mirror of
https://github.com/paperless-ngx/paperless-ngx.git
synced 2026-05-26 07:00:36 +00:00
5966b12362
Co-authored-by: Crowdin Bot <support+bot@crowdin.com>
2382 lines
46 KiB
Plaintext
2382 lines
46 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: paperless-ngx\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2026-05-05 01:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-05-05 01:03\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Malay\n"
|
|
"Language: ms_MY\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: paperless-ngx\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 500308\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: ms\n"
|
|
"X-Crowdin-File: /dev/src/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 14\n"
|
|
|
|
#: documents/apps.py:8
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumen"
|
|
|
|
#: documents/filters.py:463
|
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:482
|
|
msgid "Invalid custom field query expression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:492
|
|
msgid "Invalid expression list. Must be nonempty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:513
|
|
msgid "Invalid logical operator {op!r}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:527
|
|
msgid "Maximum number of query conditions exceeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:591
|
|
msgid "{name!r} is not a valid custom field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:628
|
|
msgid "{data_type} does not support query expr {expr!r}."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:743 documents/models.py:136
|
|
msgid "Maximum nesting depth exceeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/filters.py:990
|
|
msgid "Custom field not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:39 documents/models.py:916 documents/models.py:964
|
|
msgid "owner"
|
|
msgstr "pemilik"
|
|
|
|
#: documents/models.py:56 documents/models.py:1246
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Tiada"
|
|
|
|
#: documents/models.py:57 documents/models.py:1247
|
|
msgid "Any word"
|
|
msgstr "Sebarang perkataan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:58 documents/models.py:1248
|
|
msgid "All words"
|
|
msgstr "Semua perkataan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:59 documents/models.py:1249
|
|
msgid "Exact match"
|
|
msgstr "Padanan tepat"
|
|
|
|
#: documents/models.py:60 documents/models.py:1250
|
|
msgid "Regular expression"
|
|
msgstr "Ekspresi biasa"
|
|
|
|
#: documents/models.py:61 documents/models.py:1251
|
|
msgid "Fuzzy word"
|
|
msgstr "Perkataan samar"
|
|
|
|
#: documents/models.py:62
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatik"
|
|
|
|
#: documents/models.py:65 documents/models.py:538 documents/models.py:1829
|
|
#: paperless_mail/models.py:23 paperless_mail/models.py:143
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "nama"
|
|
|
|
#: documents/models.py:67 documents/models.py:1315
|
|
msgid "match"
|
|
msgstr "padanan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:70 documents/models.py:1318
|
|
msgid "matching algorithm"
|
|
msgstr "algoritma pemadanan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:75 documents/models.py:1323
|
|
msgid "is insensitive"
|
|
msgstr "tidak sensitif"
|
|
|
|
#: documents/models.py:98 documents/models.py:166
|
|
msgid "correspondent"
|
|
msgstr "pengirim"
|
|
|
|
#: documents/models.py:99
|
|
msgid "correspondents"
|
|
msgstr "pengirim"
|
|
|
|
#: documents/models.py:103
|
|
msgid "color"
|
|
msgstr "warna"
|
|
|
|
#: documents/models.py:108
|
|
msgid "is inbox tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:111
|
|
msgid "Marks this tag as an inbox tag: All newly consumed documents will be tagged with inbox tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:117
|
|
msgid "tag"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
#: documents/models.py:118 documents/models.py:213
|
|
msgid "tags"
|
|
msgstr "tag"
|
|
|
|
#: documents/models.py:124
|
|
msgid "Cannot set itself as parent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:126
|
|
msgid "Cannot set parent to a descendant."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:143 documents/models.py:186
|
|
msgid "document type"
|
|
msgstr "jenis dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:144
|
|
msgid "document types"
|
|
msgstr "jenis dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:149
|
|
msgid "path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:153 documents/models.py:175
|
|
msgid "storage path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:154
|
|
msgid "storage paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:178
|
|
msgid "title"
|
|
msgstr "tajuk"
|
|
|
|
#: documents/models.py:190 documents/models.py:830
|
|
msgid "content"
|
|
msgstr "kandungan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:193
|
|
msgid "The raw, text-only data of the document. This field is primarily used for searching."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:207
|
|
msgid "mime type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:217
|
|
msgid "checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:220
|
|
msgid "The checksum of the original document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:224
|
|
msgid "archive checksum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:229
|
|
msgid "The checksum of the archived document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:233
|
|
msgid "page count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:240
|
|
msgid "The number of pages of the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:245 documents/models.py:836 documents/models.py:874
|
|
#: documents/models.py:936 documents/models.py:1054 documents/models.py:1113
|
|
msgid "created"
|
|
msgstr "dicipta"
|
|
|
|
#: documents/models.py:251
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "diubah"
|
|
|
|
#: documents/models.py:258
|
|
msgid "added"
|
|
msgstr "ditambah"
|
|
|
|
#: documents/models.py:265
|
|
msgid "filename"
|
|
msgstr "nama fail"
|
|
|
|
#: documents/models.py:271
|
|
msgid "Current filename in storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:275
|
|
msgid "archive filename"
|
|
msgstr "arkib nama fail"
|
|
|
|
#: documents/models.py:281
|
|
msgid "Current archive filename in storage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:285
|
|
msgid "original filename"
|
|
msgstr "nama fail asal"
|
|
|
|
#: documents/models.py:291
|
|
msgid "The original name of the file when it was uploaded"
|
|
msgstr "Nama fail asal ketika dimuat naik"
|
|
|
|
#: documents/models.py:298
|
|
msgid "archive serial number"
|
|
msgstr "arkib nombor siri"
|
|
|
|
#: documents/models.py:308
|
|
msgid "The position of this document in your physical document archive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:318
|
|
msgid "root document for this version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:322
|
|
msgid "version index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:326
|
|
msgid "Index of this version within the root document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:330
|
|
msgid "version label"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:334
|
|
msgid "Optional short label for a document version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:339 documents/models.py:847 documents/models.py:901
|
|
#: documents/models.py:1872
|
|
msgid "document"
|
|
msgstr "dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:340 documents/models.py:1007
|
|
msgid "documents"
|
|
msgstr "dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:519
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:520
|
|
msgid "Small Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:521
|
|
msgid "Large Cards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:524
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tajuk"
|
|
|
|
#: documents/models.py:525 documents/models.py:746 documents/models.py:1267
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Dicipta"
|
|
|
|
#: documents/models.py:526 documents/models.py:1266
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Ditambah"
|
|
|
|
#: documents/models.py:527
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: documents/models.py:528
|
|
msgid "Correspondent"
|
|
msgstr "Pengirim"
|
|
|
|
#: documents/models.py:529
|
|
msgid "Document Type"
|
|
msgstr "Jenis Dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:530
|
|
msgid "Storage Path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:531
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: documents/models.py:532
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Pemilik"
|
|
|
|
#: documents/models.py:533
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Dikongsi"
|
|
|
|
#: documents/models.py:534
|
|
msgid "ASN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:535
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:541
|
|
msgid "sort field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:546
|
|
msgid "sort reverse"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:549
|
|
msgid "View page size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:557
|
|
msgid "View display mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:564
|
|
msgid "Document display fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:571 documents/models.py:636
|
|
msgid "saved view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:572
|
|
msgid "saved views"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:580
|
|
msgid "title contains"
|
|
msgstr "tajuk mengandungi"
|
|
|
|
#: documents/models.py:581
|
|
msgid "content contains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:582
|
|
msgid "ASN is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:583
|
|
msgid "correspondent is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:584
|
|
msgid "document type is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:585
|
|
msgid "is in inbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:586
|
|
msgid "has tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:587
|
|
msgid "has any tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:588
|
|
msgid "created before"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:589
|
|
msgid "created after"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:590
|
|
msgid "created year is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:591
|
|
msgid "created month is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:592
|
|
msgid "created day is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:593
|
|
msgid "added before"
|
|
msgstr "ditambah sebelum"
|
|
|
|
#: documents/models.py:594
|
|
msgid "added after"
|
|
msgstr "ditambah selepas"
|
|
|
|
#: documents/models.py:595
|
|
msgid "modified before"
|
|
msgstr "diubah sebelum"
|
|
|
|
#: documents/models.py:596
|
|
msgid "modified after"
|
|
msgstr "diubah selepas"
|
|
|
|
#: documents/models.py:597
|
|
msgid "does not have tag"
|
|
msgstr "tidak mempunyai tag"
|
|
|
|
#: documents/models.py:598
|
|
msgid "does not have ASN"
|
|
msgstr "tidak mempunyai ASN"
|
|
|
|
#: documents/models.py:599
|
|
msgid "title or content contains"
|
|
msgstr "tajuk atau kandungan mengandungi"
|
|
|
|
#: documents/models.py:600
|
|
msgid "fulltext query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:601
|
|
msgid "more like this"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:602
|
|
msgid "has tags in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:603
|
|
msgid "ASN greater than"
|
|
msgstr "ASN lebih besar daripada"
|
|
|
|
#: documents/models.py:604
|
|
msgid "ASN less than"
|
|
msgstr "ASN kurang daripada"
|
|
|
|
#: documents/models.py:605
|
|
msgid "storage path is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:606
|
|
msgid "has correspondent in"
|
|
msgstr "mempunyai pengirim dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:607
|
|
msgid "does not have correspondent in"
|
|
msgstr "tidak mempunyai pengirim dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:608
|
|
msgid "has document type in"
|
|
msgstr "mempunyai jenis dokumen dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:609
|
|
msgid "does not have document type in"
|
|
msgstr "tidak mempunyai jenis dokumen dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:610
|
|
msgid "has storage path in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:611
|
|
msgid "does not have storage path in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:612
|
|
msgid "owner is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:613
|
|
msgid "has owner in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:614
|
|
msgid "does not have owner"
|
|
msgstr "tidak mempunyai pemilik"
|
|
|
|
#: documents/models.py:615
|
|
msgid "does not have owner in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:616
|
|
msgid "has custom field value"
|
|
msgstr "mempunyai nilai medan tersuai"
|
|
|
|
#: documents/models.py:617
|
|
msgid "is shared by me"
|
|
msgstr "dikongsi oleh saya"
|
|
|
|
#: documents/models.py:618
|
|
msgid "has custom fields"
|
|
msgstr "mempunyai medan tersuai"
|
|
|
|
#: documents/models.py:619
|
|
msgid "has custom field in"
|
|
msgstr "mempunyai medan tersuai dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:620
|
|
msgid "does not have custom field in"
|
|
msgstr "mempunyai medan tersuai dalam"
|
|
|
|
#: documents/models.py:621
|
|
msgid "does not have custom field"
|
|
msgstr "mempunyai medan tersuai"
|
|
|
|
#: documents/models.py:622
|
|
msgid "custom fields query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:623
|
|
msgid "created to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:624
|
|
msgid "created from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:625
|
|
msgid "added to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:626
|
|
msgid "added from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:627
|
|
msgid "mime type is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:628
|
|
msgid "simple title search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:629
|
|
msgid "simple text search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:639
|
|
msgid "rule type"
|
|
msgstr "jenis syarat"
|
|
|
|
#: documents/models.py:641
|
|
msgid "value"
|
|
msgstr "nilai"
|
|
|
|
#: documents/models.py:644
|
|
msgid "filter rule"
|
|
msgstr "syarat tapisan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:645
|
|
msgid "filter rules"
|
|
msgstr "syarat tapisan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:675 documents/models.py:930
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:676 documents/models.py:753
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:677
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:678
|
|
msgid "Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:679
|
|
msgid "Revoked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:682
|
|
msgid "Consume File"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:683
|
|
msgid "Train Classifier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:684
|
|
msgid "Sanity Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:685
|
|
msgid "Index Optimize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:686 documents/models.py:1262
|
|
msgid "Mail Fetch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:687
|
|
msgid "LLM Index"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:688
|
|
msgid "Empty Trash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:689
|
|
msgid "Check Workflows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:690
|
|
msgid "Bulk Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:691
|
|
msgid "Reprocess Document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:692
|
|
msgid "Build Share Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:693
|
|
msgid "Bulk Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:702 documents/models.py:1257
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:703 documents/models.py:1263
|
|
msgid "Web UI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:704
|
|
msgid "API Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:705
|
|
msgid "Folder Consume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:706
|
|
msgid "Email Consume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:707
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:708
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:714
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr "ID Tugasan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:715
|
|
msgid "Celery task ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:721
|
|
msgid "Task Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:722
|
|
msgid "The kind of work being performed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:729
|
|
msgid "Trigger Source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:730
|
|
msgid "What initiated this task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:739
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:759
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:767
|
|
msgid "Duration (seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:768
|
|
msgid "Elapsed time from start to completion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:774
|
|
msgid "Wait Time (seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:775
|
|
msgid "Time from task creation to worker pickup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:782
|
|
msgid "Input Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:783
|
|
msgid "Structured input parameters for the task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:789
|
|
msgid "Result Data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:790
|
|
msgid "Structured result data from task execution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:796
|
|
msgid "Acknowledged"
|
|
msgstr "Diakui"
|
|
|
|
#: documents/models.py:801
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:802
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:832
|
|
msgid "Note for the document"
|
|
msgstr "Nota untuk dokumen"
|
|
|
|
#: documents/models.py:856
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "pengguna"
|
|
|
|
#: documents/models.py:861
|
|
msgid "note"
|
|
msgstr "nota"
|
|
|
|
#: documents/models.py:862
|
|
msgid "notes"
|
|
msgstr "nota"
|
|
|
|
#: documents/models.py:870
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Arkib"
|
|
|
|
#: documents/models.py:871
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Asal"
|
|
|
|
#: documents/models.py:882 documents/models.py:944 paperless_mail/models.py:75
|
|
msgid "expiration"
|
|
msgstr "tamat tempoh"
|
|
|
|
#: documents/models.py:889 documents/models.py:951
|
|
msgid "slug"
|
|
msgstr "slug"
|
|
|
|
#: documents/models.py:921
|
|
msgid "share link"
|
|
msgstr "kongsi pautan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:922
|
|
msgid "share links"
|
|
msgstr "kongsi pautan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:931
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:932
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:933
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:980
|
|
msgid "size (bytes)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:986
|
|
msgid "last error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:993
|
|
msgid "file path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:999
|
|
msgid "built at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1012
|
|
msgid "share link bundle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1013
|
|
msgid "share link bundles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1016
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Share link bundle %(slug)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1042
|
|
msgid "String"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1043
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1044
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Tarikh"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1045
|
|
msgid "Boolean"
|
|
msgstr "Boolean"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1046
|
|
msgid "Integer"
|
|
msgstr "Nombor bulat"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1047
|
|
msgid "Float"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1048
|
|
msgid "Monetary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1049
|
|
msgid "Document Link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1050
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1051
|
|
msgid "Long Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1063
|
|
msgid "data type"
|
|
msgstr "jenis data"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1070
|
|
msgid "extra data"
|
|
msgstr "data tambahan"
|
|
|
|
#: documents/models.py:1074
|
|
msgid "Extra data for the custom field, such as select options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1080
|
|
msgid "custom field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1081
|
|
msgid "custom fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1181
|
|
msgid "custom field instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1182
|
|
msgid "custom field instances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1254
|
|
msgid "Consumption Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1255
|
|
msgid "Document Added"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1256
|
|
msgid "Document Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1260
|
|
msgid "Consume Folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1261
|
|
msgid "Api Upload"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1268
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1269
|
|
msgid "Custom Field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1272
|
|
msgid "Workflow Trigger Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1284
|
|
msgid "filter path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1289
|
|
msgid "Only consume documents with a path that matches this if specified. Wildcards specified as * are allowed. Case insensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1296
|
|
msgid "filter filename"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1301 paperless_mail/models.py:200
|
|
msgid "Only consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1312
|
|
msgid "filter documents from this mail rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1328
|
|
msgid "has these tag(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1335
|
|
msgid "has all of these tag(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1342
|
|
msgid "does not have these tag(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1350
|
|
msgid "has this document type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1357
|
|
msgid "has one of these document types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1364
|
|
msgid "does not have these document type(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1372
|
|
msgid "has this correspondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1379
|
|
msgid "does not have these correspondent(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1386
|
|
msgid "has one of these correspondents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1394
|
|
msgid "has this storage path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1401
|
|
msgid "has one of these storage paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1408
|
|
msgid "does not have these storage path(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1412
|
|
msgid "filter custom field query"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1415
|
|
msgid "JSON-encoded custom field query expression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1419
|
|
msgid "schedule offset days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1422
|
|
msgid "The number of days to offset the schedule trigger by."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1427
|
|
msgid "schedule is recurring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1430
|
|
msgid "If the schedule should be recurring."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1435
|
|
msgid "schedule recurring delay in days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1439
|
|
msgid "The number of days between recurring schedule triggers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1444
|
|
msgid "schedule date field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1449
|
|
msgid "The field to check for a schedule trigger."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1458
|
|
msgid "schedule date custom field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1462
|
|
msgid "workflow trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1463
|
|
msgid "workflow triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1471
|
|
msgid "email subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1475
|
|
msgid "The subject of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1481
|
|
msgid "email body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1484
|
|
msgid "The body (message) of the email, can include some placeholders, see documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1490
|
|
msgid "emails to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1493
|
|
msgid "The destination email addresses, comma separated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1499
|
|
msgid "include document in email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1510
|
|
msgid "webhook url"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1513
|
|
msgid "The destination URL for the notification."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1518
|
|
msgid "use parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1523
|
|
msgid "send as JSON"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1527
|
|
msgid "webhook parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1530
|
|
msgid "The parameters to send with the webhook URL if body not used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1534
|
|
msgid "webhook body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1537
|
|
msgid "The body to send with the webhook URL if parameters not used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1541
|
|
msgid "webhook headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1544
|
|
msgid "The headers to send with the webhook URL."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1549
|
|
msgid "include document in webhook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1560
|
|
msgid "Assignment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1564
|
|
msgid "Removal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1568 documents/templates/account/password_reset.html:15
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1572
|
|
msgid "Webhook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1576
|
|
msgid "Password removal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1580
|
|
msgid "Move to trash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1584
|
|
msgid "Workflow Action Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1589 documents/models.py:1831
|
|
#: paperless_mail/models.py:145
|
|
msgid "order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1592
|
|
msgid "assign title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1596
|
|
msgid "Assign a document title, must be a Jinja2 template, see documentation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1604 paperless_mail/models.py:274
|
|
msgid "assign this tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1613 paperless_mail/models.py:282
|
|
msgid "assign this document type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1622 paperless_mail/models.py:296
|
|
msgid "assign this correspondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1631
|
|
msgid "assign this storage path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1640
|
|
msgid "assign this owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1647
|
|
msgid "grant view permissions to these users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1654
|
|
msgid "grant view permissions to these groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1661
|
|
msgid "grant change permissions to these users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1668
|
|
msgid "grant change permissions to these groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1675
|
|
msgid "assign these custom fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1679
|
|
msgid "custom field values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1683
|
|
msgid "Optional values to assign to the custom fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1692
|
|
msgid "remove these tag(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1697
|
|
msgid "remove all tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1704
|
|
msgid "remove these document type(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1709
|
|
msgid "remove all document types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1716
|
|
msgid "remove these correspondent(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1721
|
|
msgid "remove all correspondents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1728
|
|
msgid "remove these storage path(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1733
|
|
msgid "remove all storage paths"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1740
|
|
msgid "remove these owner(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1745
|
|
msgid "remove all owners"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1752
|
|
msgid "remove view permissions for these users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1759
|
|
msgid "remove view permissions for these groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1766
|
|
msgid "remove change permissions for these users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1773
|
|
msgid "remove change permissions for these groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1778
|
|
msgid "remove all permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1785
|
|
msgid "remove these custom fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1790
|
|
msgid "remove all custom fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1799
|
|
msgid "email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1808
|
|
msgid "webhook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1812
|
|
msgid "passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1816
|
|
msgid "Passwords to try when removing PDF protection. Separate with commas or new lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1821
|
|
msgid "workflow action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1822
|
|
msgid "workflow actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1837
|
|
msgid "triggers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1844
|
|
msgid "actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1847 paperless_mail/models.py:154
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1858
|
|
msgid "workflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1862
|
|
msgid "workflow trigger type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1876
|
|
msgid "date run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1882
|
|
msgid "workflow run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/models.py:1883
|
|
msgid "workflow runs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:463 documents/serialisers.py:815
|
|
#: documents/serialisers.py:2681 documents/views.py:295 documents/views.py:2444
|
|
#: paperless_mail/serialisers.py:155
|
|
msgid "Insufficient permissions."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:651
|
|
msgid "Invalid color."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2175
|
|
#, python-format
|
|
msgid "File type %(type)s not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom field id must be an integer: %(id)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2226
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Custom field with id %(id)s does not exist"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2243 documents/serialisers.py:2253
|
|
msgid "Custom fields must be a list of integers or an object mapping ids to values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2248
|
|
msgid "Some custom fields don't exist or were specified twice."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2395
|
|
msgid "Invalid variable detected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2737
|
|
msgid "Duplicate document identifiers are not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/serialisers.py:2767 documents/views.py:4321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Documents not found: %(ids)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx account inactive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:9
|
|
msgid "Account inactive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:14
|
|
msgid "This account is inactive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/account_inactive.html:16
|
|
msgid "Return to login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:1
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hello from %(site_name)s!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/email/base_message.txt:5
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Thank you for using %(site_name)s!\n"
|
|
"%(site_domain)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:10
|
|
msgid "Please sign in."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:12
|
|
msgid "Don't have an account yet?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:12
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:43
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:29
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:25
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:22
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:15
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:26
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:24
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:36
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:11
|
|
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:23
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:40
|
|
msgid "Forgot your password?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/login.html:51
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:57
|
|
msgid "or sign in via"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx reset password request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset.html:9
|
|
msgid "Enter your email address below, and we'll email instructions for setting a new one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset.html:12
|
|
msgid "An error occurred. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset.html:21
|
|
msgid "Send me instructions!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx reset password sent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:9
|
|
msgid "Check your inbox."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_done.html:13
|
|
msgid "We've emailed you instructions for setting your password. You should receive the email shortly!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx reset password confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:9
|
|
msgid "Set a new password."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:15
|
|
msgid "request a new password reset"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:17
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:18
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key.html:28
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx reset password complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:9
|
|
msgid "Password reset complete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14
|
|
msgid "Your new password has been set. You can now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/password_reset_from_key_done.html:14
|
|
msgid "log in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx sign up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:11
|
|
msgid "Already have an account?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:19
|
|
msgid "Note: This is the first user account for this installation and will be granted superuser privileges."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:23
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:16
|
|
msgid "Email (optional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/account/signup.html:25
|
|
msgid "Password (again)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:61
|
|
msgid "Paperless-ngx is loading..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:62
|
|
msgid "Still here?! Hmm, something might be wrong."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/index.html:62
|
|
msgid "Here's a link to the docs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:7
|
|
msgid "Paperless-ngx Two-Factor Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:12
|
|
msgid "Your account is protected by two-factor authentication. Please enter an authenticator code:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:17
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/mfa/authenticate.html:24
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/paperless-ngx/base.html:58
|
|
msgid "Share link was not found."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/paperless-ngx/base.html:62
|
|
msgid "Share link has expired."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:5
|
|
#: documents/templates/socialaccount/login.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx social account sign in"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
|
|
msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account. Back to the"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/authentication_error.html:10
|
|
msgid "login page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/login.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are about to connect a new third-party account from %(provider)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/login.html:15
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:5
|
|
msgid "Paperless-ngx social account sign up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/templates/socialaccount/signup.html:13
|
|
msgid "As a final step, please complete the following form:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/validators.py:24
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to parse URI {value}, missing scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/validators.py:29
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to parse URI {value}, missing net location or path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/validators.py:36
|
|
msgid "URI scheme '{parts.scheme}' is not allowed. Allowed schemes: {', '.join(allowed_schemes)}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/validators.py:45
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Unable to parse URI {value}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:288 documents/views.py:2441
|
|
msgid "Invalid more_like_id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:1491
|
|
msgid "Invalid AI configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:2266 documents/views.py:2582
|
|
msgid "Specify only one of text, title_search, query, or more_like_id."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:4333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insufficient permissions to share document %(id)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:4379
|
|
msgid "Bundle is already being processed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:4439
|
|
msgid "The share link bundle is still being prepared. Please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: documents/views.py:4449
|
|
msgid "The share link bundle is unavailable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/apps.py:11
|
|
msgid "Paperless"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:26
|
|
msgid "pdf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:27
|
|
msgid "pdfa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:28
|
|
msgid "pdfa-1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:29
|
|
msgid "pdfa-2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:30
|
|
msgid "pdfa-3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:39 paperless/models.py:50
|
|
msgid "auto"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:40
|
|
msgid "force"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:41
|
|
msgid "redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:42
|
|
msgid "off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:51
|
|
msgid "always"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:52
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:60
|
|
msgid "clean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:61
|
|
msgid "clean-final"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:62
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:70
|
|
msgid "LeaveColorUnchanged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:71
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:72
|
|
msgid "UseDeviceIndependentColor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:73
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:74
|
|
msgid "CMYK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:78 paperless/models.py:87
|
|
msgid "OpenAI-compatible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:79
|
|
msgid "Huggingface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:88
|
|
msgid "Ollama"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:97
|
|
msgid "Sets the output PDF type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:109
|
|
msgid "Do OCR from page 1 to this value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:115
|
|
msgid "Do OCR using these languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:122
|
|
msgid "Sets the OCR mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:130
|
|
msgid "Controls archive file generation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:138
|
|
msgid "Sets image DPI fallback value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:145
|
|
msgid "Controls the unpaper cleaning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:152
|
|
msgid "Enables deskew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:155
|
|
msgid "Enables page rotation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:160
|
|
msgid "Sets the threshold for rotation of pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:166
|
|
msgid "Sets the maximum image size for decompression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:172
|
|
msgid "Sets the Ghostscript color conversion strategy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:180
|
|
msgid "Adds additional user arguments for OCRMyPDF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:189
|
|
msgid "Application title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:196
|
|
msgid "Application logo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:211
|
|
msgid "Enables barcode scanning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:217
|
|
msgid "Enables barcode TIFF support"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:223
|
|
msgid "Sets the barcode string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:231
|
|
msgid "Retains split pages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:237
|
|
msgid "Enables ASN barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:243
|
|
msgid "Sets the ASN barcode prefix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:251
|
|
msgid "Sets the barcode upscale factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:258
|
|
msgid "Sets the barcode DPI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:265
|
|
msgid "Sets the maximum pages for barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:272
|
|
msgid "Enables tag barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:278
|
|
msgid "Sets the tag barcode mapping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:284
|
|
msgid "Enables splitting on tag barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:293
|
|
msgid "Enables AI features"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:299
|
|
msgid "Sets the LLM embedding backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:307
|
|
msgid "Sets the LLM embedding model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:314
|
|
msgid "Sets the LLM backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:322
|
|
msgid "Sets the LLM model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:329
|
|
msgid "Sets the LLM API key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:336
|
|
msgid "Sets the LLM endpoint, optional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/models.py:343
|
|
msgid "paperless application settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:531
|
|
msgid "English (US)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:532
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:533
|
|
msgid "Afrikaans"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:534
|
|
msgid "Belarusian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:535
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:536
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:537
|
|
msgid "Czech"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:538
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:539
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:540
|
|
msgid "Greek"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:541
|
|
msgid "English (GB)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:542
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:543
|
|
msgid "Persian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:544
|
|
msgid "Finnish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:545
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:546
|
|
msgid "Hungarian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:547
|
|
msgid "Indonesian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:548
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:549
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:550
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:551
|
|
msgid "Luxembourgish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:552
|
|
msgid "Norwegian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:553
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:554
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:555
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:556
|
|
msgid "Portuguese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:557
|
|
msgid "Romanian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:558
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:559
|
|
msgid "Slovak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:560
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:561
|
|
msgid "Serbian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:562
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:563
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:564
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:565
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:566
|
|
msgid "Chinese Simplified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/settings/__init__.py:567
|
|
msgid "Chinese Traditional"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless/urls.py:429
|
|
msgid "Paperless-ngx administration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:39
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:42
|
|
msgid "Advanced settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:58
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:61
|
|
msgid "Paperless will only process mails that match ALL of the filters given below."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:78
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:81
|
|
msgid "The action applied to the mail. This action is only performed when the mail body or attachments were consumed from the mail."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:89
|
|
msgid "Metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/admin.py:92
|
|
msgid "Assign metadata to documents consumed from this rule automatically. If you do not assign tags, types or correspondents here, paperless will still process all matching rules that you have defined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/apps.py:8
|
|
msgid "Paperless mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:10
|
|
msgid "mail account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:11
|
|
msgid "mail accounts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:14
|
|
msgid "No encryption"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:15
|
|
msgid "Use SSL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:16
|
|
msgid "Use STARTTLS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:19
|
|
msgid "IMAP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:20
|
|
msgid "Gmail OAuth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:21
|
|
msgid "Outlook OAuth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:25
|
|
msgid "IMAP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:28
|
|
msgid "IMAP port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:32
|
|
msgid "This is usually 143 for unencrypted and STARTTLS connections, and 993 for SSL connections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:38
|
|
msgid "IMAP security"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:43
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:45
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:47
|
|
msgid "Is token authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:50
|
|
msgid "character set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:54
|
|
msgid "The character set to use when communicating with the mail server, such as 'UTF-8' or 'US-ASCII'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:60
|
|
msgid "account type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:66
|
|
msgid "refresh token"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:70
|
|
msgid "The refresh token to use for token authentication e.g. with oauth2."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:79
|
|
msgid "The expiration date of the refresh token. "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:89
|
|
msgid "mail rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:90
|
|
msgid "mail rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:104 paperless_mail/models.py:115
|
|
msgid "Only process attachments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:105
|
|
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:109
|
|
msgid "Process full Mail (with embedded attachments in file) as .eml + process attachments as separate documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:116
|
|
msgid "Process all files, including 'inline' attachments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:119
|
|
msgid "System default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:120
|
|
msgid "Text, then HTML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:121
|
|
msgid "HTML, then text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:122
|
|
msgid "HTML only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:123
|
|
msgid "Text only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:126
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:127
|
|
msgid "Move to specified folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:128
|
|
msgid "Mark as read, don't process read mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:129
|
|
msgid "Flag the mail, don't process flagged mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:130
|
|
msgid "Tag the mail with specified tag, don't process tagged mails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:133
|
|
msgid "Use subject as title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:134
|
|
msgid "Use attachment filename as title"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:135
|
|
msgid "Do not assign title from rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:138
|
|
msgid "Do not assign a correspondent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:139
|
|
msgid "Use mail address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:140
|
|
msgid "Use name (or mail address if not available)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:141
|
|
msgid "Use correspondent selected below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:151
|
|
msgid "account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:157 paperless_mail/models.py:326
|
|
msgid "folder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:161
|
|
msgid "Subfolders must be separated by a delimiter, often a dot ('.') or slash ('/'), but it varies by mail server."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:167
|
|
msgid "filter from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:174
|
|
msgid "filter to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:181
|
|
msgid "filter subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:188
|
|
msgid "filter body"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:195
|
|
msgid "filter attachment filename inclusive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:207
|
|
msgid "filter attachment filename exclusive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:212
|
|
msgid "Do not consume documents which entirely match this filename if specified. Wildcards such as *.pdf or *invoice* are allowed. Case insensitive."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:219
|
|
msgid "maximum age"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:221
|
|
msgid "Specified in days."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:225
|
|
msgid "attachment type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:229
|
|
msgid "Inline attachments include embedded images, so it's best to combine this option with a filename filter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:235
|
|
msgid "consumption scope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:241
|
|
msgid "pdf layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:247
|
|
msgid "action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:253
|
|
msgid "action parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:258
|
|
msgid "Additional parameter for the action selected above, i.e., the target folder of the move to folder action. Subfolders must be separated by dots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:266
|
|
msgid "assign title from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:286
|
|
msgid "assign correspondent from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:300
|
|
msgid "Assign the rule owner to documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:305
|
|
msgid "Stop processing further rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:308
|
|
msgid "If True, no further rules will be processed after this one if any document is queued."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:334
|
|
msgid "uid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:342
|
|
msgid "subject"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:350
|
|
msgid "received"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:357
|
|
msgid "processed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:363
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: paperless_mail/models.py:371
|
|
msgid "error"
|
|
msgstr "ralat"
|
|
|