください</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">あなたがサインインしようとしていることを確認するために、管理者 %1$s に確認コードを共有して、%2$s のリクエストを承認してもらってください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">他のデバイスでサインインが要求されました。あなたでしたか?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">他のデバイスに送信した確認コードを%1$sに入力してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">もしこのリクエストを行なっていない場合、すぐにキャンセルしてください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">はい、それは私です。</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">いいえ、それは私ではありません。</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">デバイスが利用可能です。</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">デバイスが利用できません。</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">最後に使用されたのは%s前です</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">%sに最後に使用されました</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">キャンセル</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">該当なし</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">トラブルシューティング</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton アドレスが必要です</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Protonのウェブ設定で、このアカウントにリンクされたProton Mailアドレスを取得してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">詳細</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">パスワードを変更</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">組織のメンバーとして Proton アプリを使うと、初めにブラウザーから Proton にサインインしてパスワードを変更する必要があります。</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">パスワードを変更</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">サインインしています</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">あなたの組織に</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">パスワードは空白にできません</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">続ける</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">管理者に助けを求める</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">バックアップパスワード</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">確かにあなたがサインインしようとしていることを確認するために、バックアップパスワードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">バックアップパスワードを入力してください</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">%1$sに参加する</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s があなたを彼らのProton組織に追加しました。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">追加の保護層を加えるためにバックアップパスワードを設定してください。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">バックアップパスワード</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">バックアップパスワードを再度入力</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">続ける</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">パスワードは少なくとも 8 文字以上である必要があります。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">パスワードが一般的すぎます。別のパスワードを使用してください。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">パスワードが一致しません。</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">バックアップパスワードを設定する</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">このパスワードは追加の保護層を提供し、ロックアウトされた場合にサインインできるようにします。安全な場所に保管してください。</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">バックアップパスワードが無効です。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">プライマリーキーがありません。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">キーソルトがありません。</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">サインインに戻る</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">問題が続く場合は管理者に連絡をしてください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">アクセスは許可されました</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">あなたのセキュリティのために、他のすべてのアクティブなデバイスからサインアウトされました。アカウントにアクセスする前に、新しいバックアップパスワードを入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">管理者にアクセス権を依頼してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">デバイスエラー</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">これにより、他のデバイスからサインアウトされ、新しいバックアップパスワードを作成する必要があります。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">შეიყვანეთ თქვენი Proton-ის ანგარიშის დეტალები.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">შესვლა</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">დახმარება</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">დახურვა</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">გაგრძელება</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">დაგავიწყდათ მომხმარებლის სახელი</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">დაგავიწყდათ პაროლი</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">მომხმარებლის სახელი ან ელფოსტა</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">შეიყვანეთ თქვენი პაროლი</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">შეიყვანეთ Proton-ის ანგარიშის თქვენი ელფოსტის ან მომხმარებლის სახელი.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">დადასტურების კოდი</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">გამოყენეთ მარქაფი პაროლი</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">დახმარების თხოვნა ადმინისთვის</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">სხვა მოწყობილობიდან შესვლის დაშვება</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">იმისათვის, რომ დავრწმუნდეთ, რომ ის, ვინც თქვენს ანგარიშში შედის, თქვენ ბრძანდებით, იხილეთ კოდი და დაადასტურეთ მოთხოვნა სხვა მოწყობილობიდან.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">გაუზიარეთ დადასტურების კოდი თქვენს ადმინისტრატორს</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">იმისათვის, რომ დავრწმუნდეთ, რომ ის, ვინც შესვლას ცდილობს, ნამდვილად თქვენ ბრძანდებით, გაუზიარეთ დადასტურების კოდი თქვენს ადმინისტრატორს %1$s, რომ მათ შეეძლოთ, %2$s-სთვის მოთხოვნა დაადასტურონ.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">მოთხოვნილია შესვლა სხვა მოწყობილობიდან. შენ იყავი ცელქო?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">შეიყვანეთ დადასტურების კოდი, რომელიც თქვენს სხვა მოწყობილობაზე გავაგზავნეთ %1$s-სთვის.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">თუ მოთხოვნა თქვენი არაა, გააუქმეთ ის ახლავე.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">დიახ, მე ვიყავი</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">არა, მე არ ვიყავი</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">ხელმსაწვდომი მოწყობილობები</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">მოწყობილობები მიუწვდომელია</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">ბოლოს გამოიყენებოდა %s-ის წინ</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">ბოლოს გამოყენების დრო %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">გაუქმება</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">შეცდომების გასწორება</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-ის მისამართი აუცილებელია</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">მიიღეთ Proton Mail-ის მისამართი, მიბმული ამ ანგარიშთან, Proton-ის ვებ-პარამეტრებში.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">გაიგეთ მეტი</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">შეცვალეთ თქვენი პაროლი</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Proton-ის აპის ორგანიზაციის წევრად გამოყენებისთვის ჯერ პაროლის შეცვლაა საჭირო. ამის გაკეთება Proton-ში ბრაუზერიდან შესვლით შეგიძლიათ.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">პაროლის შეცვლა</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">შესვლა</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">თქვენს ორგანიზაციაში</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">პაროლი ცარიელი ვერ იქნება</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">გაგრძელება</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">ადმინისთვის დახმარების თხოვნა</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">მარქაფი პაროლი</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">იმისათვის რომ დავრწმუნდეთ, რომ ეს ნამდვილად თქვენ ცდილობთ შესვლას, შეიყვანეთ თქვენი მარქაფის პაროლი.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">შეიყვანეთ თქვენი მარქაფის პაროლი</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">%1$s-ზე შესვლა</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s-მა დაგამატათ თავის Proton-ის ორგანიზაციაში.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">მარქაფი პაროლის დაყენება დაცვის დამატებითი ფენის დასამატებად.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">მარქაფი პაროლი</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">გაიმეორეთ მარქაფი პაროლი</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">გაგრძელება</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">პაროლი, მინიმუმ, 8 სიმბოლოსგან უნდა შედგებოდეს.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">პაროლები არ ემთხვევა.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">მარქაფი პაროლის დაყენება</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">ეს პაროლი დაცვის კიდევ ერთ ფენას ამატებს და საშუალებას გაძლევთ, შეხვიდეთ სისტემაში მაშინაც, თუ ანგარიში დაგებლოკათ. დარწმუნდით, რომ ის უსაფრთხო ადგილას შეინახეთ.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">არასწორი მარქაფი პაროლი.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">ძირითადი გასაღების გარეშე.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">გასაღების მარილების გარეშე</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">შესვლის გვერდზე დაბრუნება</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს, თუ პაროლი არ გაქრება.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">წვდომა მონიჭებულია</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">თქვენი უსაფრთხოებისთვის გახვედით ყველა თქვენი აქტიური მოწყობილობიდან. თქვენს ანგარიშთან წვდომამდე ახალი მარქაფის პაროლის შეყვანა მოგიწევთ.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">ვთხოვოთ თქვენს ადმინისტრატორს წვდომა?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">მოწყობილობის შეცდომა</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">ეს გაგიყვანთ ყველა თქვენი სხვა მოწყობილობებიდან და მგიწევთ, ახალი მარქაფი პაროლი შექმნათ.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Enter your Proton Account details.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Sign in</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Help</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Close</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Forgot username</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Forgot password</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welcome back</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Username or email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Enter your password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ttxil-k sekcem imayl neɣ isem-ik n useqdac n Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Confirmation code</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ask admin for help</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Approve the sign-in from another device</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Share the confirmation code with your administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Sign-in requested on another device. Was it you?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">If you didn\'t make this request, cancel it now.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Yes, it was me</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, it wasn\'t me</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Last used %s ago</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancel</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Tettwasra tansa n Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Issin ugar</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Senfel awal uffir</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">To use the Proton app as a member of an organization, you first need to change your password by signing into Proton through a browser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Snifel awal uffir</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ask administrator for help</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repeat backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continue</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Password should be at least 8 characters long.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwords do not match.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Back to sign-in</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Device error</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Proton 계정 상세 정보를 입력하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">로그인</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">지원</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">닫기</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">계속하기</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">사용자 이름을 잊어버리셨나요</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">비밀번호를 잊어버리셨나요</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">돌아온 걸 환영해요</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">사용자 이름 또는 비밀번호</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">비밀번호를 입력하세요</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Proton 이메일 또는 사용자 이름을 입력해 주세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">확인 코드</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">대신 백업 비밀번호 사용</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">도움을 위해 관리자에게 요청</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">다른 기기에서 로그인을 수락하세요</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">정말로 자신의 계정에 로그인하려고 하는지 확인하기 위해, 확인 코드를 검토하고 다른 장치에서 요청을 승인하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">관리자에게 확인 코드를 공유하세요</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">정말로 내가 로그인하려고 하는 것인지 확인하려면, %1$s에 대한 요청을 승인할 수 있도록 관리자 %2$s와(과) 확인 코드를 공유하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">다른 기기에서 로그인이 요청되었습니다. 본인이 맞나요?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">나의 다른 기기 %1$s(으)로 전송한 확인 코드를 입력하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">본인이 요청하지 않았다면, 즉시 취소하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">네, 저였어요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">아뇨, 제가 아니였어요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">사용 가능 기기</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">사용 가능한 기기가 없습니다.</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">%s 전에 마지막으로 사용됨</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">%s에 마지막으로 사용됨</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">사용 불가</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">문제 해결</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton 주소 필요</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Proton 웹 설정에서 이 계정에 연결된 Proton Mail 주소를 받으세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">더 알아보기</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">비밀번호 변경</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Proton 앱을 조직의 구성원으로 사용하려면 먼저 브라우저를 통해 Proton에 로그인하여 비밀번호를 변경해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">비밀번호 변경</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">로그인 중</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">사용자의 조직으로 계속하기</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">비밀번호는 비울 수 없습니다</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">계속하기</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">지원을 위해 관리자에게 문의</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">백업 비밀번호</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">본인이 로그인 시도 중인지 인증하기 위해 백업 비밀번호를 입력해주세요.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">백업 비밀번호를 입력하세요</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">%1$s 합류</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s님이 나를 Proton 조직에 초대했습니다.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">추가적인 보호 계층을 위해 백업 비밀번호를 추가하세요.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">백업 비밀번호</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">백업 비밀번호 확인</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">계속하기</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">비밀번호는 최소 8자 이상이어야 합니다</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">비밀번호가 너무 흔합니다. 다른 비밀번호를 사용하세요.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">비밀번호가 일치하지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">백업 비밀번호 설정</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">또 하나의 보호 계층을 추가하기 위해 백업 비밀번호를 설정하세요. 계정 잠금시 로그인할 수 있습니다. 이 비밀번호를 안전한 공간에 보관하세요.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">백업 비밀번호가 일치하지 않습니다</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">개인 키 없음.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">키 솔트 없음.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">로그인으로 돌아가기</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">문제가 발생한다면 관리자에게 연락하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">접근 권한 부여됨</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">보안을 위해, 다른 모든 기기에서 로그아웃 되었습니다. 계정 접근 전에 새 백업 비밀번호를 입력해야합니다.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">관리자에게 접속에 대해서 문의하시겠습니까?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">기기 에러</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">이 작업을 진행하게 되면 이 기기를 제외한 다른 기기에서 로그아웃되며 새로운 백업 비밀번호를 생성해야 합니다.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Skriv inn Proton-kontoopplysningene dine.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Logg på</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Hjelp</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Lukk</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Fortsett</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Glemt brukernavn</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Glemt passord</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Velkommen tilbake</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Brukernavn eller e-post</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Skriv inn passordet</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Vennligst oppgi din Proton-e-postadresse eller brukernavn.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Bekreftelseskode</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Bruk reservepassord i stedet</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Spør administrator om hjelp</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Godkjenn påloggingen fra en annen enhet</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på kontoen din, kan du se gjennom bekreftelseskoden og godkjenne forespørselen fra en annen enhet.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Del bekreftelseskoden med administratoren din</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på, del bekreftelseskoden med administratoren din %1$s slik at de kan godkjenne forespørselen for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Pålogging forespurt på en annen enhet. Var det deg?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Skriv inn bekreftelseskoden vi sendte på den andre enheten din for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Hvis du ikke sendte denne forespørselen, kanseller den nå.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ja, det var meg</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nei, det var ikke meg</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Enheter tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Ingen enheter tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Sist brukt %s siden</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Sist brukt den %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Feilsøk</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adresse kreves</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Få en Proton Mail-adresse knyttet til denne kontoen i Proton-web-innstillingene.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Lær mer</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Endre passordet ditt</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">For å bruke Proton-appen som et medlem av en organisasjon, trenger du først å endre passordet ditt ved å logge på Proton gjennom en nettleser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Endre passord</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Logger deg på</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">organisasjonen din</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Passord kan ikke være tomt</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Fortsett</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Spør administrator om hjelp</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Reservepassord</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">For å være sikker på at det virkelig er du som prøver å logge på, skriv inn ditt reservepassord.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Skriv inn reservepassordet ditt</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Bli med %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s la deg til i deres Proton-organisasjon.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Angi et reservepassord for å legge til et ekstra lag med beskyttelse.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Reservepassord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Gjenta reservepassord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Fortsett</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Passordet skal være minst 8 tegn langt.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passordene samsvarer ikke.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Angi reservepassord</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Dette passordet legger til et ekstra lag med beskyttelse og lar deg logge på hvis du blir låst ute. Sørg for å oppbevare det et trygt sted.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Ugyldig reservepassord.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Ingen primærnøkkel.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Ingen nøkkelsalter.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Tilbake til pålogging</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Kontakt administratoren hvis problemet vedvarer.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Tilgang gitt</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Av sikkerhetshensyn har du blitt logget av alle de andre aktive enhetene dine. Før du får tilgang til kontoen din, må du skrive inn et nytt reservepassord.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Spørre din administrator om tilgang?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Enhetsfeil</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Dette vil logge deg ut av de andre enhetene dine, og du må opprette et nytt reservepassord.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Vul uw Proton Account gegevens in.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Inloggen</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Hulp</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Sluiten</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Ga verder</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Gebruikersnaam vergeten</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Wachtwoord vergeten</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welkom terug</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Gebruikersnaam of e-mailadres</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Voer uw wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Voer uw Proton e-mail of gebruikersnaam in.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Bevestigingscode</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Gebruik in plaats daarvan back-upwachtwoord</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Vraag de beheerder om hulp</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">De aanmelding vanaf een ander apparaat goedkeuren</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Om er zeker van te zijn dat u het echt bent die zich probeert aan te melden bij uw account, controleer de bevestigingscode en keur uw verzoek goed vanaf een ander apparaat.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Deel de bevestigingscode met uw beheerder</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Om zeker te zijn dat u echt probeert in te loggen, deel de bevestigingscode met uw beheerder %1$s zodat deze het verzoek voor %2$s kan goedkeuren.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Inloggen op een ander apparaat. Was u dit?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Voer de bevestigingscode in die we op uw andere apparaat voor %1$s hebben verzonden.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Als u dit verzoek niet heeft gemaakt, annuleer het dan nu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ja, dat was ik</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nee, dat was ik niet</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Beschikbare apparaten</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Geen apparaten beschikbaar</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Laatst gebruikt %s geleden</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Laatst gebruikt op %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N.v.t.</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Probleemoplossing</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adres vereist</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Verkrijg een Proton Mail-adres verbonden aan dit account via uw Proton-webinstellingen.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Meer informatie</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Verander uw wachtwoord</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Om de Proton-app als lid van een organisatie te gebruiken, moet u eerst uw wachtwoord wijzigen door u via een browser bij Proton aan te melden.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Wachtwoord wijzigen</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">U wordt ingelogd</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">naar uw organisatie</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Wachtwoord kan niet leeg zijn</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Ga verder</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Vraag de beheerder om hulp</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Back-up wachtwoord</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Om er zeker van te zijn dat je echt probeert in te loggen, voer uw wachtwoord voor de back-up in.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Voer uw back-up wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s heeft u aan hun Proton organisatie toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Stel een back-upwachtwoord in om een extra laag bescherming toe te voegen.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Back-up wachtwoord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Herhaal back-upwachtwoord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Ga verder</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Wachtwoord moet ten minste 8 tekens bevatten.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Wachtwoorden komen niet overeen.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Wachtwoord voor back-up instellen</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Dit wachtwoord voegt een extra beveiligingslaag toe en stelt u in staat om in te loggen als u wordt buitengesloten. Zorg ervoor dat het ergens veilig blijft.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Ongeldig backup wachtwoord.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Geen primaire sleutel.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Geen sleutelsalts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Terug naar aanmelden</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Toegang geweigerd</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Neem contact op met de beheerder als het probleem aanhoudt.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Toegang verleend</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Voor uw veiligheid bent u afgemeld van al uw andere actieve apparaten. Voordat u toegang krijgt tot uw account, moet u een nieuw wachtwoord voor back-up invoeren.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Toegang vragen aan uw beheerder?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Apparaatfout</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Dit zal u uitloggen uit uw andere apparaten en u moet een nieuw back-upwachtwoord maken.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Wpisz szczegóły konta Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Zaloguj się</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Pomoc</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Zamknij</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Przypomnij nazwę użytkownika</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Przypomnij hasło</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Witaj ponownie</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nazwa użytkownika lub adres e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Wpisz hasło</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Wpisz adres e-mail Proton lub nazwę użytkownika.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Kod potwierdzający</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Użyj hasła zapasowego zamiast tego</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Poproś administratora o pomoc</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Potwierdź logowanie na innym urządzeniu</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Aby upewnić się, że to Ty próbujesz zalogować się na swoje konto, sprawdź kod potwierdzający i potwierdź logowanie z innego urządzenia.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Udostępnij kod potwierdzający administratorowi</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Aby upewnić się, że to Ty próbujesz zalogować się na swoje konto, udostępnij kod potwierdzający administratorowi %1$s, aby potwierdził logowanie %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Potwierdź logowanie na innym urządzeniu. To nie Ty?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Wpisz kod potwierdzający konta %1$s wysłany na inne urządzenie.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Jeśli żądanie nie zostało wysłane przez Ciebie, anuluj je.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Tak, to ja</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nie, to nie ja</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dostępne urządzenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Brak dostępnych urządzeń</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Ostatnio użyte: %s temu</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Ostatnio użyte: %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Anuluj</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">brak</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Rozwiązywanie problemów</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Adres Proton jest wymagany</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Uzyskaj adres Proton Mail powiązany z tym kontem.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Zmień hasło</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Aby używać aplikacji Proton jako użytkownik organizacji, musisz zmienić swoje hasło. Zaloguj się do konta Proton przez przeglądarkę.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Zmień hasło</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Logowanie</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">do organizacji</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Hasło nie może być puste</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Poproś administratora o pomoc</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Hasło zapasowe</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Wpisz hasło zapasowe, aby potwierdzić, że to naprawdę Ty próbujesz się zalogować.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Wpisz hasło zapasowe</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Dołącz do organizacji %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s dodał Cię do organizacji Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Ustaw hasło zapasowe, aby dodać dodatkową warstwę ochrony.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Hasło zapasowe</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Potwierdź hasło zapasowe</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Kontynuuj</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Hasło musi zawierać co najmniej 8 znaków.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Hasła nie pasują do siebie.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Ustaw hasło zapasowe</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Hasło zapasowe zapewnia dodatkową warstwę ochrony i umożliwia zalogowanie się, jeśli dostęp do konta zostanie zablokowany. Pamiętaj, aby przechowywać hasło w bezpiecznym miejscu.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Hasło zapasowe jest nieprawidłowe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Brak klucza głównego.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Brak soli klucza.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Powrót do logowania</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Jeśli problem powtarza się, skontaktuj się z administratorem.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Ze względów bezpieczeństwa zostaniesz wylogowany ze wszystkich aktywnych urządzeń. Przed uzyskaniem dostępu do konta konieczne będzie wpisanie nowego hasła zapasowego.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Poprosić administratora o dostęp?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Błąd urządzenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Spowoduje to wylogowanie z innych urządzeń i konieczność utworzenia nowego hasła zapasowego.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Insira os detalhes da sua conta da Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Iniciar sessão</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Fechar</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Esqueci meu nome de usuário</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Esqueceu sua senha</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Bem vindo de volta</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Nome de usuário ou e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Digite sua senha</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Entre seu e-mail ou nome de usuário da Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Código de confirmação</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Em vez disso, use a senha de backup</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Pedir ajuda ao administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprovar o início de sessão a partir de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Para ter certeza de que é realmente você que está tentando fazer login na sua conta, revise o código de confirmação e aprove a solicitação de outro dispositivo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Compartilhe o código de confirmação com seu administrador</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Para ter certeza de que é realmente você que está tentando fazer login, compartilhe o código de confirmação com seu administrador %1$s para ele poder aprovar a solicitação para %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Solicitação de início de sessão em outro dispositivo. Foi você?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Digite o código de confirmação que enviamos para seu outro dispositivo para %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Se você não fez essa solicitação, cancele-a agora.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Sim, era eu</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Não, não fui eu</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispositivos disponíveis</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Nenhum dispositivo disponível</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Última utilização há %s atrás</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Último uso há %s atrás</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Solução de problemas</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Endereço Proton obrigatório</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenha um endereço do Proton Mail vinculado a esta conta nas configurações da Web do Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Altere sua senha</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Para usar o app Proton como membro de uma organização, você precisa primeiro trocar sua senha acessado o Proton através de um navegador.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Alterar senha</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Iniciando sessão</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">para sua organização</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">A senha não pode estar em branco</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Pedir ajuda ao administrador</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Senha de backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Para ter certeza que é realmente você tentando se conectar, por favor insira a sua senha de backup.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Digite sua senha de backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Juntar %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s te adicionou à organização Proton dele(a).</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Defina uma senha de backup para adicionar uma camada extra de proteção.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Senha de backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetir senha de backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">A senha deve ter pelo menos 8 caracteres.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Senhas não correspondem.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Configurar senha de backup</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Esta senha adiciona uma camada extra de proteção e permite que você faça login se ficar bloqueado. Certifique-se de mantê-la em algum lugar seguro.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Senha de backup inválida.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Nenhuma chave principal.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Sem Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Voltar para o início de sessão</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Acesso negado</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Entre em contato com o administrador se o problema persistir.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Acesso concedido</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Para sua segurança, você foi desconectado de todos os seus outros dispositivos ativos. Antes de acessar sua conta, você precisará digitar uma nova senha de backup.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Pedir acesso ao administrador?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Erro no dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Isso vai te desconectar dos outros dispositivos e você terá que criar uma nova senha de backup.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Enter your Proton Account details.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Iniciar sessão</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ajuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Fechar</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Forgot username</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Forgot password</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Welcome back</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Username or email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Enter your password</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Por favor, introduza o seu e-mail Proton ou nome de utilizador.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Confirmation code</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Use backup password instead</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Ask admin for help</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprove o “login” a partir de outro dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign in to your account, review the confirmation code and approve the request from another device.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Share the confirmation code with your administrator</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, share the confirmation code with your administrator %1$s so that they can approve the request for %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Sign-in requested on another device. Was it you?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Enter the confirmation code we sent on your other device for %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">If you didn\'t make this request, cancel it now.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Yes, it was me</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">No, it wasn\'t me</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">No devices available</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Last used %s ago</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Last used on %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Resolução de problemas</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Endereço Proton obrigatório</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenha um endereço Proton Mail associado a esta conta nas definições de web do Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Altere a sua palavra-passe</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Para utilizar a app Proton como membro de uma organização, primeiro é necessário alterar a sua palavra-passe iniciando sessão na Proton através de um browser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Alterar a palavra-passe</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Signing you in</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">to your organization</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Password cannot be empty</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Ask administrator for help</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">To make sure it’s really you trying to sign-in, please enter your backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Enter your backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Join %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s added you to their Proton organization.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Set a backup password to add an extra layer of protection.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repeat backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuar</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Password should be at least 8 characters long.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Passwords do not match.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Set backup password</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">This password adds an extra layer of protection and allows you to sign in if you get locked out. Make sure to keep it somewhere safe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Invalid backup password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">No Primary Key.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">No Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Back to sign-in</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Erro de dispositivo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Introduceți detaliile contului Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Conectare</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Ajutor</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Închidere</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Continuare</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Am uitat numele de utilizator</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Am uitat parola</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Bine ați revenit</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Utilizator sau e-mail</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Introduceți parola</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Introduceți adresa de e-mail Proton sau numele de utilizator.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Cod de confirmare</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Folosire parolă de rezervă</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Solicitați ajutor administratorului</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Aprobare conectare de pe alt dispozitiv</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Pentru a ne dovedi că dețineți contul la care încercați să vă conectați, revizuiți codul de confirmare și aprobați solicitarea de pe alt dispozitiv.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Partajați codul de confirmare cu administratorul</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Pentru a ne dovedi că dețineți contul la care încercați să vă conectați, partajați codul de confirmare administratorului %1$s, astfel încât acesta să poată aproba cererea pentru %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Solicitare de conectare de pe alt dispozitiv. Sunteți dvs.?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Introduceți codul de confirmare primit pe celălalt dispozitiv pentru %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Dacă nu ați efectuat această solicitare, anulați-o acum.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Da, eu am fost</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nu, nu am fost eu</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dispozitive disponibile</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Niciun dispozitiv disponibil</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Folosit în urmă cu %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Folosit ultima oară %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Anulare</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/D</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Depanare</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Este necesară o adresă Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obțineți o adresă Proton Mail asociată acestui cont în setările web Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Detalii</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Schimbare parolă</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Pentru a folosi aplicația Proton ca membru al unei organizații, trebuie mai întâi să vă schimbați parola conectându-vă la Proton cu un navigator web.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Schimbare parolă</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Conectare la</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">la organizația dvs.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Parola nu poate fi goală</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Continuare</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Solicitați ajutor de la administrator</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Parola de rezervă</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Pentru a dovedi că dețineți contul, introduceți parola de rezervă.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Introduceți parola de rezervă</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Alăturați-vă la %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s v-a adăugat la organizația sa din Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Setați o parolă secundară pentru a adăuga un nivel suplimentar de protecție.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Parola de rezervă</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetare parolă de rezervă</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Continuare</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Parola trebuie să fie de cel puțin 8 caractere.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Parolele nu coincid.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Setare parolă de rezervă</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Această parolă adaugă un nivel suplimentar de protecție vă permite să vă conectați dacă nu vă mai puteți conecta. Asigurați-vă că o păstrați undeva în siguranță.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Parolă de rezervă nevalidă.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Nu există cheie primară.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Nu există cod aleatoriu cheie.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">La autentificare</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Contactați-vă administratorul dacă problema persistă.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Acces acordat</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Din motive de securitate contul a fost deconectat de la toate celelalte dispozitive active. Înainte de a vă accesa contul, va trebui să introduceți o nouă parolă de rezervă.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Solicitați acces de la administrator?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Eroare dispozitiv</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Aceasta vă va deconecta contul de pe alte dispozitive și va trebui să creați o parolă de rezervă nouă.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Введите информацию о вашем аккаунте Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Войти</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Помощь</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Закрыть</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Забыли имя пользователя</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Забыли пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">С возвращением</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Имя пользователя или эл. почта</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Введите свой пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Введите ваш адрес электронной почты Proton или имя пользователя.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Код подтверждения</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Вместо этого используйте пароль резервной копии</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Обратитесь за помощью к администратору</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Одобрить вход с другого устройства</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Чтобы убедиться, что в ваш аккаунт входите действительно вы, проверьте код подтверждения и одобрите запрос с другого устройства.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Сообщите код подтверждения своему администратору</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Чтобы убедиться, что входите действительно вы, поделитесь этим кодом подтверждения с вашим администратором %1$s, для одобрения запроса для %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Запрос входа на другом устройстве. Это были вы?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Введите код подтверждения, который мы отправили на ваше другое устройство для %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Если вы не делали этот запрос, отмените его сейчас.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Да, это я</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Нет, это не я</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Доступные устройства</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Нет доступных устройств</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Последнее использование %s назад</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Последнее использование %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Отменить</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Н/Д</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Устранение неполадок</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Требуется адрес Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Получите адрес Proton Mail, привязанный к этому аккаунту в веб-настройках Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Подробнее</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Измените свой пароль</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Чтобы пользоваться приложением Proton в качестве участника организации, вам необходимо сначала поменять ваш пароль, войдя в Proton при помощи браузера.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Изменить пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Выполняется вход</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">в вашу организацию</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Пароль не может быть пустым</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Обратитесь за помощью к администратору</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Пароль резервной копии</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Чтобы убедиться, что это действительно вы пытаетесь войти в систему, введите пароль резервной копии.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Введите пароль резервной копии</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Присоединиться к %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s добавили вас в свою организацию Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Установите резервный пароль для добавления дополнительного слоя защиты.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Пароль резервной копии</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Повторите пароль резервной копии</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Продолжить</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Пароль должен содержать хотя бы 8 символов.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Пароль слишком распространен. Используйте другой пароль.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Пароли не совпадают.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Установить резервный пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Этот пароль добавляет уровень защиты и позволяет войти в систему, если вы будете заблокированы. Храните его в надежном месте.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Неверный резервный пароль.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Нет первичного ключа.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Нет солей для ключа.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Вернуться к входу</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Если проблема не устраняется, обратитесь к администратору.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">В целях безопасности вы были выведены из системы на всех других активных устройствах. Перед тем как получить доступ к своему аккаунту, вам нужно будет ввести новый пароль резервной копии.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Запросить доступ у администратора?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Ошибка устройства</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Это отключит вас от других устройств, и вам придется создать новый пароль резервной копии.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Vložte podrobnosti svojho Proton účtu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Prihlásiť sa</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Pomoc</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Zavrieť</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Pokračovať</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Zabudol/la som používateľské meno</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Zabudol/la som heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Vitajte späť</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Používateľské meno alebo email</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Vložte svoje heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Zadajte svoj Proton email alebo používateľské meno.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Potvrdzovací kód</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Namiesto použiť zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Požiadajte správcu o pomoc</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Potvrďte prihlásenie z ďalšieho zariadenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Aby sme si boli istí, že ste to určite vy, overte si potvrdzovací kód a potvrďte žiadosť z ďalšieho zariadenia.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Zdieľať potvrdzovací kód s vašim správcom</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Aby sme si boli istí, že ste to určite vy, zdieľajte potvrdzovací kód s vašim správcom %1$s aby vedel potvrdiť vašu žiadosť pre %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Prihlásenie vyžiadané z iného zariadenia. Ste to vy?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Vložte potvrdzovací kód, ktorý sme vám poslali na vaše ďalšie zariadenie pre %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Ak ste túto žiadosť nevytvorili, zrušte ju teraz.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Áno, bol/a som to ja</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nie, nebol/a som to ja</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Dostupné zariadenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Žiadne dostupné zariadenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Naposledy použité pred %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Naposledy použité na %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Zrušiť</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Riešenie problémov</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Vyžaduje sa adresa protonu</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Získajte e-mailovú adresu Proton prepojenú s týmto účtom vo webových nastaveniach Protonu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Dozvedieť sa viac</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Zmeňte si heslo</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Ak chcete používať aplikáciu Proton ako člen organizácie, musíte si najprv zmeniť heslo prihlásením sa do Protonu cez prehliadač.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Zmeniť heslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Prihlasujeme vás</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">do vašej organizácie</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Heslo nesmie byť prázdne</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Pokračovať</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Požiadať správcu o pomoc</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Aby sme si boli istí, že ste to určite vy, prosím vložte zálohovacie heslo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Vložte vaše zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Pridať %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s vás pridal do ich Proton organizácie.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Nastavte si zálohovacie heslo ako ďalšiu vrstvu ochrany.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Zopakujte zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Pokračovať</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Heslo musí byť dlhé aspoň 8 znakov.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Heslá sa nezhodujú.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Nastaviť zálohovacie heslo</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Toto heslo pridá ďalšiu vrstvu ochrany a umožní vám prihlásiť sa v prípade uzamknutia účtu. Uistite sa, že heslo máte bezpečne uložené.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Nesprávne zálohovacie heslo.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Žiadny Primárny Kľúč.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Žiadne Key Salts.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Späť na prihlásenie</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Kontaktujte vášho správcu ak problém pretrváva.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Prístup povolený</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Pre vašu bezpečnosť ste boli odhlásení zo všetkých vašich ostatných aktívnych zariadení. Pred sprístupnením vašeho účtu je potrebné vytvoriť nové zálohovacie heslo.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Požiadať vášho správcu o prístup?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Chyba zariadenia</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Tento krok vás odhlási zo všetkých ostatných zariadení a budete si musieť vytvoriť nové zálohovacie heslo.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Vnesite podrobnosti o Proton računu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Prijava</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Pomoč</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Zapri</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Pozabljeno uporabniško ime</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Pozabljeno geslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Dobrodošli nazaj!</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Uporabniško ime ali e-pošta</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Vnesite svoje geslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Vnesite e-poštno sporočilo ali uporabniško ime Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Potrditvena koda</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Namesto tega uporabi varnostno kopijo gesla</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Za pomoč prosi skrbnika</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Odobritev prijave iz druge naprave</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Preverite, če se res vi prijavljate v vaš račun, tako da pregledate potrditveno kodo in odobrite zahtevo iz druge naprave.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Delite potrditveno kodo z vašim skrbnikom</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Delite potrditveno kodo z vašim skrbnikom %1$s, ki bo lahko odobril zahtevo za %2$s. Tako boste zagotovili, da se res vi prijavljate v vaš račun.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Zahteva za prijavo na drugi napravi. Ste bili vi?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Vpišite potrditveno kodo, ki smo jo poslali na vašo drugo napravo za %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Če tega niste zahtevali, jo takoj prekličite.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Da, bil sem jaz.</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Ne, nisem bil jaz.</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Naprave na voljo</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Ni naprav na voljo</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Zadnjič uporabljeno pred %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Zadnjič uporabljeno %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Ni na voljo</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Troubleshoot</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Potreben je naslov Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">V spletnih nastavitvah programa Proton pridobite naslov Proton Mail, povezan s tem računom.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Več informacij</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Spreminjanje gesla</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Če želite aplikacijo Proton uporabljati kot član organizacije, se z brskalnikom naprej prijavite v Proton na spletu in spremenite geslo.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Spremeni geslo</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Prijavljanje</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">v vašo organizacijo</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Polje za geslo ne more biti prazno</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Za pomoč prosi skrbnika</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Varnostna kopija gesla</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Vpišite varnostno kopijo gesla, da preverimo, če se res vi poskušate prijaviti.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Vnesite vašo varnostno kopijo gesla</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Pridruži se %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s vas je dodal k njihovi organizaciji Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Določite varnostno kopijo gesla za dodatno stopnjo zaščite.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Varnostna kopija gesla</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Ponovi varnostno kopijo gesla</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Nadaljuj</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Geslo mora biti dolgo vsaj 8 znakov.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Gesli se ne ujemata.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Določi varnostno kopijo gesla</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">To geslo predstavlja dodatno stopnjo zaščite in vam omogoča prijavo v račun, če se ne morete prijaviti na običajni način. Shranite ga na varno mesto.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Neveljavna varnostna kopija gesla.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Ni primarnega ključa.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Ni Salts za ključe.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Nazaj na prijavo</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Če težava ne izgine, se obrnite na skrbnika.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">For your security, you have been signed out of all your other active devices. Before accessing your account, you’ll need to enter a new backup password.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Ask your administrator for access?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Device error</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">This will sign you out of your other devices and you will have to create a new backup password.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Ange dina kontodetaljer för Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Logga in</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Hjälp</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Stäng</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Glömt användarnamn</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Glömt lösenord</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Välkommen tillbaka</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Användarnamn eller e-post</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Ange ditt lösenord</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ange din e-postadress eller användarnamn för Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Bekräftelsekod</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Använd reservlösenord istället</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Be admin om hjälp</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Godkänn inloggningen från annan enhet</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">För att vara säker på att det verkligen är du som försöker logga in på ditt konto, granska bekräftelsekoden och godkänn begäran från en annan enhet.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Dela bekräftelsekoden med din administratör</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">För att vara säker på att det verkligen är du som försöker logga in, dela bekräftelsekoden med din administratör %1$s så att de kan godkänna begäran för %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Inloggning begärd på annan enhet. Var det du?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Ange bekräftelsekoden vi skickade på din andra enhet för %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Om du inte gjorde denna begäran, avbryt den nu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Ja, det var jag</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Nej, det var inte jag</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Enheter tillgängliga</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Inga enheter tillgängliga</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Senast använt för %s sedan</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Senast använt den %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">N/A</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Felsök</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adress krävs</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Skaffa en Proton Mail-adress länkat till detta konto i dina Proton-webbinställningar.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Lär dig mer</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Ändra ditt lösenord</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">För att kunna använda Proton-appen som medlem i en organisation måste du först ändra ditt lösenord genom att logga in på Proton i en webbläsare.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Loggar in dig</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">till din organisation</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Lösenord kan inte vara tomt</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Be administratör om hjälp</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Reservlösenord</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">För att vara säker på att det verkligen är du som försöker logga in, ange ditt reservlösenord.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Ange ditt reservlösenord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Gå med %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s har lagt till dig i deras Proton-organisation.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Välj ett reservlösenord för att lägga till ett extra skyddslager.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Reservlösenord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Repetera reservlösenord</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Lösenord ska vara minst 8 tecken långt.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Lösenorden matchar inte.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Välj reservlösenord</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Detta lösenord lägger till ett extra lager av skydd och låter dig logga in om du blir utelåst. Se till att förvara det på ett säkert ställe.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Ogiltigt reservlösenord.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Ingen primär nyckel.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Nyckelsalt saknas.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Tillbaka till inloggning</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Kontakta din administratör om problemet kvarstår.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Åtkomst beviljad</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">För din säkerhet har du blivit utloggad från alla dina andra aktiva enheter. Innan du kommer åt ditt konto måste du ange ett nytt reservlösenord.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Be din administratör om åtkomst?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Enhetsfel</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Detta kommer att logga ut dig från dina andra enheter och du måste skapa ett nytt reservlösenord.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Proton hesabınızın bilgilerini yazın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Oturum aç</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Yardım</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Kapat</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">İlerle</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Kullanıcı adımı unuttum</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Parolamı unuttum</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">Yeniden hoş geldiniz</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Kullanıcı adı ya da e-posta</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Parolanızı yazın</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Lütfen Proton e-posta adresinizi ya da kullanıcı adınızı yazın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Doğrulama kodu</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Bunun yerine yedek parolayı kullan</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Yöneticiden yardım isteyin</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Oturum açma işlemine başka bir aygıttan izin verin</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Hesabınızda oturum açmaya çalışan kişinin gerçekten siz olduğunuzdan emin olmak için doğrulama kodunu inceleyin ve başka bir aygıttan isteği onaylayın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Doğrulama kodunu yöneticiniz ile paylaşın</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Oturum açmaya çalışanın gerçekten siz olduğunuzdan emin olması için, doğrulama kodunu yöneticinizle %1$s paylaşın. Böylece %2$s isteğini onaylayabilir.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Başka bir aygıttan oturum açılması istendi. Bunu siz mi yaptınız?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">%1$s için diğer aygıtınıza gönderdiğimiz doğrulama kodunu yazın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Böyle bir istekte bulunmadıysanız iptal edin.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Evet, bendim</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Hayır, ben değildim</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Kullanılabilecek aygıtlar</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Kullanılabilecek bir aygıt yok</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Son kez %s önce kullanıldı</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Son kez %s tarihinde kullanıldı</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">İptal</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Kullanılamaz</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Sorun gider</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton adresi gereklidir</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Proton internet uygulaması ayarlarınızdan bu hesap ile ilişkilendirilmiş bir Proton Mail hesabı alın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Ayrıntılı bilgi alın</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Parolanızı değiştirin</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Proton uygulamasını bir kuruluş üyesi olarak kullanmak için, öncelikle tarayıcı üzerinden Proton oturumu açıp parolanızı değiştirmelisiniz.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Parolayı değiştir</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Oturumunuz açılıyor</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">kuruluşunuzda</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Parola boş olamaz</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">İlerle</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Yöneticiden yardım isteyin</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Yedek parola</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Oturum açmaya çalışanın gerçekten siz olduğunuzdan emin olmamız için lütfen yedek parolanızı yazın.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Yedek parolanızı yazın</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">%1$s kuruluşuna katılın</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s sizi kendi Proton kuruluşuna ekledi.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Ek koruma sağlamak için bir yedek parola ayarlayın.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Yedek parola</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Yedek parola onayı</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">İlerle</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Parola en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Parola ile onayı aynı değil.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Yedek parola ayarla</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Bu parola fazladan bir koruma katmanı ekler ve hesabınız kilitlenirse oturum açabilmenizi sağlar. Bu nedenle güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Yedek parola geçersiz.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Birincil anahtar yok.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Anahtar çeşnisi yok.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Oturum açmaya dön</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Sorun sürerse yöneticiniz ile görüşün.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Güvenliğiniz için, diğer tüm etkin aygıtlarınızdaki oturumlar kapatıldı. Hesabınıza erişmeden önce, yeni bir yedek parola yazmanız gerekecek.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Yöneticinizden erişim izni istensin mi?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Aygıt sorunu</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Bu işlem diğer aygıtlardaki oturumlarınızı kapatacak ve yeni bir yedek parola oluşturmanız gerekecek.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">Введіть дані вашого облікового запису Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">Увійти</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">Допомога</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">Закрити</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">Не пам’ятаю ім’я користувача</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">Не пам’ятаю пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">З поверненням</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">Ім’я користувача або електронна пошта</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">Введіть ваш пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Введіть свою електронну адресу або ім\'я користувача Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">Код підтвердження</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">Використати резервний пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">Попросити адміністратора про допомогу</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">Підтвердьте вхід на іншому пристрої</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">Щоб переконатися, що ви дійсно намагаєтеся ввійти до свого облікового запису, перегляньте код підтвердження і підтвердьте запит з іншого пристрою.</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">Повідомте код підтвердження своєму адміністратору</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">Щоб переконатися, що ви дійсно намагаєтеся ввійти, надішліть код підтвердження своєму адміністратору %1$s, щоб він міг схвалити запит для %2$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">Запит входу на іншому пристрої. Це були ви?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">Уведіть код підтвердження, який ми надіслали на інший пристрій протягом %1$s.</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">Якщо ви не робили цього запиту, скасуйте його зараз.</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">Так, це я</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">Ні, це не я</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">Доступні пристрої</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">Немає доступних пристроїв</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">Востаннє використано: %s тому</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">Востаннє використання: %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">Недоступно</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">Усунення проблем</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Адреса Proton обов\'язкова</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Отримайте адресу Proton Mail, прив\'язану до цього облікового запису, у вебналаштуваннях Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Докладніше</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Змініть пароль</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Щоб користуватися програмою Proton як учасник організації, спершу потрібно змінити пароль, увійшовши до Proton через браузер.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Змінити пароль</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">Виконуємо вхід</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">до вашої організації</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">Пароль не може бути пустим</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">Зверніться до адміністратора про допомогу</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">Резервний пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">Щоб переконатися, що ви дійсно намагаєтеся ввійти, введіть свій резервний пароль.</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">Введіть резервний пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">Доєднатися до %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s додав вас до своєї організації Proton.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">Встановіть резервний пароль, щоби додати додатковий рівень захисту.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">Резервний пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">Повторіть резервний пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">Продовжити</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">Пароль повинен містити принаймні 8 символів.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">Паролі не збігаються.</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">Встановіть резервний пароль</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">Цей пароль додає додатковий рівень захисту і дозволяє ввійти в систему, якщо вас заблокували. Зберігайте його в надійному місці.</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">Невірний резервний пароль.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">Немає основного ключа.</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">Немає солі ключа.</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">Повернутися до входу</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">Зверніться до адміністратора, якщо проблема повторюється.</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">Для вашої безпеки ми вийшли з облікового запису на усіх інших активних пристроях. Перш ніж отримати доступ до свого облікового запису, вам потрібно буде ввести новий резервний пароль.</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">Звернутися до адміністратора для доступу?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">Помилка пристрою</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">Це завершить сеанси на інших пристроях, і вам потрібно буде створити новий резервний пароль.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">请输入您的 Proton 账户信息。</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">登录</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">帮助</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">关闭</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">继续</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">忘记用户名</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">忘记密码</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">欢迎回来</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">用户名或电子邮箱</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">请输入您的密码</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">请输入您的 Proton 邮箱或用户名。</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">验证码</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">改用备用密码</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">请求管理员帮助</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">通过另一台设备上的登录请求</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">为了确保是您本人在登录您的账户,请检查验证码并在另一设备上通过此登录请求。</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">分享该验证码给您的管理员</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">为了确保是您本人在登录,请与您的管理员 %1$s 分享验证码,以便他们可以通过 %2$s 的请求。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">另一台设备上的登录请求。是您本人吗?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">请输入我们发送在您另一台设备上的 %1$s 的验证码。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">如果您没有提出该请求,请立即取消。</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">是的,这是我</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">不,这不是我</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">设备可用</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">没有可用的设备</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">上次使用 %s 前</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">上次使用于 %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">不适用</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">故障排查</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">需要使用 Proton 地址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">在 Proton 网页版设置中可为此账户创建 Proton Mail 邮箱地址。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">了解详情</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">更改密码</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">如需以机构成员身份使用 Proton 服务,您需要先从浏览器登录 Proton 并更改密码。</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">更改密码</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">正在登录</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">到您的组织</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">密码不能为空</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">继续</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">请求管理员帮助</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">备份密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">为了确保是您本人在登录,请输入您的备用密码。</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">请输入您的备用密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">加入 %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s 已将您添加到他们的 Proton 组织。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">设置备用密码以添加额外的保护。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">备用密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">再次输入备用密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">继续</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">密码长度至少应为 8 个字符。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">密码过于普遍,请使用其他密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">两次输入的密码不一致。</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">设置备用密码</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">该密码为您的账户增加了额外的保护,当您的账户被锁定时可以用它登录。请妥善保管。</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">无效的备用密码。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">无主键。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">无密钥盐。</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">返回登录</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">如果问题仍然存在,请联系您的管理员。</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">已授予访问权限</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">为了您的账号安全,您已从其他所有活跃设备中登出。在访问您的账户之前,您将需要输入一个新的备用密码。</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">向管理员请求访问权限?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">设备错误</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">这将使您从其他设备登出,您必须创建一个新的备用密码。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2024 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="auth_login_details">輸入您的 Proton 帳號詳細資訊。</string>
|
||||
<string name="auth_login_sign_in">登入</string>
|
||||
<string name="auth_login_help">說明</string>
|
||||
<string name="auth_login_close">關閉</string>
|
||||
<string name="auth_login_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_username">忘記使用者名稱</string>
|
||||
<string name="auth_login_forgot_password">忘記密碼</string>
|
||||
<string name="auth_login_welcome_back">歡迎回來</string>
|
||||
<string name="auth_login_username">使用者名稱或電子郵件</string>
|
||||
<string name="auth_login_password">輸入您的密碼</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">請輸入您的 Proton 電子信箱或使用者名稱。</string>
|
||||
<string name="auth_login_confirmation_code">確認碼</string>
|
||||
<string name="auth_login_use_backup_password">改用備份密碼</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_help">向管理員尋求協助</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device">批准從其他裝置登入</string>
|
||||
<string name="auth_login_approve_signin_another_device_subtitle">若要確定真的是您試圖登入您的帳號,請檢視確認碼,並批准從其他裝置提出的要求。</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin">將確認碼分享給您的管理員</string>
|
||||
<string name="auth_login_share_confirmation_code_with_admin_subtitle">若要確定真的是您在登入,請與您的管理員 %1$s 分享確認碼,以便他們批准 %2$s 的請求。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested">在其他裝置上要求登入。是您嗎?</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_subtitle">輸入我們在您其他裝置上傳送的 %1$s 確認碼。</string>
|
||||
<string name="auth_login_signin_requested_note">若您並未做出此請求,請立刻取消。</string>
|
||||
<string name="auth_login_yes_it_was_me">對,就是我</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_it_wasnt_me">不,這不是我</string>
|
||||
<string name="auth_login_devices_available">可用裝置</string>
|
||||
<string name="auth_login_no_devices_available">沒有可用的裝置</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_duration_ago">上次使用於 %s 前</string>
|
||||
<string name="auth_login_device_last_used_on_date">上次使用於 %s</string>
|
||||
<string name="auth_login_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="auth_login_not_available">不適用</string>
|
||||
<string name="auth_login_troubleshhot">疑難排解</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">需要 Proton 位址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">在您的 Proton 網路設定中取得連結至此帳號的 Proton Mail 電子郵件位址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">取得更多資訊</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">變更您的密碼</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">要以組織成員的身份使用 Proton 應用程式,您必須先使用瀏覽器登入 Proton 來變更您的密碼。</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">變更密碼</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_signing_you_in">將您登入</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_main_to_your_organization">給您的組織</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_password_empty">密碼不能為空</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_continue">繼續</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_action_help">尋求管理員協助</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_label">備份密碼</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_subtitle">為了確定真的是您嘗試登入,請輸入您的備份密碼。</string>
|
||||
<string name="backup_password_input_title">輸入您的備份密碼</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_title" comment="1 - company name">加入 %1$s</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_subtitle" comment="1 - email address of organization's admin">%1$s 已新增至您的 Proton 組織。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_description">設定備份密碼以新增一層額外的保護。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_label">備份密碼</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_repeat_password_label">再次輸入備份密碼</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_continue_action">繼續</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_short">米碼必須至少 8 個字元長。</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_too_common">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="backup_password_setup_password_not_matching">密碼不一致。</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_title">設定備份密碼</string>
|
||||
<string name="backup_password_change_description">此密碼可增加一層額外的保護,讓您在被鎖定時仍可登入。請務必妥善保管。</string>
|
||||
<string name="backup_password_invalid">無效的備份密碼。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_primary_key">無主金鑰。</string>
|
||||
<string name="backup_password_no_key_salts">沒有金鑰鹽。</string>
|
||||
<string name="auth_login_back_to_sign_in">返回登入</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied">Access denied</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_denied_contact_admin">若問題仍然存在,請聯絡您的管理員。</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted">Access granted</string>
|
||||
<string name="auth_login_access_granted_info">為了您的安全,已登出其他所有使用中的裝置。在存取您的帳號前,您必須輸入新的備份密碼。</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access">向您的管理員要求存取權?</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_device_id_error">裝置錯誤</string>
|
||||
<string name="auth_login_ask_admin_for_access_note">這會登出您的其他裝置,您必須建立新的備份密碼。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Iniciar sesión en la organización</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Iniciar sesión con la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">para continuar en Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">para continuar a Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Iniciar sesión con SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Ayuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ingrese el correo electrónico o nombre de usuario.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenga una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en los ajustes de Proton desde web.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Inicio de sesión único no soportado</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contacte con su administrador si el problema continúa.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Entendido</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Патрабуецца адрас Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Атрымаць адрас Proton Mail, які прывязаны да гэтага ўліковага запісу ў вашых наладах вэб-інтэрфейсу Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Даведацца больш</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Уліковыя даныя не павінны быць пустыя.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Уліковыя даныя не павінны быць пустыя.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Патрабуецца адрас Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">Saber-ne més</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Utilitza un codi de dos factors</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Introduïu el codi de 6 dígits.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">S\'ha produït un error. Comproveu la vostra clau.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">S\'ha produït un error de xarxa. Proveu de nou.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Desbloquegeu la vostra bústia de correu</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Contrasenya de la bústia de correu</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Desbloqueja</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es requereix una adreça de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obteniu una adreça de correu de Proton Mail enllaçada amb aquest compte a les preferències web de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Més informació</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Les credencials no poden estar buides.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Les credencials no poden estar buides.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Es requereix una adreça de Proton</string>
|
||||
@@ -136,7 +139,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone_hint">Número de telèfon de recuperació</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions">Termes i condicions</string>
|
||||
<string name="auth_signup_privacy_policy">Política de privacitat</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">Clicant a Següent, accepteu els <annotation link="terms">termes i condicions</annotation> i la <annotation link="privacy">política de privacitat</annotation> de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">En clicar a Següent, accepteu els <annotation link="terms">termes i condicions</annotation> i la <annotation link="privacy">política de privacitat</annotation> de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_title">Voleu ometre el mètode de recuperació?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">Un mètode de recuperació us ajudarà a accedir al vostre compte si oblideu la contrasenya o no podeu entrar al compte.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">Omet</string>
|
||||
@@ -145,7 +148,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue">Creeu un compte per a continuar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue_action_learn_more">Saber-ne més</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">Activeu la vostra subscripció</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">El vostre pagament de Google Pay s\'ha processat correctament. Per activar la vostra subscripció, creeu el vostre compte de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">El vostre pagament de Google Pay s\'ha processat. Per activar la vostra subscripció, creeu el vostre compte de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_cancel">Cancel·la</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">El nom d\'usuari no pot estar en blanc.</string>
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">pro pokračování na Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Přihlásit se pomocí SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Nápověda</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Prosím, zadejte Váš Proton e-mail nebo uživatelské jméno.</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Prosím, zadejte váš e-mail nebo uživatelské jméno Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_assistive_text">Zadejte prosím váš e-mail.</string>
|
||||
<string name="auth_help_title">Jak můžeme pomoci?</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_username">Zapomenuté uživatelské jméno</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Adresa Protonu je vyžadována</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Připojte Proton Mail adresu k tomuto účtu v nastavení webu Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Více informací</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Rozumím</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Přihlašovací údaje by neměly chybět.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Přihlašovací údaje by neměly chybět.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Adresa Protonu je vyžadována</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adresse kræves</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Få en Proton Mail-adresse forbundet med denne konto i dine Proton-webindstillinger.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Få mere at vide</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Brugeroplysninger må ikke være tomme.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Brugeroplysninger må ikke være tomme.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-adresse påkrævet</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Anmelden</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Bei deiner Organisation anmelden</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Mit Passwort anmelden</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">um zu Proton fortzufahren</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">weiter zu Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Mit SSO anmelden</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Hilfe</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Bitte gib deine Proton-E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen ein.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-Adresse erforderlich</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Hol dir eine Proton Mail-Adresse, die mit diesem Konto in deinen Proton-Webeinstellungen verknüpft ist.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Mehr erfahren</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single Sign-On nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Kontaktiere deinen Administrator, wenn das Problem weiterhin besteht.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Verstanden</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Anmeldedaten müssen eingegeben werden.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Anmeldedaten müssen eingegeben werden.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-Adresse erforderlich</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Απαιτείται διεύθυνση Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Αποκτήστε μια διεύθυνση Proton Mail συνδεδεμένη με αυτόν τον λογαριασμό στις ρυθμίσεις ιστοτόπου του Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Μάθετε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Η ενιαία πρόσβαση δεν υποστηρίζεται</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας εάν το πρόβλημα παραμένει.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Το κατάλαβα</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Τα διαπιστευτήρια δεν πρέπει να είναι κενά.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Τα διαπιστευτήρια δεν πρέπει να είναι κενά.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Απαιτείται διεύθυνση Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Se necesita una dirección de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtén una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en la configuración web de Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Es necesaria una dirección Proton.</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Iniciar sesión en la organización</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Iniciar sesión con la contraseña</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">para continuar en Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">para continuar a Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Iniciar sesión con SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Ayuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ingrese el correo electrónico o nombre de usuario.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenga una dirección de Proton Mail enlazada a esta cuenta en los ajustes de Proton desde web.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Más información</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Inicio de sesión único no soportado</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contacte con su administrador si el problema continúa.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Entendido</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Las credenciales no deben estar vacías.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Es necesaria una dirección de Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">ورود</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">به سازمان خود وارد شوید</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">ورود با گذرواژه</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">برای ادامه به Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">to continue to Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">ورود با احراز هویت یکپارچه</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">راهنما</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">لطفا ایمیل Proton یا نام کاربری خود را وارد کنید.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">آدرس Proton نیاز است</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">از طریق تنظیمات وب Proton یک آدرس Proton Mail متصل به این حساب کاربری دریافت کنید.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">اعتبارنامهها نباید خالی باشند.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">اعتبارنامهها نباید خالی باشند.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">آدرس Proton نیاز است</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Se connecter</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Connectez-vous à votre organisation</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Connectez-vous avec un mot de passe</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">pour accéder à Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">pour continuer vers Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Se connecter avec l\'authentification unique (SSO)</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Aide</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Saisissez votre adresse e-mail Proton ou votre nom d\'utilisateur.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Une adresse Proton est nécessaire.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenez une adresse Proton Mail liée à ce compte dans vos paramètres web Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">En savoir plus</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Saisissez vos identifiants.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Saisissez vos identifiants.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Une adresse Proton est nécessaire.</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Prijavite se</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Prijavite se u vašu organizaciju</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Prijavite se s lozinkom.</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">da biste nastavili na Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">to continue to Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Prijavite se sa SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Pomoć</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Molimo upišite vašu Proton e-poštu ili korisničko ime.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Potrebna Proton adresa</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saznajte više</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Vjerodajnice ne smiju biti prazne.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Vjerodajnice ne smiju biti prazne.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Potrebna Proton adresa</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Bejelentkezés</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Jelentkezzen be a szervezetébe</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Bejelentkezés jelszóval</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">a Proton-re való továbblépéshez</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">to continue to Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Bejelentkezés SSO használatával</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Súgó</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Adja meg a Proton email címét vagy a felhasználónevét.</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">További információk</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Kétlépcsős kód használata</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Írja be a hatjegyű kódot.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Hiba történt, ellenőrize a kulcsát.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Hálózati hiba történt, próbálja meg újra.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">E-mail fiók feloldása</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">E-mail jelszó</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Feloldás</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton e-mail cím szükséges</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Kösse össze Proton Mail címét ezzel a fiókkal a Proton webes beallításoknál.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">További információk</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Az azonosítók nem lehetnek üresek.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Az azonosítók nem lehetnek üresek.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton e-mail cím szükséges</string>
|
||||
@@ -146,7 +149,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue_action_learn_more">További információk</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">Aktiválja az előfizetését</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">A Google Pay fizetés sikeresen feldolgozva. Az előfizetése aktiválásához kérjük, hozza létre a Proton fiókját.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_cancel">Törlés</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_cancel">Mégsem</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_continue">Folytatás</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">A felhasználónév nem lehet üres.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">A jelszavak nem egyeznek meg.</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,141 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="welcome_title">Lindungi privasi Anda dengan Proton</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle">Enkripsi memastikan data Anda tetap privat. Data Anda adalah milik Anda.</string>
|
||||
<string name="welcome_title_mail">Lindungi privasi Anda dengan Proton Mail</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail">Email terenkripsi yang menjaga percakapan Anda tetap privat. Kotak masuk Anda adalah milik Anda.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail_alt">Privasi. Keamanan. Kenyamanan. Email terenkripsi yang memberi Anda kendali penuh terhadap data pribadi Anda.</string>
|
||||
<string name="welcome_title_drive">Lindungi privasi Anda dengan Proton Drive</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive">Kenyamanan penyimpanan awan dan keamanan teknologi enkripsi. Akhirnya, solusi penyimpanan awan yang bisa Anda percayai.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive_alt">Cara teraman untuk menyimpan berkas Anda. Unggah, sinkronisasikan, dan bagikan menggunakan enkripsi terkuat yang pernah ada.</string>
|
||||
<string name="welcome_title_calendar">Lindungi privasi Anda dengan Proton Calendar</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar">Kalender terenkripsi yang menjaga hidup Anda tetap privat, aman, dan terkunci rapat.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar_alt">Kalender kami yang terenkripsi dari ujung ke ujung membantu Anda tetap teratur, berada dalam jalur, dan terkendali.</string>
|
||||
<string name="welcome_title_vpn">Protect your privacy with Proton VPN</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn">VPN Swiss berkecepatan tinggi yang melindungi privasi Anda dengan mengenkripsi koneksi internet Anda.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">VPN Swiss berkecepatan tinggi yang melindungi privasi Anda. Keamanan maksimum, 1.600+ server, dan tanpa batasan.</string>
|
||||
<string name="welcome_privacy_by_default">Berstandar privasi</string>
|
||||
<string name="auth_password_label">Kata Sandi</string>
|
||||
<string name="auth_password_help">Kata sandi minimal memiliki 8 karakter</string>
|
||||
<string name="auth_current_login_password">Kata sandi saat ini</string>
|
||||
<string name="auth_enter_six_digit_code">Masukkan kode 6 digit</string>
|
||||
<string name="auth_second_factor_code">Kode Dua Faktor</string>
|
||||
<string name="auth_email_username">Surel atau nama pengguna</string>
|
||||
<string name="auth_account_details">Masukkan detail Akun Proton Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in">Masuk</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Masuk</string>
|
||||
<string name="auth_need_help">Butuh bantuan?</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Masukkan surel Proton atau nama pengguna Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_help_title">Bagaimana kami dapat membantu Anda?</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_username">Lupa nama pengguna</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_password">Lupa kata sandi</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_other">Masalah masuk lainnya</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">Masih butuh bantuan lebih lanjut? Hubungi kami secara langsung.</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_customer_support">Layanan dukungan</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Otentikasi dua-faktor</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_label">Kode dua-faktor</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_recovery_code_label">Kode pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_assistive_text">Masukkan kode 6 digit.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_recovery_code_assistive_text">Masukkan kode pemulihan 8 karakter.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_action">Otentikasi</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_recovery_code">Gunakan kode pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Gunakan kode dua-faktor</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Kode Dua Faktor tidak boleh dikosongkan</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Buka kunci kotak pesan Anda</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Sandi kotak pesan</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Membuka kunci</string>
|
||||
<string name="auth_forgot_password">Lupa kata sandi</string>
|
||||
<string name="auth_login_general_error">Terjadi galat.</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Kredensial tidak boleh dikosongkan.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Kredensial tidak boleh dikosongkan.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Buat alamat Proton Mail</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_subtitle">Akun Proton Anda terasosiasi dengan %1$s. Untuk menggunakan Proton Mail, mohon buat alamat email.</string>
|
||||
<string name="auth_username">Nama pengguna</string>
|
||||
<string name="auth_username_next_action">Selanjutnya</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_title">%s tersedia</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_title_username">%1$s@%2$s akan menjadi alamat surel baru Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_subtitle">Anda akan menggunakan alamat ini untuk masuk ke semua layanan Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_recovery_title">Alamat email pemulihan Anda adalah:</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_create">Buat alamat</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_creating">Buat alamat</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_terms">Dengan mengklik Buat alamat, Anda menyetujui <a href="https://proton.me/legal/terms">Syarat dan Ketentuan</a> Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_credentials">Kredensial tidak boleh dikosongkan.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_no_available_domain">Domain tidak tersedia.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_private_key">Gagal membuat kunci pribadi.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_signed_key_list">Gagal membuat daftar kunci.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_setusername">Gagal mengasosiasikan nama pengguna.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_username_unavailable">Nama pengguna tidak tersedia.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_no_primary_key">Tidak ditemukan Kunci Utama.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_primary_key_error">Kunci Utama eror.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_invalid_passphrase">Frase sandi tidak valid.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Ubah kata sandi Anda</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Untuk menggunakan app Proton sebagai anggota sebuah organisasi, pertama-tama Anda perlu mengubah kata sandi dengan masuk ke dalam Proton melalui peramban.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Ubah Kata Sandi</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_one_free_error">Hanya satu akun Proton gratis yang diperbolehkan.</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_error">Akun Anda sedang di tahan karena pembayaran faktur tertunda.</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_action">Bayar tagihan</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_found_error">Eror pada akun</string>
|
||||
<string name="auth_one_account_all_services">Satu akun untuk semua layanan Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_create_account">Buat akun</string>
|
||||
<!-- signup related strings -->
|
||||
<string name="auth_signup_create_account">Buat Akun Proton Anda</string>
|
||||
<string name="auth_signup_current_email">Gunakan alamat surel terkini Anda</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_secure_proton_address">Buat alamat Proton Mail yang aman</string>
|
||||
<string name="auth_signup_username">Nama pengguna</string>
|
||||
<string name="auth_signup_email">Surel</string>
|
||||
<string name="auth_signup_next">Selanjutnya</string>
|
||||
<string name="auth_signup_choose_password">Buat kata sandi Anda</string>
|
||||
<string name="auth_signup_repeat_password">Ulangi kata sandi</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_title">Atur metode pemulihan (opsional)</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_title_mandatory">Atur metode pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_subtitle">Kami akan mengirimkan instruksi pemulihan ke surel berikut atau nomor telepon jika Anda terkunci dari akun Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_subtitle_email_only">Kami akan mengirimkan instruksi pemulihan ke email ini seandainya Anda terkunci dari akun Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_email">Surel</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone">Telepon</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_email_hint">Alamat email pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone_hint">Nomor telepon pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions">Syarat dan Ketentuan</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_full" comment="Please do not modify the <annotation link="terms"> tag, only its contents.">Dengan mengklik Selanjutnya, Anda setuju dengan <annotation link="terms">Syarat dan Ketentuan</annotation> Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_title">Lewati metode pemulihan?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">Metode pemulihan akan membantu Anda mengakses akun Anda seandainya lupa dengan kata sandi atau terkunci dari akun Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">Lewati</string>
|
||||
<string name="auth_signup_set_recovery">Atur metode pemulihan</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">Tidak ada koneksi untuk menampilkan Syarat dan Ketentuan.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">Nama pengguna tidak boleh kosong.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">Kata sandi tidak cocok.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">Kata sandi harus minimal 8 karakter.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">Kata sandi tidak boleh kosong.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">Akun Anda sedang dibuat…</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">Biasanya tidak sampai satu menit.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_replacement_code">Tidak menerima kode?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verify">Verifikasi</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verification_code">Kode Verifikasi</string>
|
||||
<string name="auth_signup_enter_code_subtitle">Masukkan kode verifikasi yang dikirim ke $%s:</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_human_verification_failed">Gagal melakukan verifikasi manusia.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_token_code_resent">Kode token dikirim ulang.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_congratulations_subtitle">Akun Proton Anda berhasil dibuat. \nNikmati dunia yang mengedepankan privasi.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_congratulations">Selamat!</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_proton">Mulai menggunakan Proton</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_calendar">Mulai menggunakan Proton Calendar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_mail">Mulai menggunakan Proton Mail</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_drive">Mulai menggunakan Proton Drive</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_vpn">Mulai menggunakan Proton VPN</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_validation_recovery_destination">Destinasi pemulihan tidak valid.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Alamat Proton dibutuhkan</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Dapatkan alamat Proton Mail yang terhubung dengan akun ini pada pengaturan web Proton Anda.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Pelajari lebih lanjut</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Kredensial tidak boleh kosong.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Kredensial tidak boleh kosong.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Alamat Proton dibutuhkan</string>
|
||||
@@ -153,7 +156,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">Kata sandi terlalu umum. Gunakan kata sandi yang berbeda.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">Kata sandi tidak boleh kosong.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">Akun Anda sedang dibuat…</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">Biasanya tidak sampai satu menit.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">Proses ini pada umumnya tidak akan memakan waktu lebih dari satu menit.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_replacement_code">Tidak menerima kode?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verify">Verifikasi</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verification_code">Kode Verifikasi</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton address required</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Læra meira</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Credentials should not be empty.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Credentials should not be empty.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton address required</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Indirizzo email Proton necessario</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Vai nelle impostazioni dell\'app web di Proton per associare un indirizzo email Proton a questo account.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Scopri di più</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Accesso singolo non supportato</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contatta l\'amministratore se il problema persiste.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Ho capito</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Credenziali necessarie</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Credenziali necessarie</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Indirizzo email Proton necessario</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">サインイン</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">組織にサインインする</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">パスワードを使ってサインインする</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">Protonに進む</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">Proton を続ける</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">SSOでサインインする</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">ヘルプ</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Proton のメールアドレスまたはユーザー名を入力してください。</string>
|
||||
@@ -52,13 +52,13 @@
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_username">ユーザー名をお忘れですか?</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_password">パスワードを忘れた</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_other">その他のサインインに関する問題</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">問題が解決しませんか? 私達に直接お問い合わせください。</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">問題が解決しませんか? 私たちに直接お問い合わせください。</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_customer_support">カスタマーサポート</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">2要素認証</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_subtitle">あなたのアカウントには複数の 2FA メカニズムが設定されています。本人確認の方法を選択してください。</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_one_time_code">ワンタイムコード</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_security_key">セキュリティキー</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_insert_security_key">Present a security key linked to your Proton Account. <annotation link="more">Learn more</annotation></string>
|
||||
<string name="auth_2fa_insert_security_key">Protonアカウントにリンクされたセキュリティキーを提示してください。<annotation link="more">詳細はこちら</annotation></string>
|
||||
<string name="auth_2fa_label">2 要素認証コード</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_recovery_code_label">回復用コード</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_assistive_text">6 桁のコードを入力します。</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">より詳しく</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">2 要素認証コードを使用</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">6桁のコードを入力してください</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">エラーが発生しました。キーを確認してください。</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">ネットワークエラーが発生しました。もう一度試してみてください。</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">メールボックスのロック解除</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">メールボックスのパスワード</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">ロック解除</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton アドレスが必要です</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Protonのウェブ設定で、このアカウントにリンクされたProton Mailアドレスを取得してください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">詳細</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">シングルサインオンはサポートされていません</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">問題が解決しない場合、管理者にお問い合わせください。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">獲得しました</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">認証情報を空にできません。</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">認証情報を空にできません。</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton アドレスが必要です</string>
|
||||
@@ -104,7 +107,7 @@
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">組織のメンバーとして Proton アプリを使うと、初めにブラウザーから Proton にサインインしてパスワードを変更する必要があります。</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">パスワードを変更</string>
|
||||
<plurals name="auth_user_check_max_free_error">
|
||||
<item quantity="other">Only %d free Proton accounts are allowed.</item>
|
||||
<item quantity="other">無料のProtonアカウントは%d個までしか許可されていません。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_error">アカウントは支払い期限を過ぎたため現在保留中です。</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_action">請求の支払い</string>
|
||||
@@ -135,12 +138,12 @@
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone_hint">回復用の電話番号</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions">利用規約</string>
|
||||
<string name="auth_signup_privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">By clicking Next, you agree with Proton\'s <annotation link="terms">Terms and Conditions</annotation> and <annotation link="privacy">Privacy Policy</annotation>.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">次へをクリックすると、Protonの<annotation link="terms">利用規約</annotation>および<annotation link="privacy">プライバシーポリシー</annotation>に同意したことになります。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_title">回復手段の設定をスキップしますか?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">パスワードを忘れたり、アカウントにアクセスできなくなった場合に、回復手段を使ってアカウントにアクセスできるようにします。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">スキップ</string>
|
||||
<string name="auth_signup_set_recovery">回復手段を設定</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">No connectivity to display the webpage.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">接続がないためWebページを表示できません。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue">続行するにはアカウントを作成してください</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue_action_learn_more">より詳しく</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">サブスクリプションを有効にする</string>
|
||||
@@ -150,7 +153,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">ユーザー名を空白にすることはできません。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">パスワードが一致しません.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">パスワードは 8 文字以上必要です。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">パスワードが一般的すぎます。別のパスワードを使用してください。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">パスワードを空にすることはできません。</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">アカウントを作成しています…</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">通常 1 分以内に完了します。</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-ის მისამართი აუცილებელია</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">მიიღეთ Proton Mail-ის მისამართი, მიბმული ამ ანგარიშთან, Proton-ის ვებ-პარამეტრებში.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">გაიგეთ მეტი</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">მომხმარებელი და პაროლი ცარიელი ვერ იქნება.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">მომხმარებელი და პაროლი ცარიელი არ უნდა იყოს.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-ის მისამართი აუცილებელია</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Qqen</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Kcem ɣer tkebbanit-ik</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Qqen s wawal uffir</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">i unekcum ɣer Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">to continue to Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Qqen s SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Tallalt</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Ttxil-k sekcem imayl neɣ isem-ik n useqdac n Proton.</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Tettwasra tansa n Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Get a Proton Mail address linked to this account in your Proton web settings.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Issin ugar</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Inekcam ur ilaq ara ad ilin d ilmawen.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Inekcam ur ilaq ara ad ilin d ilmawen.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Tettwasra tansa n Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton 주소 필요</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Proton 웹 설정에서 이 계정에 연결된 Proton Mail 주소를 받으세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">더 알아보기</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on 지원되지 않음</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">문제가 지속되면 당신의 관리자에게 연락하세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">확인했습니다</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">자격 증명을 비워둘 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">자격 증명을 비워둘 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton 주소 필요</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adresse kreves</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Få en Proton Mail-adresse knyttet til denne kontoen i Proton-web-innstillingene.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Lær mer</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Påloggingsinformasjonen skal ikke være tom.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Påloggingsinformasjonen skal ikke være tom.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-adresse kreves</string>
|
||||
@@ -150,7 +153,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_continue">Fortsett</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">Brukernavn kan ikke være tomt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">Passordene samsvarer ikke.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">Passordet bør være minst 8 tegn langt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">Passordet skal være minst 8 tegn langt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">Passord for vanlig. Bruk et annet passord.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">Passordet kan ikke være tomt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">Din konto opprettes...</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Inloggen</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Aanmelden bij uw organisatie</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Aanmelden met wachtwoord</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">om verder to gaan naar Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">om door te gaan naar Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Inloggen met SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Hulp</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Voer uw Proton e-mail of gebruikersnaam in.</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">Meer informatie</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Tweestapsverificatiecode gebruiken</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Voer de 6-cijferige code in.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Er is een fout opgetreden. Controleer uw sleutel.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Er is een netwerkfout opgetreden. Probeer het nogmaals.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Ontgrendel uw mailbox</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Mailbox-wachtwoord</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Ontgrendelen</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adres vereist</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Verkrijg een Proton Mail-adres verbonden aan dit account via uw Proton-webinstellingen.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Meer informatie</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">De inloggegevens mogen niet leeg zijn.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">De inloggegevens mogen niet leeg zijn.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-adres vereist</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,153 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2023 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="welcome_title">Beskytt personvernet ditt med Proton</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle">Kryptering holder dataene dine private. Dataene dine tilhører virkelig deg.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail">Kryptert e-post som holder dine samtaler private. Din innboks tilhører virkelig deg.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail_alt">Personvern. Sikkerhet. Brukervennlighet. Kryptert e-post som gir deg full kontroll over dine personlige data.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive">Bekvemmeligheten av skylagring og garantien av krypteringsteknologi. Endelig en skylagringsløsning du kan stole på.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive_alt">Tryggeste måten å lagre dine filer på. Last opp, synkroniser, og del med den sterkeste tilgjengelige kryptering.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar">Kryptert kalender som holder livshendelsene dine private, trygge og sikre.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar_alt">Vår ende-til-ende-krypterte kalender hjelper deg med å holde orden, være på sporet og ha kontroll.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn">Høy-hastighets sveitsisk VPN som beskytter ditt personvern ved å kryptere internettforbindelsen din.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">Høy-hastighets sveitsisk VPN som ivaretar ditt personvern. Maksimum sikkerhet, 1600+ tjenere og ingen restriksjoner.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">Alle passordene dine. Trygt på ett sted og beskyttet av det mest betrodde navnet innen personvern.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">Alle passordene dine. Trygt på ett sted og beskyttet av det mest betrodde navnet innen personvern.</string>
|
||||
<string name="welcome_privacy_by_default">Privacy by default</string>
|
||||
<string name="auth_password_label">Passord</string>
|
||||
<string name="auth_password_help">Passord må inneholde minst 8 tegn</string>
|
||||
<string name="auth_current_login_password">Gjeldende påloggingspassord</string>
|
||||
<string name="auth_enter_six_digit_code">Skriv inn 6-sifret kode</string>
|
||||
<string name="auth_second_factor_code">Tofaktorkode</string>
|
||||
<string name="auth_email">E-post</string>
|
||||
<string name="auth_email_username">Brukernavn eller e-post</string>
|
||||
<string name="auth_account_details">Skriv inn Proton-kontoopplysningene dine.</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in">Logg på</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Logg på</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Logg på din organisasjon</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Logg på med et passord</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">for å forsette til Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Logg på med SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Hjelp</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Vennligst oppgi din Proton-e-postadresse eller brukernavn.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_assistive_text">Vennligst skriv inn din e-postadresse.</string>
|
||||
<string name="auth_help_title">Hvordan kan vi hjelpe?</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_username">Glemt brukernavn</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_password">Glemt passord</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_other">Andre påloggingsproblemer</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">Trenger du fortsatt hjelp? Kontakt oss direkte.</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_customer_support">Kundestøtte</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Tofaktorautentisering</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_label">Tofaktorkode</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_recovery_code_label">Gjenopprettingskode</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_assistive_text">Skriv inn den 6-sifrede koden.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_recovery_code_assistive_text">Skriv inn en gjenopprettingskode på 8 tegn.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_action">Autentiser</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_recovery_code">Bruk gjenopprettingskode</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Bruk tofaktorkode</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Skriv inn den 6-sifrede koden.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Lås opp postkassen din</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Postbokspassord</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Lås opp</string>
|
||||
<string name="auth_forgot_password">Glemt passord</string>
|
||||
<string name="auth_login_general_error">En feil oppstod.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adresse kreves</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Få en Proton Mail-adresse tilknyttet denne kontoen i innstilligene for Proton på nettet.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Lær mer</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Påloggingsinformasjonen skal ikke være tom.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Påloggingsinformasjonen skal ikke være tom.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-adresse kreves</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_subtitle">Du behøver en Proton-e-postadresse for å bruke Proton Mail og Proton Calendar. Du vil fremdeles være i stand til å bruke %1$s for å logge på, og for å gjenopprette kontoen din.</string>
|
||||
<string name="auth_username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="auth_username_next_action">Fortsett</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_title">%s er tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_title_username">%1$s@%2$s er din nye Proton Mail e-postadresse.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_subtitle">Du vil bruke denne e-postadressen for å logge på alle Proton-tjenester.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_recovery_title">Din gjenopprettings-e-postadresse er:</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_create">Opprett adresse</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_creating">Oppretter adresse</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_terms">Ved å klikke Opprett adresse, sier du deg enig med Protons <a href="https://proton.me/legal/terms">Brukervilkår</a>.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_credentials">Påloggingsinformasjonen skal ikke være tom.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_no_available_domain">Ingen tilgjengelig domene.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_private_key">Generering av privat nøkkel mislyktes.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_signed_key_list">Generering av nøkkelliste mislyktes.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_setusername">Tilknytning av brukernavn mislyktes.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_username_unavailable">Valgt brukernavn er utilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_no_primary_key">Ingen primærnøkkel funnet.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_primary_key_error">Primærnøkkel feil.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_login_error_invalid_passphrase">Ugyldig passordfrase.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_title">Endre ditt passord</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">For å bruke Proton-appen som et medlem av en organisasjon, trenger du først å endre passordet ditt ved å logge på Proton gjennom en nettleser.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Endre passord</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_one_free_error">Kun en gratis Proton-konto er tillatt.</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_error">Kontoen din er for øyeblikket satt på vent på grunn av en forfalt faktura.</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_action">Betal faktura</string>
|
||||
<string name="auth_account_not_found_error">Feil med kontoen</string>
|
||||
<string name="auth_one_account_all_services">En konto for alle Proton-tjenester.</string>
|
||||
<string name="auth_create_account">Opprett en konto</string>
|
||||
<string name="auth_long_signup">Vennligst vent...</string>
|
||||
<string name="auth_long_login">Logger på, vennligst vent...</string>
|
||||
<!-- signup related strings -->
|
||||
<string name="auth_signup_create_account">Opprett din Proton-konto</string>
|
||||
<string name="auth_signup_current_email">Bruk din nåværende e-postadresse istedenfor</string>
|
||||
<string name="auth_signup_external_footnote">Med en Proton-adresse kan du bruke alle Proton-tjenester.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_internal_footnote">Du trenger en Proton-adresse for å bruke Proton Mail og Proton Calendar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_secure_proton_address">Få en ny kryptert e-postadresse</string>
|
||||
<string name="auth_signup_username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="auth_signup_domain">Domene</string>
|
||||
<string name="auth_signup_email">E-post</string>
|
||||
<string name="auth_signup_next">Neste</string>
|
||||
<string name="auth_signup_choose_password">Opprett passordet ditt</string>
|
||||
<string name="auth_signup_repeat_password">Gjenta passord</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_title">Angi gjenopprettingsmetode (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_title_mandatory">Angi gjenopprettingsmetode</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_subtitle">Vi vil sende gjenopprettingsinstruksjoner til denne e-postadressen eller telefonnummer hvis du blir utestengt fra kontoen din.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_subtitle_email_only">Vi vil sende gjenopprettingsinstruksjoner til denne e-postadressen hvis du blir utestengt fra kontoen din.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_email">E-post</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_email_hint">E-post for gjenoppretting</string>
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone_hint">Telefonnummer for gjenoppretting</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions">Vilkår og betingelser</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_full" comment="Please do not modify the <annotation link="terms"> tag, only its contents.">Ved å klikke neste, sier du deg enig med Protons <annotation link="terms">Brukervilkår</annotation>.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_title">Hopp over gjenopprettingsmetode?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">En gjenopprettingsmetode vil hjelpe deg med å få tilgang til kontoen din i tilfelle du glemmer passordet ditt eller blir utestengt fra kontoen din.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">Hopp over</string>
|
||||
<string name="auth_signup_set_recovery">Angi gjenopprettingsmetode</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">Ingen forbindelse for å vise brukervilkår.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">Brukernavn kan ikke være tomt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">Passordene samsvarer ikke.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">Passordet bør være minst 8 tegn langt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">Passordet kan ikke være tomt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">Din konto opprettes...</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">Det tar vanligvis ikke lenger enn ett minutt.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_replacement_code">Fikk du ikke koden?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verify">Verifiser</string>
|
||||
<string name="auth_signup_verification_code">Verifiseringskode</string>
|
||||
<string name="auth_signup_enter_code_subtitle">Skriv inn verifiseringskoden som ble sendt til %s:</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_human_verification_failed">Menneskelig verifisering mislyktes.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_congratulations_subtitle">Din Proton-konto ble opprettet.\nNyt en verden med personvern.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_congratulations">Gratulerer!</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_proton">Begynn å bruke Proton</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_calendar">Begynn å bruke Proton Calendar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_mail">Begynn å bruke Proton Mail</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_drive">Begynn å bruke Proton Drive</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_vpn">Begynn å bruke Proton VPN</string>
|
||||
<string name="auth_signup_start_using_pass">Begynn å bruke Proton Pass</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_validation_recovery_destination">Gjenopprettingdestinasjon er ugyldig.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Adres Proton jest wymagany</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Uzyskaj adres Proton Mail powiązany z tym kontem.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Dowiedz się więcej</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Pola z danymi logowania nie mogą być puste.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Pola z danymi logowania nie mogą być puste.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Adres Proton jest wymagany</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Endereço Proton obrigatório</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenha um endereço do Proton Mail vinculado a esta conta nas configurações da Web do Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">As credenciais não deveriam estar vazias.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">As credenciais não deveriam estar vazias.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Endereço da Proton obrigatório</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Iniciar sessão</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Faça o login na sua organização</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Faça o login com a palavra-passe</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">continuar para o Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">to continue to Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Faça o login com SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Ajuda</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Por favor, introduza o seu e-mail Proton ou nome de utilizador.</string>
|
||||
@@ -54,8 +54,8 @@
|
||||
<string name="auth_help_option_other">Outros problemas de acesso</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">Ainda precisa de ajuda? Contacte-nos diretamente.</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_customer_support">Apoio ao cliente</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Two Factor Authentication</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_subtitle">Your account has several 2FA mechanisms configured. Please pick how you want to confirm your identity.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Autenticação de dois fatores</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_subtitle">A sua conta tem vários métodos A2F configurados. Por favor, escolha como deseja confirmar a sua identidade.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_one_time_code">Código de uso único</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_security_key">Chave de segurança</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_insert_security_key">Present a security key linked to your Proton Account. <annotation link="more">Learn more</annotation></string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Usar código em dois passos</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Introduza o código de 6 dígitos.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Ocorreu um erro. Por favor, verifique a sua chave.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Ocorreu um erro de rede. Por favor, tente novamente.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Desbloqueie a sua caixa de correio</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Palavra-passe da caixa de correio</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Desbloquear</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Endereço Proton obrigatório</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obtenha um endereço Proton Mail associado a esta conta nas definições de web do Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">As credenciais não podem estar vazias.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">As credenciais não podem estar vazias.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Endereço Proton obrigatório</string>
|
||||
@@ -141,17 +144,17 @@
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">Um método de recuperação ajuda-lo-á a aceder à sua conta, no caso de esquecer a sua palavra-passe ou a sua conta ficar bloqueada.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">Saltar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_set_recovery">Definir método de recuperação</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">No connectivity to display the webpage.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">Sem ligação para exibir a página web.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue">Por favor, crie uma conta para continuar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue_action_learn_more">Saiba mais</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">Ativar a sua subscrição</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">Your Google Pay payment was successfully processed. To activate your subscription, please create your Proton account.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">O seu pagamento do Google Pay foi processado com sucesso. Para ativar a sua assinatura, por favor, crie a sua conta Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_cancel">Cancelar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">O nome de utilizador não pode estar em branco.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_passwords_do_not_match">As palavras-passe não correspondem.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password_length">A palavra-passe deve ter pelo menos 8 carateres.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">Password too common. Use a different password.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_password_not_allowed">Palavra-passe muito comum. Utilize uma palavra-passe diferente.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_validation_password">A palavra-passe é obrigatória.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_your_account_is_being_setup">A sua conta está a ser criada…</string>
|
||||
<string name="auth_signup_please_wait">Normalmente, não demora mais do que um minuto.</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Este necesară o adresă Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Obțineți o adresă Proton Mail asociată acestui cont în setările web Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Detalii</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Datele de autentificare nu pot fi goale.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Datele de autentificare nu pot fi goale.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Este necesară o adresă Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar_alt">Наш календарь со сквозным шифрованием поможет вам оставаться организованным, идти в ногу со временем и контролировать ситуацию.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn">Высокоскоростной VPN из Швейцарии, который защищает вашу частную жизнь, шифруя интернет-соединение.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">Высокоскоростной VPN из Швейцарии, защищающий вашу частную жизнь. Максимальная безопасность, 1600+ серверов и никаких ограничений.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">Все ваши пароли. Надёжно хранятся в одном месте и защищены наиболее авторитетным именем в сфере конфиденциальности.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">Все ваши пароли. Надёжно хранятся в одном месте и защищены наиболее авторитетным именем в сфере конфиденциальности.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">Все ваши пароли. В одном месте и под защитой самой надежной компании в области защиты персональных данных.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">Все ваши пароли. В одном месте и под защитой самой надежной компании в области приватности.</string>
|
||||
<string name="welcome_privacy_by_default">Конфиденциальность по умолчанию</string>
|
||||
<string name="auth_password_label">Пароль</string>
|
||||
<string name="auth_password_help">Пароль должен содержать хотя бы 8 символов</string>
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Войти с помощью системы единого входа</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Помощь</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Введите ваш адрес электронной почты Proton или имя пользователя.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_assistive_text">Введите свою электронную почту.</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso_assistive_text">Введите адрес электронной почты.</string>
|
||||
<string name="auth_help_title">Как мы можем помочь?</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_username">Забыли имя пользователя</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_forgot_password">Забыли пароль</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">Подробнее</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Использовать код двухфакторной аутентификации</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Введите код из шести цифр.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Произошла ошибка. Пожалуйста, проверьте ваш ключ.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Произошла сетевая ошибка. Попробуйте ещё раз.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Произошла ошибка. Проверьте ваш ключ.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Произошла сетевая ошибка. Попробуйте еще раз.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Разблокируйте свой почтовый ящик</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Пароль почтового ящика</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Разблокировать</string>
|
||||
@@ -78,10 +78,13 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Требуется адрес Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Получите адрес Proton Mail, привязанный к этому аккаунту в веб-настройках Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Подробнее</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Единый вход не поддерживается</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Если проблема сохраняется, обратитесь к администратору.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Понятно</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Учётные данные не могут быть пустыми.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Учётные данные не могут быть пустыми.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Требуется адрес Proton</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_subtitle">Чтобы использовать Proton Mail и Proton Calendar вам необходим адрес электронной почты Proton. Вы по-прежнему сможете использовать %1$s для входа и восстановления доступа к вашему аккаунту.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_subtitle">Вам нужен адрес электронной почты Proton, чтобы пользоваться почтой Proton Mail и календарем Proton Calendar. Вы по-прежнему сможете использовать %1$s для входа в систему и восстановления аккаунта.</string>
|
||||
<string name="auth_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="auth_username_next_action">Продолжить</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_result_title">%s доступно</string>
|
||||
@@ -90,7 +93,7 @@
|
||||
<string name="auth_create_address_result_recovery_title">Ваш резервный адрес электронной почты:</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_create">Создать адрес</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_creating">Создание адреса</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_terms">Нажимая кнопку Создать адрес, вы соглашаетесь с <a href="https://proton.me/legal/terms">Условиями использования</a> Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_terms">Нажимая кнопку \"Создать адрес\", вы соглашаетесь с <a href="https://proton.me/legal/terms">условиями</a> компании «Протон».</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_credentials">Учётные данные не могут быть пустыми.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_no_available_domain">Нет доступного домена.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_error_private_key">Не удалось создать закрытый ключ.</string>
|
||||
@@ -104,10 +107,10 @@
|
||||
<string name="auth_password_chooser_description">Чтобы пользоваться приложением Proton в качестве участника организации, вам необходимо сначала поменять ваш пароль, войдя в Proton при помощи браузера.</string>
|
||||
<string name="auth_password_chooser_change">Изменить пароль</string>
|
||||
<plurals name="auth_user_check_max_free_error">
|
||||
<item quantity="one">У вас может быть только один бесплатный аккаунт Proton.</item>
|
||||
<item quantity="few">Only %d free Proton accounts are allowed.</item>
|
||||
<item quantity="many">Only %d free Proton accounts are allowed.</item>
|
||||
<item quantity="other">Количество доступных бесплатных аккаунтов Proton — %d.</item>
|
||||
<item quantity="one">Разрешен только один бесплатный аккаунт Proton.</item>
|
||||
<item quantity="few">Разрешены только %d бесплатных аккаунтов Proton.</item>
|
||||
<item quantity="many">Разрешены только %d бесплатных аккаунтов Proton.</item>
|
||||
<item quantity="other">Разрешены только %d бесплатных аккаунтов Proton.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_error">Ваш аккаунт на данный момент заблокирован из-за просроченного счета.</string>
|
||||
<string name="auth_user_check_delinquent_action">Оплатить счёт</string>
|
||||
@@ -138,7 +141,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_recovery_method_phone_hint">Номер телефона для восстановления доступа</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions">Условия</string>
|
||||
<string name="auth_signup_privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">Нажимая на кнопку «Далее», вы соглашаетесь с <annotation link="terms">Условиями использования</annotation> и <annotation link="privacy">Политикой конфиденциальности</annotation> Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_terms_conditions_privacy_policy_full">Нажимая кнопку \"Далее\", вы соглашаетесь с <annotation link="terms">Условиями</annotation> и <annotation link="privacy">Политикой конфиденциальности</annotation>Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_title">Пропустить способ восстановления доступа?</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery_description">Метод восстановления поможет вам получить доступ к аккаунту, если вы забудете пароль или он будет заблокирован.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_skip_recovery">Пропустить</string>
|
||||
@@ -174,8 +177,8 @@
|
||||
<string name="auth_credentialless_vpn_no_logs">Сертифицированный VPN без журналов</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_vpn_title">Добро пожаловать в Proton VPN</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_vpn_subtitle">Просматривайте сайты в приватно, получайте доступ к заблокированному содержимому и пользуйтесь цифровой свободой.</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_guest_button">Продолжить без регистрации</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_terms" comment="Please do not modify the <annotation link="terms"> tag, only its contents.">Используя это приложение, вы принимаете наши <annotation link="terms">Условия использования</annotation>.</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_guest_button">Продолжить как гость</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_terms" comment="Please do not modify the <annotation link="terms"> tag, only its contents.">Используя это приложение, вы принимаете наши <annotation link="terms">Условия</annotation>.</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_settings_title">Сделайте шаг к конфиденциальности.</string>
|
||||
<string name="auth_credentialless_settings_subtitle">Получите менеджер паролей, зашифрованную почту и календарь, а также 1 ГБ облачного хранилища бесплатно с аккаунтом Proton.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Vyžaduje sa adresa protonu</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Získajte e-mailovú adresu Proton prepojenú s týmto účtom vo webových nastaveniach Protonu.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Dozvedieť sa viac</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Prihlasovacie údaje by nemali byť prázdne.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Prihlasovacie údaje by nemali byť prázdne.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Vyžaduje sa adresa protonu</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">Prijava</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">Prijavite se v svojo organizacijo</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">Prijava z geslom</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">da nadaljujete v Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">za nadaljevanje v Proton</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">Prijavite se z SSO</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">Pomoč</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">Vnesite e-poštno sporočilo ali uporabniško ime Proton.</string>
|
||||
@@ -68,8 +68,8 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_learn_more">Več informacij</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Uporabite kodo za dvostopenjsko preverjanje</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Vnesite 6-mestno kodo.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">An error has occurred. Please check your key.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">A network error has occurred. Please try again.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Prišlo je do napake. Preverite ključ.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Prišlo je do napake omrežja. Poskusite znova.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Odklepanje nabiralnika</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Geslo</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Odkleni</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Potreben je naslov Proton</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">V spletnih nastavitvah programa Proton pridobite naslov Proton Mail, povezan s tem računom.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Več informacij</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Poverilnice ne smejo biti prazne.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Poverilnice ne smejo biti prazne.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Potreben je naslov Proton</string>
|
||||
|
||||
@@ -27,8 +27,8 @@
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar_alt">Vår end-to-end-krypterade kalender hjälper till att hålla dig organiserad, hålla rätt kurs och ha kontroll.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn">Schweizisk VPN med hög hastighet som skyddar din integritet genom att kryptera din Internetanslutning.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">Höghastighets schweizisk VPN som skyddar din integritet. Maximal säkerhet, 1600+ servrar och inga begränsningar.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">Alla dina lösenord. Säkert på ett ställe och skyddat av det mest betrodda namnet i integritet.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">Alla dina lösenord. Säkert på ett ställe och skyddat av det mest betrodda namnet i integritet.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">Alla dina lösenord. Säkert på ett ställe och skyddat av det mest betrodda namnet inom integritet.</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">Alla dina lösenord. Säkert på ett ställe och skyddat av det mest betrodda namnet inom integritet.</string>
|
||||
<string name="welcome_privacy_by_default">Integritet som standard</string>
|
||||
<string name="auth_password_label">Lösenord</string>
|
||||
<string name="auth_password_help">Lösenordet måste innehålla minst åtta tecken</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton-adress krävs</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Skaffa en Proton Mail-adress länkat till detta konto i dina Proton-webbinställningar.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Lär dig mer</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Inloggningsuppgifter ska inte vara tomma.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Inloggningsuppgifter ska inte vara tomma.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton-adress krävs</string>
|
||||
|
||||
@@ -76,8 +76,11 @@
|
||||
<string name="auth_forgot_password">Parolamı unuttum</string>
|
||||
<string name="auth_login_general_error">Bir sorun çıktı.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Proton adresi gereklidir</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Proton sitesi ayarlarınızdan bu hesap ile ilişkilendirilmiş bir Proton Mail hesabı alın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Proton internet uygulaması ayarlarınızdan bu hesap ile ilişkilendirilmiş bir Proton Mail hesabı alın.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Ayrıntılı bilgi alın</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Kimlik doğrulama bilgileri boş olamaz.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Kimlik doğrulama bilgileri boş olamaz.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Proton adresi gereklidir</string>
|
||||
@@ -119,7 +122,7 @@
|
||||
<string name="auth_signup_current_email">Bunun yerine var olan e-posta adresinizi kullanın</string>
|
||||
<string name="auth_signup_external_footnote">Bir Proton adresi ile tüm Proton hizmetlerini kullanabilirsiniz</string>
|
||||
<string name="auth_signup_internal_footnote">Proton Mail ve Proton Calendar uygulamalarını kullanabilmek için bir Proton adresiniz olmalıdır</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_secure_proton_address">Yeni bir şifrelenmiş e-posta adresi alın</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_secure_proton_address">Yeni bir şifrelenmiş e-posta adresi edinin</string>
|
||||
<string name="auth_signup_username">Kullanıcı adı</string>
|
||||
<string name="auth_signup_domain">Etki alanı</string>
|
||||
<string name="auth_signup_email">E-posta</string>
|
||||
|
||||
@@ -54,8 +54,8 @@
|
||||
<string name="auth_help_option_other">Інші проблеми з входом</string>
|
||||
<string name="auth_help_other">Досі потребуєте допомоги? Зв\'яжіться з нами безпосередньо.</string>
|
||||
<string name="auth_help_option_customer_support">Клієнтська підтримка</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Двоетапна перевірка</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_subtitle">У вашому обліковому записі налаштовано декілька механізмів 2ЕП. Будь ласка, виберіть, як ви хочете підтвердити свою особу.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_title">Двофакторна автентифікація</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_subtitle">У вашому обліковому записі налаштовано декілька механізмів 2FA. Будь ласка, виберіть, як ви хочете підтвердити свою особу.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_one_time_code">Одноразовий код</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_tab_security_key">Ключ безпеки</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_insert_security_key">Пред\'явіть ключ безпеки, прив\'язаний до вашого облікового запису Proton. <annotation link="more">Докладніше</annotation></string>
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<string name="auth_2fa_use_2fa_code">Використати код двоетапної перевірки</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_empty_code">Введіть код із 6 цифр.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_invalid_or_not_supported">Виникла помилка. Будь ласка, перевірте свій ключ.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Виникла помилка в мережі. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
|
||||
<string name="auth_2fa_error_key_network_error">Сталася мережева помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_title">Розблокуйте поштову скриньку</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_password_label">Пароль поштової скриньки</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_unlock_action">Розблокувати</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">Адреса Proton обов\'язкова</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">Отримайте адресу Proton Mail, прив\'язану до цього облікового запису, у вебналаштуваннях Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">Докладніше</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">Потрібно ввести облікові дані.</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">Потрібно ввести облікові дані.</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">Введіть адресу Proton</string>
|
||||
@@ -146,8 +149,8 @@
|
||||
<string name="auth_signup_no_connectivity">Відсутнє з\'єднання для показу вебсторінки.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue">Щоб продовжити, створіть обліковий запис</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_create_to_continue_action_learn_more">Докладніше</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">Активувати підписку</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">Ваш платіж через Google Pay був успішно оброблений. Щоб активувати підписку, створіть свій обліковий запис Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_title">Активуйте свою передплату</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_text">Ваш платіж через Google Pay був успішно оброблений. Щоб активувати передплату, створіть свій обліковий запис Proton.</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="auth_signup_create_account_dialog_action_continue">Продовжити</string>
|
||||
<string name="auth_signup_error_username_blank">Поле з ім\'ям користувача не повинно бути порожнім.</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">登录</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_sso">登录到您的组织</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_password">使用密码登录</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">以使用 Proton</string>
|
||||
<string name="auth_continue_to_proton">继续为 Proton 效力</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_with_sso">使用SSO登录</string>
|
||||
<string name="auth_help_label">帮助</string>
|
||||
<string name="auth_login_assistive_text">请输入您的 Proton 邮箱或用户名。</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">需要使用 Proton 地址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">在 Proton 网页版设置中可为此账户创建 Proton Mail 邮箱地址。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">了解详情</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">不支持单点登录</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">如果问题仍然存在,请联系您的管理员。</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">好</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">凭证不能为空。</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">凭证不能为空。</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">需要使用 Proton 地址</string>
|
||||
|
||||
@@ -19,14 +19,14 @@
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="welcome_title">Proton 保護您的隱私</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle">加密可讓您的資料保有絕對隱密。您的隱私資料完全地掌握在自己的手中。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail">經加密過的電子信箱,守住來往訊息隱私。您的收件匣真實地掌握手中。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail_alt">隱私權。安全防護。便捷。加密電子信箱提供您個資的完全控管。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive">雲端儲存的便利性與加密技術的安全性。千呼萬喚終於出現讓您可完全信賴的雲端儲存。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive_alt">最安全的檔案儲存方式。使用最強大的加密方式上傳、同步並分享。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar">讓您的生活大事維持隱密、安全且可靠的加密行事曆。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail">安全加密電郵,守住對話內容隱私。您的收件匣真實地掌握手中。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_mail_alt">隱私權。安全防護。便捷。安全加密電郵讓您可以完全掌控個人資料。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive">雲端儲存的便利性與加密技術的安全性。引頸期盼終於等到讓您可完全信賴的雲端儲存。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_drive_alt">最安全的檔案儲存方式。在適當的情況,進行上載、同步以及分享時,皆同時使用最強大的加密方式。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar">讓您的生活大小記事保有隱私、安全且可靠的加密行事曆。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_calendar_alt">我們的端到端加密行事曆可協助您井然有序地步入正軌,一切都在掌控之中。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn">極飆速Swiss VPN會透過把您的網際網路連線加密好以保護您的隱私。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">極飆速的瑞士 VPN 保護您的隱私。最強的安全性,超過 1600 台伺服器,而且沒有限制。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_vpn_alt">高速的瑞士 VPN 能夠保護您的隱私。最高的安全性、1600 台以上伺服器、且沒有使用限制。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass">安放所有密碼。取得最可信的保護。</string>
|
||||
<string name="welcome_subtitle_pass_alt">安放所有密碼。取得最可信的保護。</string>
|
||||
<string name="welcome_privacy_by_default">隱私權為根本</string>
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<string name="auth_second_factor_code">兩步驟驗證代碼</string>
|
||||
<string name="auth_email">電子信箱</string>
|
||||
<string name="auth_email_username">使用者名稱或電子信箱</string>
|
||||
<string name="auth_account_details">輸入您的 Proton 帳號詳細資料。</string>
|
||||
<string name="auth_account_details">輸入您的 Proton 帳號的詳細資料。</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in">登入</string>
|
||||
<string name="auth_sign_out">登出</string>
|
||||
<string name="auth_sign_in_action">登入</string>
|
||||
@@ -78,6 +78,9 @@
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_title">需要 Proton 位址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_message">在您的 Proton 網路設定中取得連結至此帳號的 Proton Mail 電子郵件位址</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_account_unsupported_help_action">取得更多資訊</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_title">Single sign-on not supported</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_message">Contact your administrator if the problem persists.</string>
|
||||
<string name="auth_login_external_sso_unsupported_action">Got it</string>
|
||||
<string name="auth_login_empty_credentials">憑證不應為空。</string>
|
||||
<string name="auth_mailbox_empty_credentials">憑證不應為空。</string>
|
||||
<string name="auth_create_address_title">需要 Proton 電子信箱位址</string>
|
||||
|
||||
+2
-4
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2021 Proton Technologies AG
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -16,6 +16,4 @@
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="countries_search">Cari negara</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<resources/>
|
||||
+2
-4
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2021 Proton Technologies AG
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
@@ -16,6 +16,4 @@
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="countries_search">Søk etter land</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<resources/>
|
||||
+3
-6
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2023 Proton AG
|
||||
~ This file is part of Proton AG and ProtonCore.
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@@ -16,7 +16,4 @@
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="core_notification_account_channel_name">Konto</string>
|
||||
<string name="core_notification_rationale">Aktiver varsler for å la oss hjelpe deg med å gjenopprette kontoen din.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<resources/>
|
||||
+1
-7
@@ -16,10 +16,4 @@
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="account_switcher_section_switch_to">Ganti ke</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_add_account">Tambah akun</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_sign_in">Masuk</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_sign_out">Keluar</string>
|
||||
<string name="account_switcher_action_remove">Hapus</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
~ Copyright (c) 2020 Proton Technologies AG
|
||||
~ This file is part of Proton Technologies AG and ProtonCore.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ (at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ ProtonCore is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with ProtonCore. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
<resources/>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user