mirror of
https://github.com/ProtonMail/android-mail.git
synced 2026-05-15 09:50:40 +00:00
e13f78aceb
NOJIRA
46 lines
3.5 KiB
XML
46 lines
3.5 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!--
|
|
~ Copyright (c) 2022 Proton Technologies AG
|
|
~ This file is part of Proton Technologies AG and Proton Mail.
|
|
~
|
|
~ Proton Mail is free software: you can redistribute it and/or modify
|
|
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
|
~ (at your option) any later version.
|
|
~
|
|
~ Proton Mail is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
~ GNU General Public License for more details.
|
|
~
|
|
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
~ along with Proton Mail. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="app_icon_name_weather">Погода</string>
|
|
<string name="app_icon_name_notes">Нотатки</string>
|
|
<string name="app_icon_name_calculator">Калькулятор</string>
|
|
<string name="dialog_sign_out_account_title">Вийти</string>
|
|
<string name="dialog_sign_out_account_description">Дані, пов’язані з вашим обліковим записом, залишаться на цьому пристрої, якщо ви не вирішите їх видалити.</string>
|
|
<string name="dialog_sign_out_account_confirm">Вийти</string>
|
|
<string name="dialog_sign_out_account_cancel">Скасувати</string>
|
|
<string name="dialog_remove_account_title">Видалити обліковий запис?</string>
|
|
<string name="dialog_remove_account_description">Видалити всі пов\'язані дані</string>
|
|
<string name="dialog_remove_account_confirm">Вилучити</string>
|
|
<string name="dialog_remove_account_cancel">Скасувати</string>
|
|
<string name="feature_coming_soon">Функція невдовзі з\'явиться…</string>
|
|
<string name="mailbox_draft_saved">Чернетку збережено</string>
|
|
<string name="mailbox_draft_discard">Відхилити</string>
|
|
<string name="mailbox_draft_discarded">Чернетку відхилено</string>
|
|
<string name="mailbox_message_sending">Надсилання повідомлення…</string>
|
|
<string name="mailbox_message_sending_offline">Ви поза мережею: повідомлення в черзі на відправлення</string>
|
|
<string name="mailbox_message_sending_success">Повідомлення надіслано</string>
|
|
<string name="mailbox_message_sending_error_action">Перейти до Чернетки</string>
|
|
<string name="notification_switched_account">Змінено на обліковий запис %s</string>
|
|
<string name="mailbox_message_scheduling">Планування повідомлення…</string>
|
|
<string name="mailbox_message_scheduling_offline">Ви поза мережею: повідомлення в черзі на планування</string>
|
|
<string name="mailbox_message_scheduled_for_sending_success">Це повідомлення буде надіслано %1$s</string>
|
|
<string name="launcher_alert_duplicate_account_description">Користувач уже ввійшов</string>
|
|
<string name="home_event_loop_error_snackbar">Не вдалося синхронізувати вашу пошту. Спробуйте вийти з облікового запису та ввійти знову. Якщо це не допоможе, надішліть звіт про помилку.</string>
|
|
</resources>
|