Files
2019-04-28 03:30:35 +02:00

441 lines
36 KiB
JSON

{
"sq": "Albanees",
"ar": "Arabisch",
"be": "Wit-Russisch",
"bs": "Bosnisch",
"bg": "Bulgaars",
"ca": "Catalaans\n",
"zh": "Chinees",
"hr": "Kroatisch",
"cs": "Czech",
"da": "Deens",
"nl": "Nederlands",
"en": "Engels",
"et": "Estlands",
"fa": "Perzisch (Farsi)",
"fi": "Fins",
"fr": "Frans",
"de": "Duits",
"el": "Grieks",
"he": "Hebreeuws",
"hi": "Hindi",
"hu": "Hongaars",
"is": "IJslands",
"id": "Indonesisch",
"it": "Italiaans",
"ja": "Japanees",
"ko": "Koreaans",
"lv": "Lets",
"lt": "Litouws",
"mk": "Macedonisch",
"ms": "Maleis",
"no": "Noors",
"pl": "Pools",
"pt": "Portugees",
"pt-br": "Portugees (Braziliaans)",
"ro": "Roemeens",
"ru": "Russisch",
"sr": "Servisch",
"sr-cyrl": "Servisch (Cyrillisch)",
"sr-latn": "Servisch (Latijns)",
"sk": "Slowaaks",
"sl": "Sloveens",
"es": "Spaans",
"sv": "Zweeds",
"th": "Thais",
"tr": "Turks",
"uk": "Oekraïens",
"vi": "Vietnamees",
"Internal stuff, pay attention!": "Interne dingen, Opletten!",
"Advanced": "Geavanceerd",
"advanced": "geavanceerd",
"Enter PIN": "PIN invoeren",
"The owner has restricted the access to this menu. Please enter the correct pin": "De eigenaar heeft de toegang beperkt tot dit menu. Vul a.u.b. de correcte PIN in.",
"Restart the plugin": "Herstart de plugin",
"Get my logs (copy the appearing link and open it in your browser, please)": "Haal mijn logs op (kopieer de link en open deze in je browser, a.u.b.)",
"Copy the appearing link and open it in your browser, please": "Kopieer a.u.b. de link en open deze in je browser.",
"Trigger find better subtitles": "Activeer zoek betere ondertiteling",
"Skip next find better subtitles (sets last run to now)": "Sla volgende zoek beter ondertiteling over (stelt de laatste uitvoering op nu)",
"Trigger subtitle storage maintenance": "Activeer ondertiteling opslag onderhoud",
"Trigger subtitle storage migration (expensive)": "Activeer ondertiteling opslag migratie (zwaar)",
"Trigger cache maintenance (refiners, providers and packs/archives)": "Activeer Cache onderhoud (filters, providers en packs/archieven)",
"Apply configured default subtitle mods to all (active) stored subtitles": "Pas geconfigureerde standaard ondertiteling modificaties toe op alle (actieve) opgeslagen ondertiteling",
"Re-Apply mods of all stored subtitles": "Pas modificaties op alle opgeslagen ondertiteling opnieuw toe",
"Log the plugin's scheduled tasks state storage": "Log de plugin's geplande takenstaat opslag",
"Log the plugin's internal ignorelist storage": "Log de plugin's interne negeerlijst opslag",
"Log the plugin's complete state storage": "Log de plugin's compleetstaat opslag",
"Reset the plugin's scheduled tasks state storage": "Reset de plugin's geplande takenstaat opslag",
"Reset the plugin's internal ignorelist storage": "Reset de plugin's interne negeerlijst opslag",
"Invalidate Sub-Zero metadata caches (subliminal)": "Invalideer Sub-Zero metadata caches (subliminal)",
"Reset provider throttle states": "Reset pauze status van providers",
"Restarting the plugin": "Plugin herstarten",
"Restart triggered, please wait about 5 seconds": "Herstart geactiveerd, wacht a.u.b. ongeveer 5 seconden",
"Reset subtitle storage": "Reset ondertiteling opslag",
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
"Are you really sure?": "Weet je het heel zeker?",
"Success": "Succes",
"FindBetterSubtitles triggered": "ZoekBetereOndertiteling geactiveerd",
"FindBetterSubtitles skipped": "ZoekBetereOndertiteling overgeslagen",
"SubtitleStorageMaintenance triggered": "OndertitelingOpslagOnderhoud geactiveerd",
"MigrateSubtitleStorage triggered": "MigreerOndertitelingOpslag geactiveerd",
"TriggerCacheMaintenance triggered": "CacheOnderhoud geactiveerd",
"This may take some time ...": "Dit kan even duren...",
"Download Logs": "Download Logs",
"Sorry, feature unavailable": "Sorry, eigenschap is niet beschikbaar",
"Universal Plex token not available": "Universele Plex token niet beschikbaar",
"Copy this link and open this in your browser, please": "Kopieer a.u.b. deze link en open deze in je browser.",
"Cache invalidated": "Cache is geinvalideerd",
"Enter PIN number ": "Voer PIN nummer in ",
"PIN correct": "PIN is correct",
"Reset": "Reset",
"Menu locked": "Menu geblokeerd",
"Provider throttles reset": "Provider pauzes reset",
"Information Storage (%s) reset": "Informatie opslag (%s) gereset",
"Information Storage (%s) logged": "Informatie opslag (%s) geregistreerd",
"Plex didn't return any information about the item, please refresh it and come back later": "Plex heeft geen informatie over het item gegeven, ververs a.u.b. het item en kom later terug",
"Item not found: %s!": "Item niet gevonden: %s!",
"< Back to %s": "< Terug naar %s",
"Back to %s > %s": "Terug naar %s > %s",
"Refresh: %s": "Ververs: %s",
"Issues a forced refresh, ignoring known subtitles and searching for new ones": "Voert een geforceerde vernieuwing uit, negeert bekende ondertiteling en zoekt naar nieuwe",
"Extract and activate embedded subtitle streams": "Geëmbedde ondertiteling streams exporteren en activeren",
"Inspect currently blacklisted subtitles": "Inspecteer de ondertiteling op de zwarte lijst",
"Subtitle saved to disk": "Ondertitel opgeslagen op schijf",
"Remove subtitle from blacklist": "Verwijder ondertitel van zwarte lijst",
"No subtitles found": "Geen ondertiteling gevonden",
" (unknown)": " (onbekend)",
" (forced)": " (geforceerd)",
"Extracting of embedded subtitle %s of part %s:%s triggered": "Exporteren van geëmbedde ondertitel %s van deel %s:%s geactiveerd",
"Insufficient permissions": "Niet genoeg rechten",
"I'm not enabled!": "Ik ben niet ingeschakeld!",
"Please enable me for some of your libraries in your server settings; currently I do nothing": "Schakel me alstublieft in voor enkele van uw bibliotheken in uw serverinstellingen; momenteel doe ik niets",
"Working ... refresh here": "Bezig... ververs hier",
"Current state: %s; Last state: %s": "Huidige staat: %s, Laatste staat: %s",
"On-deck items": "On-deck items",
"Shows the %s recently played items and allows you to individually (force-) refresh their metadata/subtitles.": "Toont de %s recentelijk afgespeelde items en stelt je instaat om hiervan de metadata/ondertiteling individueel (geforceerd) te verversen",
"Recently-added items": "Recentelijk toegevoegde items",
"Recently played items": "Recentelijk afgespeelde items",
"Shows the recently added items per section.": "Toont de recentelijk toegevoegde items per sectie",
"Show recently added items with missing subtitles": "Laat de recentelijk toegevoegde items met missende ondertiteling zien",
"Browse all items": "Blader door alle items",
"Go through your whole library and manage your ignore list. You can also (force-) refresh the metadata/subtitles of individual items.": "Ga door je hele bibliotheek heen en beheer je negeerlijst. Je kan ook de metadata/ondertiteling van individuele items (geforceerd) verversen.",
"Last run: %s; Next scheduled run: %s; Last runtime: %s": "Laatste uitvoering: %s; Volgend geplande uitvoering: %s; Laatste uitvoeringstijd: %s",
"Search for missing subtitles (in recently-added items, max-age: %s)": "Zoek naar missende ondertiteling (in recentelijk toegevoegde items, maximale leeftijd: %s)",
"Automatically run periodically by the scheduler, if configured. %s": "Voer automatisch periodiek uit door de taakplanner, indien ingesteld. %s",
"Show the current ignore list (mainly used for the automatic tasks)": "Laat de huidige negeerlijst zien (hoofdzakelijk gebruikt voor automatische taken)",
"History": "Geschiedenis",
"Show the last %i downloaded subtitles": "Laat de laatste %i gedownloade ondertiteling zien",
"Refresh": "Ververs",
"Re-lock menu(s)": "Her-blokkeer menu('s)",
"Enabled the PIN again for menu(s)": "PIN opnieuw ingeschakeld voor menu('s)",
"Throttled providers: %s": "Gepauzeerde providers: %s",
"Advanced functions": "Geavanceerde functies",
"Use at your own risk": "Gebruik op eigen risico",
"Items On Deck": "Items On-deck",
"Recently Played": "Recentelijk afgespeeld",
"Items with missing subtitles": "Items met missende ondertiteling",
"Find recent items with missing subtitles": "Zoek recente items met missende ondertiteling",
"Updating, refresh here ...": "Updaten, ververs hier...",
"Missing: %s": "Missend: %s",
"Didn't change the ignore list": "De negeerlijst is niet gewijzigd",
"Sections": "Secties",
"All": "Alles",
"show": "serie",
"movie": "film",
"<< Back to home": "<< Terug naar start",
"Auto-Find subtitles: %s": "Auto-Vind ondertiteling: %s",
"Extracting of embedded subtitles for %s triggered": "Exporteren van geëmbedde ondertiteling voor %s is geactiveerd",
"< Back to subtitle options for: %s": "< Teug naar ondertitel opties voor: %s",
"Remove last applied mod (%s)": "Verwijder laatst toegepaste modificatie (%s)",
"none": "geen",
"Manage applied mods": "Beheer toegepaste modificaties",
"Reapply applied mods": "Opnieuw toepassen van toegepaste modificaties",
"Restore original version": "Herstel originele versie",
"< Back to subtitle modification menu": "< Terug naar ondertitel modificatie menu",
"subs constantly getting faster": "ondertiteling wordt constant sneller",
"subs constantly getting slower": "ondertiteling wordt constant langzamer",
"< Back to subtitle modifications": "< Terug naar ondertitel modificaties",
"< Back to unit selection": "< Terug naar eenheid selectie",
"Subtitle Language (1)": "Ondertitel taal (1)",
"Subtitle Language (2)": "Ondertitel taal (2)",
"Subtitle Language (3)": "Ondertitel taal (3)",
"Additional Subtitle Languages (use ISO-639-1 codes; comma-separated)": "Additionele ondertitel talen (gebruik ISO-639-1 codes; komma-gescheiden)",
"Only download foreign/forced subtitles": "Download enkel ondertiteling voor buitenlands gesproken delen (forced)",
"Display languages with country attribute as ISO 639-1 (e.g. pt-BR = pt)": "Geef talen weer met landattribuut als ISO 639-1 (bijvoorbeeld pt-BR = pt)",
"Treat languages with country attribute as ISO 639-1 (e.g. don't download pt-BR if pt subtitle exists)": "Behandel talen met landattribuut als ISO 639-1 (bijvoorbeeld download geen pt-BR als pt ondertitel bestaat)",
"Restrict to one language (skips adding \".lang.\" to the subtitle filename; only uses \"Subtitle Language (1)\")": "Beperken tot één taal (slaat het toevoegen van \".lang.\" aan de ondertitel bestandsnaam over, gebruikt alleen \"Ondertitel taal (1)\")",
"Embedded subtitles: Treat \"Undefined\" (und) as language 1": "Geëmbedde ondertiteling: Behandel \"Ongedefineerd\" (und) als \"Ondertitel taal (1)\"",
"I rename my files using": "Ik hernoem mijn bestanden met",
"Retrieve original filename from .file_info/file_info index files (see wiki)": "Oorspronkelijke bestandsnaam ophalen uit .file_info / file_info indexbestanden (zie wiki)",
"Sonarr URL (add URL base if configured)": "Sonarr URL (voeg URL-basis toe indien geconfigureerd)",
"Sonarr API key": "Sonarr API sleutel",
"Radarr URL (add URL base if configured, min. version: 0.2.0.897)": "Radarr URL (voeg URL-basis toe indien geconfigureerd, minimaal benodigde versie:0.2.0.897)",
"Radarr API key": "Radarr API sleutel",
"Provider: Enable OpenSubtitles": "Provider: Opensubtitles inschakelen",
"Opensubtitles Username": "Opensubtitles gebruikersnaam",
"Opensubtitles Password": "Opensubtitles wachtwoord",
"OpenSubtitles VIP? (ad-free subs, 1000 subs/day, no-cache VIP server: http://v.ht/osvip)": "OpenSubtitles VIP? (reclame vrije ondertiteling, 1000 ondertitels/dag, geen-cache, VIP server: http://v.ht/osvip) ",
"Provider: Enable Podnapisi.NET": "Provider: Podnapisi.NET inschakelen",
"Provider: Enable Titlovi.com": "Provider:Titlovi.com inschakelen",
"Provider: Enable Addic7ed": "Provider: Addic7ed inschakelen",
"Addic7ed Username": "Addic7ed gebruikersnaam",
"Addic7ed Password": "Addic7ed wachtwoord",
"Addic7ed: boost score (if requirements met)": "Addic7ed: verhoog score (indien aan eisen wordt voldaan)",
"Addic7ed: Use random user agents": "Addic7ed: gebruik willekeurige user-agents",
"Provider: Enable Legendas TV (mostly pt-BR; UNRAR NEEDED)": "Provider: Legendas TV inschakelen (meestal pt-BR; UNRAR NODIG)",
"Legendas TV Username": "Legendas TV gebruikersnaam",
"Legendas TV Password": "Legendas TV wachtwoord",
"Provider: Enable TVsubtitles.net": "Provider: Tvsubtitles.net inschakelen",
"Provider: Enable NapiProjekt.pl (Polish)": "Provider: NapiProjekt.pl inschakelen (Pools)",
"Provider: Enable SubScene (TV shows)": "Provider: SubScene inschakelen (TV series)",
"Provider: Enable hosszupuskasub.com (Hungarian)": "Provider: hosszupuskasub.com inschakelen (Hongaars)",
"Provider: Enable aRGENTeaM (Spanish)": "Provider: aRGENTeaM inschakelen (Spaans)",
"Search enabled providers simultaneously (multithreading)": "Zoek gelijkertijd bij ingeschakelde providers (multithreading)",
"Automatically extract and use embedded subtitles upon media addition (with configured default mods)": "Exporteer en gebruik geëmbedde ondertiteling automatisch bij media toevoeging (met geconfigureerde standaard modificaties)",
"After automatic extraction of embedded subtitles, also immediately search for available subtitles?": "Na het automatisch exporteren van geëmbedde ondertiteling, ook gelijk zoeken naar beschikbare ondertiteling?",
"Don't search for subtitles of a language if there are embedded subtitles inside the media file (MKV/MP4)?": "Niet zoeken naar ondertiteling van een taal als er al geëmbedde ondertiteling bestaat in het media bestand (MKV/MP4)?",
"Don't search for subtitles of a language if they already exist on the filesystem (metadata/filesystem)?": "Niet zoeken naar ondertiteling van een taal als er ondertiteling bestaat op het bestandssysteem (metadata/bestandssysteem)?",
"How strict should these subtitles existing on the filesystem be detected?": "Hoe strikt moet deze ondertiteling op het bestandssysteem worden gedetecteerd?",
"Include non-text subtitle formats (anything else than .srt/.ssa/.ass/.vtt; embedded or external) in the above?": "Gebruik niet-tekst ondertiteling formaten (iets anders dan .srt / .ssa / .ass / .vtt; geëmbed of extern) in het bovenstaande?",
"Minimum score for TV (min: 240, def/sane: 337, min-ideal: 352; see http://v.ht/szscores)": "Minimale score voor TV (minimaal: 240, verstandig: 337, minimaal ideaal: 352; zie http://v.ht/szscores)",
"Minimum score for movies (min: 60, def/sane: 69, min-ideal: 82; see http://v.ht/szscores)": "Minimale score voor films (minimaal: 60, verstandig: 69, minimaal ideaal: 82; zie http://v.ht/szscores)",
"Download hearing impaired subtitles.": "Download ondertiteling voor slechthorende",
"Remove Hearing Impaired tags from downloaded subtitles": "Verwijder slecthorende-tags uit ondertiteling",
"Remove style tags from downloaded subtitles (bold, italic, underline, colors, ...)": "Verwijder stijl-tags uit de ondertiteling (dik gedrukt, schuin, onderlijnt, kleuren, ...)",
"Fix common issues in subtitles": "Repareer veel voorkomende fouten in ondertiteling",
"Fix common OCR errors in downloaded subtitles": "Repareer veel voorkomende OCR fouten in gedownloade ondertiteling",
"Reverse punctuation in RTL languages (heb)": "Draai leestekens in RTL (rechts naar links) talen om (Hebreeuws)",
"Change colors of subtitles to": "Wijzig kleur van ondertiteling naar",
"Store subtitles next to media files (instead of metadata)": "Sla ondertiteling naast de media bestanden op (in plaats van in de metadata)",
"Subtitle formats to save (non-SRT only works if the previous option is enabled)": "Ondertiteling formaten om op te slaan (niet-SRT werkt alleen als de vorige optie is ingeschakeld)",
"Subtitle Folder (\"current folder\" is the folder the current media file lives in)": "Ondertiteling map (\"huidige map\" is de map waar de huidige media is opgelsagen)",
"Custom Subtitle folder (overrides \"Subtitle Folder\"; computes to real paths)": "Aangepaste ondertiteling map (overschrijft de \"Ondertiteling map\"; gebruikt echte paden)",
"Fall back to metadata storage if filesystem storage failed": "Val terug naar metadata opslag indien het bestandssysteem faalt",
"Set subtitle file permissions to (integer, e.g.: 0775)": "Stel rechten voor ondertitel bestanden in (geheel getal, bijv .: 0775)",
"Automatically delete leftover/unused (externally saved) subtitles": "Verwijder automatisch achtergebleven/ongebruikte (extern opgeslagen) ondertiteling",
"On media playback: search for missing subtitles (refresh item)": "Bij media afspelen: zoek naar missende ondertiteling (ververs item)",
"Scheduler: Periodically search for recent items with missing subtitles": "Taakplanner: Zoek periodiek naar recente items met missende ondertiteling",
"Scheduler: Item age to be considered recent": "Taakplanner: Item leeftijd die als recent moet worden beschouwd",
"Scheduler: Recent items to consider per library": "Taakplanner: Recente items om te overwegen per bibliotheek",
"Scheduler: Periodically search for better subtitles": "Taakplanner: Zoek periodiek naar betere ondertiteling",
"Scheduler: Days to search for better subtitles (max: 30 days)": "Taakplanner: Dagen om te zoeken naar betere ondertiteling (maximaal 30 dagen)",
"Scheduler: Don't search for better subtitles if the item's air date is older than": "Taakplanner: Niet zoeken naar betere ondertiteling als de uitzenddatum ouder is dan",
"Scheduler: Overwrite manually selected subtitles when better found": "Taakplanner: Overschrijf handmatig geselecteerde ondertiteling als betere ondertiteling is gevonden",
"Scheduler: Overwrite subtitles with non-default subtitle modifications when better found": "Taakplanner: Overschrijf ondertiteling met niet-standaard ondertitel modificaties als betere ondertiteling is gevonden",
"History: amount of items to store historical data for": "Geschiedenis: aantal items om historische gegevens voor op te slaan",
"How many download tries per subtitle (on timeout or error)": "Hoeveel download pogingen per ondertitel (bij time-out of fout)",
"Ignore folders (with \"subzero.ignore/.subzero.ignore/.nosz\" files in them)": "Negeer mappen (met \"subzero.ignore/.subzero.ignore/.nosz\" bestanden in de mappen)",
"Ignore anything in the following paths (comma-separated)": "Negeer alles in de volgende paden (komma-gescheiden)",
"Sub-Zero mode": "Sub-Zero modus",
"Access PIN (any amount of numbers, 0-9)": "ToegangsPIN (elk aantal cijfers, 0-9)",
"Access PIN valid for minutes": "ToegangsPIN geldig voor minuten",
"Use PIN to restrict access to (needs plugin or PMS restart)": "Gebruik PIN om toegang te beperken tot (hiervoor moet de plugin of PMS worden herstart)",
"Call this executable upon successful subtitle download (see Wiki for details)": "Voer dit uitvoerbare bestand uit na succesvolle ondertitel download (zie Wiki voor details)",
"Check for correct folder permissions of every library on plugin start": "Controleer op juiste map rechten van elke bibliotheek bij het starten van de plugin",
"Use new style caching (for subliminal)": "Gebruik nieuwe manier van caching (voor subliminal)",
"Low impact mode (for remote filesystems)": "Lage impact modus (voor externe bestandssystemen)",
"Timeout for API requests sent to the PMS": "Time-out voor API-aanvragen die naar PMS worden verzonden",
"HTTP proxy to use for providers (supports credentials)": "HTTP proxy om te gebruiken voor providers (ondersteunt inloggegevens)",
"How verbose should the logging be?": "Hoe uitgebreid moet de logging zijn?",
"How many log backups to keep?": "Hoeveel log bestanden moeten worden bewaard?",
"Log subtitle modification (debug)": "Log ondertitel modificatie (debug)",
"Log to console (for development/debugging)": "Log naar console (voor ontwikkeling/debugging)",
"Collect anonymous usage statistics": "Verzamel anonieme gebruiksstatistieken",
"Sonarr/Radarr (fill api info below)": "Sonarr/Radarr (vul API informatie hieronder in)",
"Filebot": "Filebot",
"Sonarr/Radarr/Filebot": "Sonarr/Radarr/Filebot ",
"Symlink to original file": "Symlink naar origineel bestand",
"I keep the original filenames": "Ik bewaar de originele bestandsnamen",
"none of the above": "geen van de bovenstaande",
"exact: media filename match": "Precies: media bestandsnaam overeenkomst",
"loose: filename contains media filename": "Los: Bestandsnaam bevat media bestandsnaam",
"any": "elk",
"prefer": "prefereren",
"don't prefer": "niet refereren",
"force HI": "forceer slechthorend",
"force non-HI": "forceer niet slechthorend",
"don't change": "niet wijzigen",
"white": "wit",
"light-grey": "licht grijs",
"red": "rood",
"green": "groen",
"yellow": "geel",
"blue": "blauw",
"magenta": "magenta",
"cyan": "cyaan",
"black": "zwart",
"dark-red": "donker rood",
"dark-green": "donker groen",
"dark-yellow": "donker geel",
"dark-blue": "donker blauw",
"dark-magenta": "donker magenta",
"dark-cyan": "donker cyaan",
"dark-grey": "donker grijs",
"current folder": "huidige map",
"never": "nooit",
"current media item": "huidig media item",
"next episode (series)": "volgende aflevering (series)",
"hybrid: current item or next episode": "Hybride: huidig item of volgende aflevering",
"hybrid-plus: current item and next episode": "Hybride-plus: huidig item en volgende aflevering",
"every 6 hours": "elke 6 uur",
"every 12 hours": "elke 12 uur",
"every 24 hours": "elk 24 uur",
"1 days": "1 dag",
"2 days": "2 dagen",
"3 days": "3 dagen",
"4 days": "4 dagen",
"1 weeks": "1 week",
"2 weeks": "2 weken",
"3 weeks": "3 weken",
"4 weeks": "4 weken",
"5 weeks": "5 weken",
"6 weeks": "6 weken",
"12 weeks": "12 weken",
"don't limit": "niet limiteren",
"1 year": "1 jaar",
"2 years": "2 jaar",
"3 years": "3 jaar",
"4 years": "4 jaar",
"5 years": "5 jaar",
"6 years": "6 jaar",
"7 years": "7 jaar",
"8 years": "8 jaar",
"9 years": "9 jaar",
"10 years": "10 jaar",
"only agent": "enkel agent",
"disabled": "uitgeschakeld",
"advanced menu": "geavanceerd menu",
"CRITICAL": "KRITISCH",
"ERROR": "ERROR",
"WARNING": "WAARSCHUWING",
"INFO": "INFO",
"DEBUG": "DEBUG",
"Force-find subtitles: %(item_title)s": "Geforceerd ondertiteling zoeken: %(item_title)s",
"File %(file_part_index)s: ": "Bestand %(file_part_index)s: ",
"%(part_summary)sNo current subtitle in storage": "%(part_summary)sGeen huidige ondertitel gevonden in opslag",
"%(part_summary)sCurrent subtitle: %(provider_name)s (added: %(date_added)s, %(mode)s), Language: %(language)s, Score: %(score)i, Storage: %(storage_type)s": "%(part_summary)sHuidige ondertitel: %(provider_name)s (toegevoegd: %(date_added)s, %(mode)s), Taal: %(language)s, Score: %(score)i, Opslag: %(storage_type)s",
"%(part_summary)sManage %(language)s subtitle": "%(part_summary)sBeheer %(language)se ondertitel",
"%(part_summary)sList %(language)s subtitles": "%(part_summary)s %(language)se ondertiteling weergeven",
"%(part_summary)sEmbedded subtitles (%(languages)s)": " %(part_summary)sGeëmbedde ondertiteling (%(languages)s) ",
"Select active %(language)s subtitle": "Selecteer actieve %(language)se ondertitel",
"%(count)d subtitles in storage": "%(count)d ondertitels gevonden in opslag",
"List available %(language)s subtitles": "Beschikbare %(language)se ondertiteling weergeven",
"Modify current %(language)s subtitle": "Wijzig huidige %(language)se ondertitel",
"Currently applied mods: %(mod_list)s": "Huidig toegepaste modificaties: %(mod_list)s",
"Blacklist current %(language)s subtitle and search for a new one": "Zet de huidige %(language)se ondertitel op de zwarte lijst en zoek naar nieuwe",
"Manage blacklist (%(amount)s contained)": "Beheer de zwarte lijst (bevat er %(amount)s)",
"%(current_state)s%(subtitle_name)s, Score: %(score)s": "%(current_state)s%(subtitle_name)s, Score: %(score)s",
"Current: ": "Huidig: ",
"Stored: ": "Opgeslagen: ",
"by %(release_group)s": " door %(release_group)s ",
"Current: %(provider_name)s (%(score)s) ": "Huidig: %(provider_name)s (%(score)s) ",
"Search for %(language)s subs (%(video_data)s)": "Zoek naar %(language)se ondertiteling (%(video_data)s)",
"%(current_info)sFilename: %(filename)s": "%(current_info)sBestandsnaam: %(filename)s",
"Searching for %(language)s subs (%(video_data)s), refresh here ...": "Zoeken naar %(language)se ondertiteling (%(video_data)s), ververs hier",
" (wrong FPS, sub: %(subtitle_fps)s, media: %(media_fps)s)": " (verkeerde FPS, ondertitel: %(subtitle_fps)s, media: %(media_fps)s)",
" (wrong FPS, sub: %(subtitle_fps)s, media: unknown, low impact mode)": " (verkeerde FPS, ondertitel: %(subtitle_fps)s, media: onbekend, lage impact modus)",
"%(blacklisted_state)s%(current_state)s: %(provider_name)s, score: %(score)s%(wrong_fps_state)s": "%(blacklisted_state)s%(current_state)s: %(provider_name)s, score: %(score)s%(wrong_fps_state)s",
"Release: %(release_info)s, Matches: %(matches)s": "Uitgave: %(release_info)s, Overeenkomst: %(matches)s",
"Downloading subtitle for %(title_or_id)s": "Ondertitel downloaden voor %(title_or_id)s",
"Extract stream %(stream_index)s, %(language)s%(unknown_state)s%(forced_state)s%(stream_title)s with default mods": "Exporteer stream %(stream_index)s, %(language)s%(unknown_state)s%(forced_state)s%(stream_title)s met standaard modificaties",
"Extract stream %(stream_index)s, %(language)s%(unknown_state)s%(forced_state)s%(stream_title)s": "Exporteer stream %(stream_index)s, %(language)s%(unknown_state)s%(forced_state)s%(stream_title)s",
"%(provider_name)s, %(subtitle_id)s (added: %(date_added)s, %(mode)s), Language: %(language)s, Score: %(score)i, Storage: %(storage_type)s": "%(provider_name)s, %(subtitle_id)s (Toegevoegd: %(date_added)s, %(mode)s), Taal: %(language)s, Score: %(score)i, Opslag: %(storage_type)s",
"Insufficient permissions on library %(title)s, folder: %(path)s": "Niet genoeg rechten op bibliotheek %(title)s, map: %(path)s",
"Running: %(items_done)s/%(items_searching)s (%(percentage)s%%)": "Uitvoeren: %(items_done)s/%(items_searching)s (%(percentage)s%%)",
"Display ignore list (%(ignored_count)d)": "Negeerlijst weergeven (%(ignored_count)d)",
"%(throttled_provider)s until %(until_date)s (%(reason)s)": "%(throttled_provider)s tot %(until_date)s (%(reason)s)",
"Extracting subtitle %(stream_index)s of %(filename)s": "Exporteren van ondertitel %(stream_index)s van %(filename)s",
"Extract missing %(language)s embedded subtitles": "Exporteer missende %(language)s geëmbedde ondertiteling",
"Extract and activate %(language)s embedded subtitles": "Exporteer en activeer %(language)s geëmbedde ondertiteling",
"None": "Geen",
"Idle": "Idle",
"%(from_fps)s fps -> %(to_fps)s fps (%(slower_or_faster_indicator)s)": "%(from_fps)s fps -> %(to_fps)s fps (%(slower_or_faster_indicator)s)",
"Adjust by %(time_and_unit)s": "Aanpassen met %(time_and_unit)s",
"added: %(date_added)s, %(mode)s, Language: %(language)s, Score: %(score)i, Storage: %(storage_type)s": "Toegevoegd: %(date_added)s, %(mode)s, Taal: %(language)s, Score: %(score)i, Opslag: %(storage_type)s",
"Remove: %(mod_name)s": "Verwijder: %(mod_name)s ",
"%(class_name)s: Subtitle download failed (%(item_id)s)": "%(class_name)s: Downloaden van ondertitel mislukt (%(item_id)s)",
"agent + interface": "agent + interface",
"only interface": "enkel de interface",
"interface": "interface",
"Shows the current on deck items and allows you to individually (force-) refresh their metadata/subtitles.": "Toont de huidige on-deck items en stelt je instaat om hiervan de metadata/ondertiteling individueel (geforceerd) te verversen",
"Lists items with missing subtitles. Click on \"Find recent items with missing subs\" to update list": "Items met missende ondertiteling weergeven. Klik op \"Zoek recente items met missende ondertiteling\" om de lijst te updaten",
"Add %(kind)s %(title)s to the ignore list": "Voeg %(kind)s %(title)s toe aan negeerlijst",
"Remove %(kind)s %(title)s from the ignore list": "Verwijder %(kind)s %(title)s van negeerlijst",
"%(title)s added to the ignore list": "%(title)s toegevoegd aan negeerlijst",
"%(title)s removed from the ignore list": "%(title)s verwijderd van negeerlijst",
"Triggering refresh for %(title)s": "Activeer een verversing voor %(title)s",
"Triggering forced refresh for %(title)s": "Activeer een geforceerde verversing voor %(title)s",
"Refresh of item %(item_id)s triggered": "Verversing van item %(item_id)s geactiveerd",
"Forced refresh of item %(item_id)s triggered": "Geforceerde verversing van item %(item_id)s geactiveerd",
"Ignore %(kind)s \"%(title)s\"": "Negeer %(kind)s \"%(title)s\" ",
"Un-ignore %(kind)s \"%(title)s\"": "%(kind)s \"%(title)s\" niet meer negeren",
"Refreshing %(title)s": "%(title)s aan het verversen",
"Force-refreshing %(title)s": "%(title)s aan het geforceerd verversen",
"Extracts the not yet extracted embedded subtitles of all episodes for the current season with all configured default modifications": "Exporteert de nog niet geëxporteerde geëmbedde ondertiteling van alle afleveringen voor het huidige seizoen met alle geconfigureerde standaard modificaties",
"Extracts embedded subtitles of all episodes for the current season with all configured default modifications": "Exporteert geëmbedde ondertiteling van alle afleveringen voor het huidig seizoen met alle geconfigureerde standaard modificaties",
"Refreshes %(the_movie_series_season_episode)s, possibly searching for missing and picking up new subtitles on disk": "Ververst %(the_movie_series_season_episode)s, mogelijk zoeken naar missende ondertiteling en nieuwe ondertiteling op schijf",
"the movie": "de film",
"the series": "de serie",
"the episode": "de aflevering",
"the season": "het zeizoen",
"Change the color of the subtitle": "Wijzig de kleur van de ondertiteling",
"Adds the requested color to every line of the subtitle. Support depends on player.": "Voegt de ingestelde kleur toe aan elke regel van de ondertiteling. Ondersteuning is afhankelijk van de speler.",
"Basic common fixes": "Basis veel voorkomende reparaties",
"Fix common and whitespace/punctuation issues in subtitles": "Repareer veel voorkomende en wit ruimte/leestekens fouten in ondertiteling",
"Remove all style tags": "Verwijder alle stijl-tags",
"Removes all possible style tags from the subtitle, such as font, bold, color etc.": "Verwijder alle mogelijke stijl-tags uit de ondertiteling, zoals lettertype, dik gedrukt, kleur enz.",
"Reverse punctuation in RTL languages": "Draai leestekens in RTL (rechts naar links) talen om",
"Some playback devices don't properly handle right-to-left markers for punctuation. Physically swap punctuation. Applicable to languages: hebrew": "Sommige afspeelapparaten kunnen de leestekens van rechts naar links niet goed verwerken. Wissel interpunctie fysiek. Van toepassing op talen: hebreeuws",
"Change the FPS of the subtitle": "Wijzig de FPS van de ondertitel",
"Re-syncs the subtitle to the framerate of the current media file.": "Synchroniseert de ondertitel naar de framerate van het huidige mediabestand opnieuw.",
"Remove Hearing Impaired tags": "Verwijder slecthorende-tags",
"Removes tags, text and characters from subtitles that are meant for hearing impaired people": "Verwijderd tags. tekst en karakters uit ondertiteling die zijn bedoeld voor slechthorende mensen",
"Fix common OCR issues": "Repareer veel voorkomende OCR fouten",
"Fix issues that happen when a subtitle gets converted from bitmap to text through OCR": "Repareer fouten die optreden als een ondertitel is geconverteerd van bitmap naar tekst met OCR",
"Change the timing of the subtitle": "Wijzig de timing van de ondertitel",
"Adds or substracts a certain amount of time from the whole subtitle to match your media": "Voegt een bepaalde hoeveelheid tijd toe of trekt een bepaalde tijd af van de hele ondertitel zodat deze overeenkomt met uw media",
"Available": "Beschikbaar",
"Current": "Huidig",
"Custom path to advanced_settings.json": "Aangepast pad naar advanced_settings.json",
"zh-hant": "Chinees (Traditioneel)",
"zh-hans": "Chinees (Versimpeld)",
"Reset the plugin's menu history storage": "Reset geschiedenis opslag",
"forced": "geforceerd",
"%s in %s (%s, score: %s), %s": "%s in %s (%s, score: %s), %s",
"Extract embedded subtitle streams": "Geëmbedde ondertiteling streams exporteren",
"Display %(incl_excl_list_name)s (%(count)d)": "%(incl_excl_list_name)s weergeven (%(count)d)",
"include list": "gebruiklijst",
"ignore list": "negeerlijst",
"Include list": "Gerbuiklijst",
"Ignore list": "Negeerlijst",
"Show the current %(incl_excl_list_name)s (mainly used for the automatic tasks)": "Laat de huidige %(incl_excl_list_name)s zien (hoofdzakelijk gebruikt voor automatische taken)",
"Didn't change the %(incl_excl_list_name)s": "%(incl_excl_list_name)s is niet veranderd",
"%(title)s added to the include list": "%(title)s toegevoegd aan de gebruiklijst",
"%(title)s removed from the include list": "%(title)s verwijderd van de gebruiklijst",
"Enable Sub-Zero for %(kind)s \"%(title)s\"": "Sub-Zero inschakelen voor %(kind)s \"%(title)s\"",
"Disable Sub-Zero for %(kind)s \"%(title)s\"": "Sub-Zero uitschakelen voor %(kind)s \"%(title)s\"",
"Download subtitles": "Download ondertiteling",
"Never": "Nooit",
"Always": "Altijd",
"When main audio stream is not Subtitle Language (1)": "Wanneer de hoofd audio stream niet Ondertitel taal (1) is",
"When main audio stream is not any configured language": "Wanneer de hoofd audio stream niet een geconfigureerde taal is",
"When any audio stream is not Subtitle Language (1)": "Wanneer een audio stream niet Ondertitel taal (1) is",
"When any audio stream is not any configured language": "Wanneer een audio stream niet een geconfigureerde taal is",
"Download foreign/forced subtitles": "Download vreemde/geforceerde ondertiteling",
"Only for Subtitle Language (1)": "Alleen voor Ondertitel taal (1)",
"Only for Subtitle Language (2)": "Alleen voor Ondertitel taal (2)",
"Only for Subtitle Language (3)": "Alleen voor Ondertitel taal (3)",
"Embedded streams: Treat \"Undefined\" (und) as language 1": "Geëmbedde streams: Behandel \"Undefined\" (und) als Ondertitel taal (1)",
"Reverse punctuation in RTL languages (heb, ara, fas)": "Draai leestekens in RTL (rechts naar links) talen om (Hebreeuws, Arabisch, Perzisch)",
"Fix only uppercase downloaded subtitles": "Repareer enkel gedownloade ondertiteling met hoofdletters",
"Should SZ be enabled or disabled by default? (impacts the settings below and the plugin menu)": "Moet SZ standaard ingeschakeld of uitgeschakeld zijn? (beïnvloedt de instellingen hieronder en het plug-in menu)",
"enable SZ for all items by default, use ignore mode": "SZ standaard inschakelen voor alle items, gebruik negeerlijst",
"disable SZ for all items by default, use include mode": "SZ standaard uitschakelen voor alle items, gebruik gebruiklijst",
"Use \"subzero.ignore/.subzero.ignore/.nosz\" (ignore mode) or \"subzero.include/.subzero.include/.sz\" (include mode) files inside folders": "Gebruik \"subzero.ignore/.subzero.ignore/.nosz\" (negeer modus) of \"subzero.include/.subzero.include/.sz\" (gebruik modus) bestanden in mappen",
"Enable/disable Sub-Zero in the following paths (comma-separated; the setting above impacts this)": "Sub-Zero inschakelen/uitschakelen voor de volgende paden (kommagescheiden; de instelling hierboven beïnvloedt dit)",
"auto": "automatisch",
"manual": "handmatig",
"auto-better": "automatisch-verbeter",
"Unknown": "Onbekend",
"embedded": "geëmbedde"
}